background image

7

6

Das Produkt darf aus hygienischen, sicherheits- und 

leistungsbezogenen Gründen nicht für einen anderen Patienten 

wiederverwendet werden.

Den Rat eines Arztes oder Orthopädietechnikers suchen:

 -bei Zweifeln vor der Verwendung,

 -bei einer ungewissen Diagnose.

Eine medizinische Fachkraft konsultieren und das Produkt nicht weiter 

anwenden:

 -bei Unwohlsein, übermäßigen Beschwerden, Schmerzen oder 

ungewöhnlichen Empfindungen,

 -wenn sich die Leistung des Produkts ändert.

Das Produkt nach Anwendung bestimmter Produkte auf der Haut 

(Cremes, Salben, Öle, Gele, Pflaster …) nicht anwenden.

Es wird empfohlen, das Produkt in angemessener Weise festzuziehen, 

um einen Halt/eine Immobilisation ohne Beeinträchtigung des 

Blutkreislaufes zu gewährleisten.
Unerwünschte Nebenwirkungen

Dieses Produkt kann Hautreaktionen (Rötungen, Juckreiz, 

Verbrennungen, Blasen usw.) oder sogar Wunden mit 

unterschiedlichem Schweregrad verursachen. 

Jegliche schweren Zwischenfälle in Verbindung mit diesem 

Produkt müssen dem Hersteller und der zuständigen Behörde 

des Mitgliedsstaates, in dem der Nutzer und/oder der Patient 

niedergelassen sind, gemeldet werden.
Gebrauchsanweisung/Anlegetechnik 

Die Orthese anziehen und den Daumen in die dafür vorgesehene 

Mulde legen, indem Sie die Daumenbeuge vollständig umschließen 

.

Den elastischen Gurt umklappen und um das Handgelenk festziehen 

.

Pflege

Das Produkt entsprechend den Bedingungen in dieser 

Gebrauchsanweisung und der Etikettierung waschen. 

Maschinenwaschbar bei 30°C. Klettverschlüsse vor dem Waschen 

schließen. Keine Reinigungsmittel, Weichspüler oder aggressive 

Produkte (chlorhaltige Produkte o. Ä.) verwenden. Nicht im Trockner 

trocknen. Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen. Durch Drücken 

auswringen. Fern von direkten Wärmequellen (Heizkörper, Sonne usw.) 

trocknen lassen.
Aufbewahrung 

Bei Raumtemperatur und vorzugsweise in der Originalverpackung 

aufbewahren.
Entsorgung

Den örtlich geltenden Vorschriften entsprechend entsorgen.
Diesen Beipackzettel aufbewahren

nl   

THUASNE SPORT DUIMBRACE MET 

ELASTISCHE BANDEN

Omschrijving/Gebruik

Deze duimbrace stabiliseert het duimgewricht.

Het hulpmiddel is alleen bedoeld voor de behandeling van 

de genoemde indicaties en voor patiënten van wie de maten 

overeenkomen met de maattabel.

Undesirable side-effects

This device can cause skin reactions (redness, itching, burns, 

blisters,etc.) or wounds of various degrees of severity. 

Any serious incidents related to the product should be reported to the 

manufacturer and to the competent authority of the Member State in 

which the user and/or patient is resident.
Instructions for use/Application 

Thread the brace over the wrist and insert the thumb into its housing, 

ensuring the whole base of the thumb is covered 

.

Fold the elastic strap over and tighten it around the wrist 

.

Care

Product can be washed in accordance with the instructions shown on 

this leaflet and on the label. Machine washable at 30 °C. Close the self-

fastening tabs before washing. Do not use detergents, fabric softeners 

or aggressive products (products containing chlorine). Do not tumble-

dry. Do not iron. Do not dry clean. Squeeze out excess water. Dry away 

from any direct heat source (radiator, sun, etc.).
Storage 

Store at room temperature, preferably in the original packaging.
Disposal

Dispose of in accordance with local regulations.
Keep this instruction leaflet

de  

STRAPPING DAUMENBANDAGE THUASNE 

SPORT

Beschreibung/Zweckbestimmung

Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Daumenorthese zur 

Stabilisierung des Daumengelenks.

Das Produkt ist ausschließlich für die Behandlung der aufgeführten 

Indikationen und für Patienten vorgesehen, deren Körpermaße der 

Größentabelle entsprechen.
Zusammensetzung 

Polyamid - Polyester - Synthesekautschuk SBR - Polyurethan - Elastan.
Eigenschaften/Wirkweise

Stabilisierung des Daumens durch ein Gestell aus Kunststoff.

Geprägter Synthesekautschuk (SBR).

Ein Klettverschlussgurt, der den sicheren Halt des Produkts ermöglicht.
Indikationen

Arthrose des Daumens (Rhizarthrose).

