background image

  5015950_01 

1 of 8

HELIUM AERO

 

9042 / 9043

part 

pièce

 

parte

description 

description

 

descripcion

part number 

numéro de pièce

 

numero de parte

9042 qty. 

9042 qté

 

9042 cant.

9043 qty. 

9043 qté

 

9043 cant.

A

mast/arm assembly / 

mât et bras 

conjunto de brazo y mástil

-

1

1

B

anti-sway cage with overmold 

stabilisateur avec surmoulure 

jaula anti-balanceo sobredimensionada

8523037001

2

3

C

ripple strap / 

sangle ridée 

correa ondulada

8523006001

6

9

D

anti-sway angled extension 

extension oblique pour cage stabilisatrice 

extensión anti-balanceo en ángulo

8523108001

1

1

E

strap assembly with buckle / 

sangle avec boucle 

conjunto de correa con hebilla

753203007

1

1

F

1/2 - 13 hex bolt / 

boulon hexagonal 1/2 – 13 

perno Allen de 1/2-13

853701202

1

1

G

washer 12mm id 24mm od 

rondelle de 12 mm dia. int. et 24 mm dia. ext. 

arandela de 12 mm diá. int. y 24 mm diá. ext

951122454

2

2

H

1/2 - 13 lock nut / 

écrou bloquant 1/2 - 13 

tuerca de seguridad de 1/2 -13

853558402

1

1

I

hitch tool / 

outil d’attelage 

herramienta de enganche

8535524

2

2

J

hex key 5mm / 

clé hexagonale 5 mm 

llave allen de 5mm

8530930

1

1

K

2" hitch adapter sleeve 

manchon adaptateur pour attelage de 2 po 

manguito adaptador para enganche de 5,1 cm (2 pulg.)

8523185001

1

1

L

M8 x 30 flat head screw / 

vis à tête plate M8 X 30 

tornillo cabeza plana M8 x 30 

8523136001

2

2

M

cradle overmold / 

berceau surmoulé

 / 

soportes sobredimensionados

8523503001

4

6

N

lock cylinder / 

barillet 

cerradura cilíndrica

-

2

2

O

key / 

clé 

llave

-

2

2

P

lock cylinder change key / 

clé pour changer le verrou 

llave de cambio para cerradura cilíndrica  

8531251

1

1

Q

stinger assembly / 

montage du guide 

conjunto de espiga

-

1

1

R

side cap / 

capuchon latéral 

tapón lateral

8523302001

2

2

PARTS INCLUDED • 

PIÈCES INCLUSES

 • 

PIEZAS INCLUIDAS

A

Q

F

R

L

N

O

P

M

G

H

I

J

K

B

C

D

E

PRODUCT REGISTRATION / 

ENREGISTREMENT DE PRODUIT

 / 

REGISTRO DE PRODUCTO

Model # 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 Purchase Date 

XXXXX

/

XXXXX

/

XXXXX

  Place of Purchase

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Register online at www.thuleracks.com/register      THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388

Содержание Helium Aero

Страница 1: ...soin Afloje la perilla de cierre por completo antes de insertar la espiga en el enganche hembra de remolque Aseg rese de que el Pasador autom tico se enganche en el orificio de alojamiento PASO 3 Util...

Страница 2: ...13 853558402 1 1 I hitch tool outil d attelage herramienta de enganche 8535524 2 2 J hex key 5mm cl hexagonale 5 mm llave allen de 5mm 8530930 1 1 K 2 hitch adapter sleeve manchon adaptateur pour att...

Страница 3: ...llas est n bien apretados Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si est n desgastadas No est dise ado para uso fuera de carretera No est dise ado para t ndems ni bicicletas reclinadas Su veh...

Страница 4: ...in until Auto Pin engages with the receiver hole as illustrated Poussez sur le porte v los jusqu ce que la goupille Auto s engage dans le trou de l attelage comme illustr Introduzca el soporte hasta...

Страница 5: ...letas al veh culo p ej en el suelo To confirm that proper tightness has been achieved lower and raise the rack using the bottom hitch switch If the hitch switch does not click into place when put in t...

Страница 6: ...e Mantenga la jaula antibalanceo en posici n horizontal con el borde acolchado hacia abajo Deslice la abertura con ranura en C en la extensi n antibalanceo Swing down into vertical position Faites la...

Страница 7: ...on load the heaviest bike first onto the cradles that are closest to the vehicle as illustrated Les bras de v los tant soulev s commencez par placer le v lo le plus lourd sur les berceaux les plus pr...

Страница 8: ...NOTA No permite que la correa pase por debajo de la palanca del Interruptor de elevaci n Secure bikes to mast of carrier with included webbing strap Fixez les v los au m t du porte v los l aide de la...

Страница 9: ...lower Tenez fermement l assemblage vertical d une main Soulevez le levier pour abaisser Sostenga firmemente el conjunto vertical con una mano Levante la palanca para bajar el conjunto Gently lower car...

Страница 10: ...del veh culo Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado autom tico de veh culos Todas los seguros deben girarse y moverse peri dicamente pa...

Страница 11: ...um ro de t l phone indiqu ci dessous fournira l acheteur l adresse d envoi appropri e et des instructions suppl mentaires Veuillez noter que l acheteur sera responsable des frais d envoi du produit TH...

Отзывы: