
10
S
Montering av cykelhylla (6)
Sätt i en skruv på vardera sidan, kläm
sedan ihop plåtsidorna och skruva på muttrarna.
GB
Fitting the bike shelf (6)
Insert one screw into each end, then squeeze
together the metal sides and tighten the nuts.
D
Montage - Fahrradkonsole (6)
Auf beiden Seiten je eine Schraube
einsetzen, die Blechlaschen zusammendrücken und die Muttern aufschrauben.
F
Montage de l'arceau (6)
Mettre en place une vis de chaque côté, puis
pincer les équerres en tôle et visser les écrous.
NL
Montage van de fietsplank (6)
Plaats aan beide zijden een schroef,
klem de plaatijzeren delen naar elkaar toe en schroef de moeren vast.
VIKTIGT !
För att fordonet skall få framföras krävs i vissa länder att bakljus och nummerplåt
är synliga i en vinkel på 15° uppåt. Försäkra dig om att så är fallet. I annat fall
höjs cykelhyllan ett hål.
IMPORTANT!
In order for the vehicle to be allowed to be driven on the road, some countries
require that the car's tail lights and number plate be visible at an angle of 15°
upwards. Make sure that your car meets this regulation if it applies in the country
in which you are travelling. If it does not, raise the bike shelf one hole.
IMPORTANT!
La législation exige dans certains pays que la plaque d'immatriculation et les
feux arrière soient visibles sous un angle de 15° vers le haut lorsque la voiture
roule. Contrôler dans ce cas qu'ils le sont. Sinon, relever l'arceau de l'équivalent
de la distance au trou suivant.
BELANGRIJK!
In sommige landen mag de auto alleen worden gebruikt als de achterlichten en
de nummerplaat tot een hoek van 15 naar boven zichtbaar zijn. Zorg ervoor dat
dit het geval is of plaats anders de fietsplank een gat hoger.
WICHTIG!
In einigen Ländern ist vorgeschrieben, daß die Rücklichter und das Kennzeichen
in 15° Winkel nach oben erkennbar sind. Wenn diese Forderung nicht erfüllt ist,
die Fahrradkonsole um ein Loch nach oben versetzen.
11
x 2
x 2
x 2
x 2
x 1
6
16 mm
6
M6
50 mm