Ruhigstellung bei Schmerzen oder Verletzungen am Daumen. 
Gegenanzeigen 

Das Produkt bei einer bekannten Allergie gegen einen der Bestandteile 

nicht anwenden. 

Das Produkt nicht direkt auf geschädigter Haut anwenden.
Vorsichtsmaßnahmen

Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. 

Vor jeder Verwendung die Unversehrtheit des Produkts überprüfen.

Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.

Die für den Patienten geeignete Größe anhand der Größentabelle 

auswählen.

Содержание SPORT

Страница 1: ...nd för tumme 15 el Strapping αντίχειρα Thuasne Sport 16 cs Pásková bandáž palce Thuasne Sport 17 pl Bandażowa orteza na kciuk Thuasne Sport 19 lv Thuasne Sport īkšķa ortoze 20 lt Apjuosiamas nykščio įtvaras Thuasne Sport 21 et Thuasne Sport pöidlarihm 22 sl Opornica za palec Thuasne Sport 23 sk Páska na palec Thuasne Sport 25 hu Thuasne Sport hüvelykujj rögzítőpánt 26 bg Каишка за палеца Thuasne S...

Страница 2: ... ranteen ympärysmitta sv handledens omkrets el Περίμετρος καρπού cs obvod zápěstí pl obwód nadgarstka lv plaukstas locītavas apkārtmērs lt riešo apimtis et Randme ümbermõõt sl obseg zapestja sk obvod zápästia hu csukló kerülete bg обиколка на китката ro circumferinţa încheieturii ru Обхват запястья hr obujam ručnog zgloba zh 腕围 ar الرسغ محيط 30 S M L cm 14 15 5 16 17 5 18 20 ...

Страница 3: ...ace Enfiler l orthèse et placer le pouce dans le logement prévu à cet effet en enveloppant complètement le creux du pouce Rabattre la sangle élastique et la serrer autour du poignet Entretien Produit lavable selon les conditions présentes sur cette notice et l étiquetage Lavable en machine à 30 C Fermer les auto agrippants avant lavage Ne pas utiliserde détergents adoucissants ou de produits agres...

Страница 4: ...edoeld voor de behandeling van de genoemde indicaties en voor patiënten van wie de maten overeenkomen met de maattabel Undesirable side effects This device can cause skin reactions redness itching burns blisters etc or wounds of various degrees of severity Any serious incidents related to the product should be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State in which...

Страница 5: ...uale risiede l utilizzatore e o il paziente Samenstelling Polyamide Polyester Synthetisch rubber SBR Polyurethaan Elastaan Eigenschappen Werking Stabilisatie van de duim door een frame van plastic Synthetisch rubber SBR met reliëfprint Een klittenband om het product op zijn plaats te houden Indicaties Artrose van de duim rhizartrose Immobilisatie bij pijn of trauma aan de duim Contra indicaties Ge...

Страница 6: ...es Não colocar o produto diretamente em contacto com uma pele lesionada Istruzioni d uso Posizionamento Infilare l ortesi e posizionare il pollice nell apposito alloggiamento avvolgendo completamente l incavo del pollice Adagiare la fascia elastica e stringerla intorno al polso Pulizia Prodotto lavabile secondo le indicazioni riportate in queste istruzioni e nell etichetta Lavabile in lavatrice a ...

Страница 7: ... m Opbevaring Opbevares ved stuetemperatur og helst i den originale emballage Bortskaffelse Skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende lokale bestemmelser Opbevar vejledningen Precauções Ler atentamente o folheto Verificar a integridade do dispositivo antes de cada utilização Não utilizar se o dispositivo estiver danificado Escolher o tamanho adequado ao paciente orientando se pela tabela de...

Страница 8: ...rodukten lagom mycket för att uppnå stöd immobilisering utan att förhindra blodcirkulationen fi NAUHALLINEN THUASNE SPORT PEUKALOTUKI Kuvaus Käyttötarkoitus Tämä laite on peukalotuki joka mahdollistaa peukalonivelen stabiloinnin Tämä väline on tarkoitettu vain lueteltujen käyttöaiheiden hoitoon ja valitsemalla potilaalle oikea koko oheisesta kokotaulukosta Rakenne Polyamidi Polyesteri Synteettinen...

Страница 9: ...stabilizaci kloubu palce Pomůcka je určená pouze k léčbě uvedených indikací a pro pacienty kteří mají příslušnou velikost dle tabulky velikostí Biverkningar Denna produkt kan orsaka hudreaktioner rodnad klåda brännskador blåsor osv eller sår med olika grad av allvarlighet Alla allvarliga incidenter i samband med användningen av denna produkt ska anmälas till tillverkaren och till behörig myndighet...

