963 SPARE ME
TM
PARTS INCLUDED•
PIÈCES INCLUSES
•
PIEZAS INCLUIDAS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
M
L
part
pièce
parte
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
1
1
1
1
1
1
2
2
4
2
1
4
4
–
753-3532
753-3534
951-0816-11
853-0930
753-1908-04
951-0616-11
918-0612-31
853-5874
915-0655-11
753-2030-03
853-5829
753-3535
bike unit frame /
cadre de porte-vélo
/
marco de la unidad para bicicletas
mounting plate /
plaque de montage
/
placa de montaje
mounting bracket /
support de montage
/
soporte de montaje
washer M8 /
rondelle M8
/
arandela M8
hex key M5 /
clé hexagonale M5
/
llave hexagonal M5
locking knob with key /
écrou borgne de verrouillage avec clé
/
perilla de cierre con llave
washer M6 /
rondelle M6
/
arandela M6
socket screw M6 /
vis CHC M6
/
tornillo de cabeza hueca M6
rubber spacers /
entretoises en caoutchouc
/
espaciadores de goma
carriage bolt (for use with ski carrier) /
vis de carrosserie (pour utilisation avec un porte-ski)
/
perno de carruaje ( para uso con el portaesquís)
strap assembly /
sangle
/
ensamblaje de correa
T3 cradle body /
corps de berceau T3
/
cuerpo de cuna T3
T3 cradle strap assembly /
sangle de berceau T3
/
ensamblaje de correa de la cuna T3
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
WARNINGS/LIMITATIONS:
• Check tightness of all bolts and
knobs periodically.
• Not intended for off-road use.
• Check straps for wear and
replacement if worn.
• Not intended for tandems or
recumbents.
• Your vehicle must be equipped
with the stock spare tire.
• Do not install on a trailer or
other towed vehicle.
• The maximum capacity for
this carrier is 2 bikes.
AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS:
•
Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et des écrous.
•
N’est pas prévue pour une utilisation tout-terrain.
•
Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
•
N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position
allongée (VPA).
•
Votre véhicule doit être équipé de la roue de secours d'origine.
•
N'installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
•
La capacité maximum de ce porte-vélos est de 2 vélos.
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
•
Comprobar periódicamente que todos los pernos y perillas
estén bien apretados.
•
No está diseñado para uso fuera de carretera.
•
Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si están
desgastadas.
•
No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
•
Su vehículo debe estar equipado con la rueda de
repuesto original.
•
No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
•
La capacidad máxima para este tipo de portabicicletas es
de 2 bicicletas.
description
description
descripcion