5015950_01
8 of 8
13
REAR COMPARTMENT ACCESS
ACCÈS AU COMPARTIMENT ARRIÈRE
ACCESO AL COMPARTIMIENTO TRASERO
NOTE: BIKES MUST BE REMOVED TO LOWER CARRIER.
REMARQUE: LES VÉLOS DOIVENT ÊTRE RETIRÉS POUR
ABAISSER LE PORTE-VÉLOS
NOTA: SE DEBEN RETIRAR LAS BICICLETAS PARA BAJAR
EL SOPORTE.
• Firmly hold the upright assembly with one hand. Lift lever
to lower.
Tenez fermement l’assemblage vertical d’une main. Soulevez le
levier pour abaisser.
Sostenga firmemente el conjunto vertical con una mano. Levante
la palanca para bajar el conjunto.
• Gently lower carrier to built-in stop position.
Abaissez doucement le porte-vélos jusqu’à la butée intégrée.
Lentamente, baje el soporte hasta la posición de tope
incorporada.
• Reverse operation to return to upright, secured position.
Inversez la procédure pour replacer le porte-vélos à la verticale.
Haga los pasos inversos para volver a la posición vertical segura.