Страница 10: ... miejscu na niego przeznaczonym owijając całkowicie zagłębienie kciuka Złożyć elastyczny pasek i zacisnąć go wokół nadgarstka Složení Polyamid Polyester Syntetický kaučuk SBR Polyuretan Elastan Vlastnosti Mechanismus účinku Stabilizace palce pomocí plastové dlahy Syntetický kaučuk s vytlačeným logem SBR Pásek se suchým zipem umožňuje upevnění výrobku Indikace Artróza palce rhizartróza Znehybnění v...

Страница 11: ...ite priemonės jei ji pažeista Remdamiesi dydžių lentele pasirinkite pacientui tinkamą dydį Utrzymanie Produkt nadaje się do prania w warunkach określonych w niniejszej instrukcji i na oznakowaniu Można prać mechanicznie w temperaturze 30 C Przed praniem należy zapiąć rzepy Nie używać detergentów produktów zmiękczających ani agresywnych zawierających chlor itp Nie suszyć w suszarce Nie prasować Nie...

Страница 12: ...ORT Opis Namen Ta palčna opornica omogoča stabilizacijo sklepa palca Izdelek je zasnovan le za zdravljenje navedenih indikacij in je namenjen pacientom katerih mere ustrezajo meram v tabeli velikosti Higienos saugos ir tinkamo veikimo sumetimais gaminio negali naudoti kitas pacientas Pasitarkite su sveikatos priežiūros specialistu jei dvejojate dėl naudojimo jei diagnozė netiksli Pasitarkite su sv...

Страница 13: ... Elastan Lastnosti Način delovanja Stabilizacija palca v okviru iz plastike Reliefen sintetični kavčuk SBR Sprijemalni trak ki drži na mestu pripomoček Indikacije Palčna opornica rizartroza Imobilizacija palca zaradi bolečine ali travme Kontraindikacije Izdelka ne uporabljajte v primeru znane alergije na katerokoli sestavino Izdelka ne uporabljajte neposredno v stiku s poškodovano kožo Previdnostn...

Страница 14: ...одящата за пациента големина като направите справка в таблицата с размерите Údržba Výrobok sa dá prať za podmienok uvedených v tomto návode a na obale Perte v práčke pri 30 C Pred praním zatvorte suché zipsy Nepoužívajte agresívne pracie prostriedky zmäkčovadlá chlórované výrobky Nepoužívajte sušičku na bielizeň Nežehlite Nečistite chemicky Žmýkajte tlakom Sušte mimo priameho zdroja tepla radiátor...

Страница 15: ...te de spălare Nu utilizați detergenți balsamuri sau produse agresive produse clorurate etc Nu folosiți un uscător de rufe Nu călcați A nu se curăța chimic Stoarceți prin presare Uscați departe de o sursă directă de căldură radiator soare etc От гледна точка на хигиенни съображения сигурност и работни характеристики не използвайте повторно изделието за друг пациент Консултирайте се със здравен спец...

Страница 16: ...Nemojte upotrebljavati ako imate utvrđenu alergiju na neki od sastojaka Proizvod nemojte nanositi izravno na oštećenu kožu Depozitare Depozitați la temperatura camerei de preferință în ambalajul original Eliminare Eliminați în conformitate cu reglementările locale în vigoare Păstrați acest prospect ru РЕМЕННЫЙ ОРТЕЗ ДЛЯ БОЛЬШОГО ПАЛЬЦА THUASNE SPORT Описание назначение Данное изделие является орте...

Страница 17: ...slučaju promjene performansi pomagala Proizvod nemojte koristiti ako ste prethodno nanijeli proizvode za kožu kreme masti ulja gelove flastere Preporučujemo da odgovarajuće zategnete proizvod kako biste osigurali da prianja imobilizira tako da ne ometa cirkulaciju krvi Neželjene nuspojave Ovaj proizvod može prouzročiti reakcije na koži crvenilo svrab opekline žuljeve ili ozljede različitih stupnje...

Страница 18: ... االستخدام قبل الشك حالة في المؤكد غير التشخيص حالة في الجهاز استخدام عن وتوقف صحية رعاية أخصائي استشر غير بأحاسيس أو األلم أو الشديد االنزعاج أو الراحة بعدم اإلحساس حالة في طبيعية الجهاز أداء ّر ي تغ حالة في والمراهم الكريمات الجلد على ّنة ي مع منتجات وضع حالة في الجهاز تستخدم ال ذلك إلى وما واللصقات والهالم والزيوت إعاقة دون التثبيت الدعم ضمان أجل من مناسب بشكل الجهاز تثبيت بإحكام يوصى الدموية ا...

Страница 19: ...apital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France FR ø ou ou Réserve pour labels certif papier À CHANGER avant envoi de l EN cf BDC UK Responsible Person UKRP THUASNE UK Ltd Unit 4 Orchard Business Centre North Farm Road Tunbridge Wells TN2 3XF United Kingdom THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France ...

Отзывы: