Thule 973-03 Скачать руководство пользователя страница 16

S

Montering av övre infästningsats 

Montera stöd (8),

gummiplatta (9) och infästningsbleck (10) enligt bilderna.

Kontrollera 

inställningarna för din bilmodell i tabellen, räkna antal synliga hål.

Observera

 att vissa hålband saknar de tre första hålen, men detta påverkar inte

måtten (mm).

GB

Fitting the upper attachment kit  

Fit the support (8), rubber

pad (9) and attachment tab (10) as in the figures.

Check 

the settings for your car model in the table; count the number of visible

holes.

Note

 that certain some perforated strips do not have the first holes, but this does

not affect the dimensions (mm).

D

Montage - oberer Haltesatz  

Auflage (8), Gummiplatte (9)

und Halteblech (10) gem. Fig. anbringen.

Kontrollieren

 Sie die Einstellungen für Ihr Fahrzeugmodell gemäß Tabelle

durch Zählen der sichtbaren Löcher.

Beachten

 Sie bitte, dass bei einigen Lochbändern die ersten drei Löcher nicht

vorhanden sind, was jedoch keinen Einfluss auf die Maße (mm) hat.

F

Montage de l'ensemble de fixation supérieur 

Monter le

support (8), le plot protecteur en caoutchouc (9) et la patte de fixation (10)

comme le montrent les illustrations.

Contrôlez

 dans le tableau les indications de réglage pour votre voiture. Comptez

le nombre de trous visibles.

A noter

 que les trois premiers trous manquent sur certaines bandes perforées,

mais cela n’affecte toutefois pas les côtes (mm).

NL

 Montage van de bovenste bevestigingsset  

Monteer de

steun (8), de rubberplaat (9) en het bevestigingsstuk (10) volgens de afbeeldingen.

Controleer 

de instellingen voor uw automodel in de tabel, tel het aantal zichtbare

gaten.

N.B.

 Bij sommige banden ontbreken de eerste drie gaten, maar dit is niet van

invloed op de afmetingen (mm).

FIN

  Yläkiinnityssarjan asennus

 Asenna tuki (8), kumisuoja (9) ja

kiinnitysliuska (10) kuvien osoittamalla tavalla.

Tarkista

 taulukosta automallikohtaiset säädöt. Laske näkyvien reikien lukumäärä.

Huomaa, että 

joissakin kiinnitysliuskoissa ei ole ensimmäisiä reikiä, mutta se

ei vaikuta mittoihin (mm).

E

 

Montaje del kit de sujeción

 Monte el soporte (8), la placa de

goma (9) y la patilla de sujeción (10) tal como se muestra en las figuras.

Controle

 en la tabla la colocación aplicable en su modelo de automóvil; cuente

el número de agujeros visibles.

Tenga en cuenta

 que algunas bandas perforadas no tienen los primeros agujeros,

pero esto no afecta las dimensiones (mm).

I

 

Montaggio del kit di fissaggio superiore

   Montare il

supporto (8), il tampone in gomma (9) e la linguetta di fissaggio (10) come nelle

figure.

Verificare 

le impostazioni per il proprio modello di automobile; contare il

numero di fori visibili.

Nota:

 alcune bande preforate sono sprovviste dei primi fori, ma ciò non influenza

le dimensioni (mm).

CZ

  Umístìní horní upevòovací sady

Umístěte podpěru (8), gumovou podložku (9) a upevňovací poutko (10)
podle obrázků.

Zkontrolujte

 nastavení pro svůj model automobilu vĘtabulce; odpočítejte

viditelné otvory.

Všimněte si

, že některé perforované proužky nemají první otvory, ale tím

nejsou rozměry ovlivněny (mm).

PL

  Monta¿ górnego zestawu mocuj¹cego

  Zamocuj wspornik

(8), wkładkę gumową (9) i pasek mocujący (10) w sposób pokazany na
rysunkach.

Sprawdź 

w tabeli ustawienia obowiązujące dla posiadanego samochodu.

Policz widoczne otwory.

Uwaga:

 Niektóre perforowane paski nie mają pierwszych otworów, co nie

zmienia ich wymiarów (mm).

HU

 A felső csatlakozó készlet felszerelése

   Szerelje fel a

támasztékot (8), a gumipárnát (9) és a csatoló fült (10) a rajzok szerint.

Ellenőrizze

 a saját gépkocsijára vonatkozó beállításokat a táblázaton;

számolja meg a látható furatokat.

Vegye figyelembe

, hogy egyes perforált szalag esetében nincs meg az első

lyuk, ez azonban nem befolyásolja a méreteket (mm).

RU

  Установка верхнего комплекта для прикрепления

Установите упор (8), резиновую прокладку (9) и петлю для
прикрепления (10), как показано на рисунках.

Посмотрите

 спецификации вашей модели автомобиля в таблице;

сосчитайте количество видимых отверстий.

Имейте ввиду

, что на некоторых перфорированных полосах

отсутствуют первые отверстия, это не влияет на размеры (мм).

EST

  Ülemise kinnituskomplekti kinnitamine

   Kinnitage tugi

(8), kummipadjand (9) ja kinnituslipik (10) nagu joonisel näidatud.

Kontrollige

 tabelist oma masina seadeid; lugege üle nähtavad augud.

Pidage silmas

, et mõned augustatud ribad on esimeste aukudeta, kuid see ei

mõjuta mõõtmeid (mm).

SLO

 Pritrjevanje zgornjega pritrdila.

 Na držalo (8) pritrdite

podložno gumo (9) in pritrdilni jekleni trak (10), tako kot kaže skica.

Preverite

 v tabeli nastavitve za vaš model in tip vozila. Preštejte število

vidnih lukenj.

Opomba:

 nekateri  trakovi nimajo prvih lukenj, vendar to ne vpliva na

mere (mm) kot kaže skica.

16

501-6194-10

http://www.herbalyauto.hu

Содержание 973-03

Страница 1: ...cherheit T V Rheinland gepr fte Sicherheit T V Rheinland gepr fte Sicherheit T V Rheinland gepr fte Sicherheit T V Rheinland gepr fte Sicherheit T V Rheinland gepr fte Sicherheit CHEVROLET Nubira 5 dr...

Страница 2: ...und den Lieferumfang kontrollieren Spezifische Ma e f r Ihr Fahrzeugmodell finden Sie in Tabellen Inhalt Lieferumfang Seite 7 Montage am Fahrzeug Seite 20 Montage des Halters Seite 8 Aufladen von Fahr...

Страница 3: ...es antes de empezar el montaje e identifique todas las piezas En las tablas encontrar instrucciones espec ficas para su modelo de autom vil ndice ndice page 7 Montaje en el autom vil page 20 Montaje d...

Страница 4: ...mioty Po zamontowaniu baga nika zwi kszaj si wysoko i d ugo samochodu Po za adowaniu rower w na baga nik zwi kszy mo e si r wnie ca kowita szeroko pojazdu Podczas jazdy nale y bezwzgl dnie przestrzega...

Страница 5: ...tatud eba igest kokkupanekust kinnitamisest ja v i kasutamisest SLO Splo no Preden za nete sestavljati nata no preberite in preglejte vse skice Navodila za va model in tip vozila boste na li v tabeli...

Страница 6: ...6 501 6194 10 7 20 8 22 7 20 8 22 http www herbalyauto hu...

Страница 7: ...501 6194 10 x 2 3 x 1 6 x 2 50 mm 100 mm x 2 M6 x 10 M8 x 2 16 mm x 2 20 mm x 2 x 2 5 x 2 4 x 2 9 7020 03 2 Kit 973 3 x 2 x 8 40 mm x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 2 8 10 x 2 1 7 http www herbalyauto...

Страница 8: ...Conecte las barras 1 y 2 tal como se muestra en las figuras Coloque los perfiles de aluminio 3 antes de montar el tornillo y tuerca Controle la colocaci n aplicable para su modelo de autom vil para c...

Страница 9: ...r Hatchback 04 2 MITSUBISHI Space Star 5 dr MPV 98 01 02 4 NISSAN Pathfinder 5 dr SUV 05 2 NISSAN Primastar 5 dr VAN 02 4 OPEL Vivaro 4 dr VAN 01 4 RENAULT Trafic 4 dr Bus 01 4 SEAT Cordoba Vario 5 dr...

Страница 10: ...n la tabla 1 7 Introduzca el tornillo y tuerca a trav s del agujero A o B vea tabla Monte la barra angular seg n se muestra en las figuras Gire la barra angular 4 de modo que su borde toque el borde d...

Страница 11: ...Star 5 dr MPV 98 01 02 3 A NISSAN Pathfinder 5 dr SUV 05 5 B NISSAN Primastar 5 dr VAN 02 7 B OPEL Vivaro 4 dr VAN 01 7 B RENAULT Trafic 4 dr Bus 01 7 B SEAT Cordoba Vario 5 dr Estate 98 99 00 3 A VW...

Страница 12: ...barra de prolongaci n La tabla muestra qu extremo de la barra de prolongaci n 5 debe insertarse en el tubo A la secci n larga B la secci n corta en qu agujeros deben colocarse el tornillo y tuerca I...

Страница 13: ...back 04 B 4 MITSUBISHI Space Star 5 dr MPV 98 01 02 A 3 NISSAN Pathfinder 5 dr SUV 05 B 3 NISSAN Primastar 5 dr VAN 02 A 4 OPEL Vivaro 4 dr VAN 01 A 4 RENAULT Trafic 4 dr Bus 01 A 4 SEAT Cordoba Vario...

Страница 14: ...erior Monte la patilla inferior 7 Controle en la tabla si para su modelo de autom vil debe utilizarse el agujero A o B I Montaggio della linguetta inferiore Montare la linguetta inferiore 7 Controllar...

Страница 15: ...r Hatchback 04 A MITSUBISHI Space Star 5 dr MPV 98 01 02 B NISSAN Pathfinder 5 dr SUV 05 B NISSAN Primastar 5 dr VAN 02 B OPEL Vivaro 4 dr VAN 01 B RENAULT Trafic 4 dr Bus 01 B SEAT Cordoba Vario 5 dr...

Страница 16: ...a 9 y la patilla de sujeci n 10 tal como se muestra en las figuras Controle en la tabla la colocaci n aplicable en su modelo de autom vil cuente el n mero de agujeros visibles Tenga en cuenta que algu...

Страница 17: ...88 mm MITSUBISHI Space Star 5 dr MPV 98 01 02 9 99 mm NISSAN Pathfinder 5 dr SUV 05 6 66 mm NISSAN Primastar 5 dr VAN 02 3 33 mm OPEL Vivaro 4 dr VAN 01 3 3 mm RENAULT Trafic 4 dr Bus 01 3 33 mm SEAT...

Страница 18: ...pod kotom 15 stopinj prepri ajte se da va prtlja nik ustreza zahtevam dr ave v kateri ste in v katero potujete Nosilec za kolesa 6 lahko dvignete glede na niz lukenj v okvirju IMPORTANTE Para que el v...

Страница 19: ...M6 x 2 x 2 x 2 x 2 6 16 mm 19 x 1 50 mm 501 6194 10 6 http www herbalyauto hu...

Страница 20: ...que las tuercas puedan apretarse un poco m s 5 Nm Cierre el port n trasero I Montaggio del portabici sull automobile Durante il montaggio del portabici lo sportello del bagagliaio deve essere aperto...

Страница 21: ...anje prtlja nika za kolesa na zadnji del vozila Prtlja na vrata naj bodo odprta Priporo amo da se tega dela lotita dva Postavite prtlja nik za kolo na sredino prtlja nih vrat med zadnje lu i Pritrdite...

Страница 22: ...ones Eleve la bicicleta y aseg rela con la abrazadera del cuadro en un lugar apropiado de modo que est afirmada con seguridad Bloquee las ruedas usando las correas de sujeci n I Carico della biciclett...

Страница 23: ...orma Katso Thulen suositusluetteloa E Al Thule Backpac pueden a ad rsele ra les y abrazaderas de cuadro adicionales para transportar hasta 4 bicicletas Controle la carga m xima permisible en su marca...

Страница 24: ...http www herbalyauto hu...

Отзывы: