background image

  5015950_01 

5 of 8

6

•   Attach anti-sway angled extension to the underside of cradle 1 as illustrated. 

Fixez l’extension stabilisatrice oblique sous le berceau 1 comme illustré.

Monte la extensión antibalanceo en ángulo debajo del soporte 1, como se muestra en la ilustración.

•  Pivot down to the vertical position. 

Pivotez vers le bas à la verticale.

Hágala girar hacia abajo hasta que quede en posición vertical.

•   Hold anti-sway cage horizontal with smooth edge facing down. Slide c-slot 

opening into anti-sway extension. 

Tenez la cage stabilisatrice à l’horizontale, le côté lisse vers le bas. Faites glisser 

l’ouverture de la rainure en C sur l’extension stabilisatrice.

Mantenga la jaula antibalanceo en posición horizontal con el borde acolchado hacia 

abajo. Deslice la abertura con ranura en “C” en la extensión antibalanceo.

•  Swing down into vertical position.  

Faites-la basculer à la position verticale.

Hágala girar hasta que quede en posición vertical.

•   Repeat on alternating cradles (left to right) so there is a single cage for each bike 

as illustrated. 

Répétez cette opération sur les autres berceaux (de gauche à droite), une cage pour 

chaque vélo, comme illustré.

Repita estos pasos en los soportes de forma alternada (de izquierda a derecha),  

de modo que quede una sola jaula para cada bicicleta, como se muestra en  

la ilustración. 

•   Attach (1) ripple strap to each cradle and anti-sway cage. 

Fixez 1 sangle crantée à chaque berceau et à chaque cage stabilisatrice.

Monte la correa ondulada (1) en cada soporte y jaula antibalanceo.

A

B

C

D

1

Содержание Helium Aero

Страница 1: ...soin Afloje la perilla de cierre por completo antes de insertar la espiga en el enganche hembra de remolque Aseg rese de que el Pasador autom tico se enganche en el orificio de alojamiento PASO 3 Util...

Страница 2: ...13 853558402 1 1 I hitch tool outil d attelage herramienta de enganche 8535524 2 2 J hex key 5mm cl hexagonale 5 mm llave allen de 5mm 8530930 1 1 K 2 hitch adapter sleeve manchon adaptateur pour att...

Страница 3: ...llas est n bien apretados Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si est n desgastadas No est dise ado para uso fuera de carretera No est dise ado para t ndems ni bicicletas reclinadas Su veh...

Страница 4: ...in until Auto Pin engages with the receiver hole as illustrated Poussez sur le porte v los jusqu ce que la goupille Auto s engage dans le trou de l attelage comme illustr Introduzca el soporte hasta...

Страница 5: ...letas al veh culo p ej en el suelo To confirm that proper tightness has been achieved lower and raise the rack using the bottom hitch switch If the hitch switch does not click into place when put in t...

Страница 6: ...e Mantenga la jaula antibalanceo en posici n horizontal con el borde acolchado hacia abajo Deslice la abertura con ranura en C en la extensi n antibalanceo Swing down into vertical position Faites la...

Страница 7: ...on load the heaviest bike first onto the cradles that are closest to the vehicle as illustrated Les bras de v los tant soulev s commencez par placer le v lo le plus lourd sur les berceaux les plus pr...

Страница 8: ...NOTA No permite que la correa pase por debajo de la palanca del Interruptor de elevaci n Secure bikes to mast of carrier with included webbing strap Fixez les v los au m t du porte v los l aide de la...

Страница 9: ...lower Tenez fermement l assemblage vertical d une main Soulevez le levier pour abaisser Sostenga firmemente el conjunto vertical con una mano Levante la palanca para bajar el conjunto Gently lower car...

Страница 10: ...del veh culo Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado autom tico de veh culos Todas los seguros deben girarse y moverse peri dicamente pa...

Страница 11: ...um ro de t l phone indiqu ci dessous fournira l acheteur l adresse d envoi appropri e et des instructions suppl mentaires Veuillez noter que l acheteur sera responsable des frais d envoi du produit TH...

Отзывы: