background image

STABILISIERENDE 

KNÖCHELBANDAGE MIT BOA

®

-

VERSCHLUSS-SYSTEM

Das "Boa

®

 CLOSURE SYSTEM" ermöglicht ein optimales, einfaches, 

schnelles und zuverlässiges Anlegen. Das mit einer lebenslangen Garantie 

ausgestattete "Boa

®

 CLOSURE SYSTEM" sorgt für gleichmäßigen Halt am 

gesamten Knöchel und lässt sich problemlos mit einer Hand anpassen.

Zweckbestimmung:

Die Malleo Dynastab

®

 Boa ist eine stabilisierende Sprunggelenksorthese mit 

seitlichen Stabilisierungselementen und Stabilisierungsgurten. Die Orthese ist 

ausschließlich zur Versorgung am Fuß einzusetzen.

Eigenschaften:

•  Feste seitliche Verstärkungen zur Stabilisierung des Knöchels.

•  Gurte zur Optimierung der Verstärkungswirkung.

• Schnell und zuverlässig zu bedienendes Boa

®

-VERSCHLUSS-SYSTEM: 

wasser- und waschfest mit lebenslanger Garantie.

•  Dünnes Produkt, das problemlos in einen Schuh passt.

•  Anatomische Form.

Indikationen:

•  Leichte und mittelschwere Distorsionen.

•  Hyperlaxität des Bandapparates.

•  Wiederaufnahme von sportlicher Betätigung.

Gegenanzeigen:

Das Produkt nicht im Bereich einer offenen Wunde anlegen.

Nebenwirkungen:

Bei sachgemäßer Anwendung sind Nebenwirkungen bis jetzt nicht bekannt.

Hinweise zum Anlegen:

•  Orthese über den Fuß streifen. (1)

•  Knöchelbandage mithilfe des Boa

®

-VERSCHLUSS-SYSTEMS (2) festziehen: 

Rädchen eindrücken und im Uhrzeigersinn drehen, bis der gewünschte 

Halt erreicht ist. 

• Die Gurte zuerst über dem Rist, dann auf Höhe des Wadenansatzes 

kreuzen und die Klettverschlussenden seitlich befestigen. (3-4)

• Zum Lockern der Knöchelbandage, Rädchen herausziehen, damit das 

Band (5) frei liegt.

•  Bei mangelndem Komfort am Knöchel kann die Position des Gestänges 

verändert werden, indem es über oder unter die Nahtstelle am Boden 

der Gestängeabdeckung geschoben wird.

Vorsichtsmaßnahmen:

Bitte beachten Sie die Anweisungen Ihres Arztes oder Orthopädietechnikers. 

Das Tragen dieses Produkts kann ebenso wie das Tragen eines beliebigen 

anderen Kompressionsprodukts bei manchen Personen Hautreaktionen 

auslösen (Rötungen, Erytheme). Gegebenenfalls Produkt neu anpassen 

oder abnehmen und den Arzt oder Orthopädietechniker aufsuchen.

Bitte bewahren Sie das Produkt bei Raumtemperatur, vorzugsweise in der 

Originalverpackung, auf.

Das Medizinprodukt ist zur einmaligen Versorgung eines Patienten 

vorgesehen. Zur Gewährleistung der Wirksamkeit der Orthese und aus 

Hygienegründen sollte sie nicht an andere Patienten weitergegeben werden.

Hinweise zur Pflege:

-  Siehe Produktetikett.

- Keine Reinigungsmittel, Weichspüler oder aggressive Produkte 

(chlorhaltige Produkte) verwenden.

-  Die seitlichen Verstärkungsstäbe vor dem Waschen der Orthese herausziehen.

-  Wasser gut ausdrücken.

-  Abseits einer Wärmequelle trocknen.   

Materialzusammensetzung: 

Siehe Produktetikett. Polyamid - Polyester - Neopren - Elasthan.

Diesen Beipackzettel aufbewahren.

D

Содержание MalleoDynastab

Страница 1: ...Boa kiristysj rjestelm Stabiliserande ankelortos med f stsystemet Boa Boa Stabiliza n ort za na kotn k s oto n m stahovac m syst mem Boa Stabilizuj ca orteza stawu skokowego z systemem mocowania Boa S...

Страница 2: ...Tour de cheville Ankle measurement Taille Size 19 22 cm 1 22 26 cm 2 26 30 cm 3 5 1 3 4 Boa is a registered trademark of Boa Technology Inc 2 ON OFF...

Страница 3: ...i re fois les sangles sur le cou de pied puis les croiser une seconde fois au niveau de la naissance du mollet et venir attacher les embouts auto agrippants sur les c t s de la chevill re 3 4 Pour des...

Страница 4: ...s the straps over the top of the foot once then cross them a second time at the base of calf before fastening the Velcro ends to the sides of the ankle brace 3 4 To loosen the brace pull the wheel to...

Страница 5: ...zeigersinn drehen bis der gew nschte Halt erreicht ist Die Gurte zuerst ber dem Rist dann auf H he des Wadenansatzes kreuzen und die Klettverschlussenden seitlich befestigen 3 4 Zum Lockern der Kn che...

Страница 6: ...ze vervolgens een tweede keer op het niveau van de onderkant van de kuit en maak de stukken klittenband vast aan de zijkanten van de enkelbrace 3 4 Om de brace los te maken trekt u aan de draaiknop om...

Страница 7: ...collo del piede quindi incrociarle una seconda volta all inizio del polpaccio e fissare le estremit a velcro sui lati della cavigliera 3 4 Per allentare la cavigliera tirare la rotellina per liberare...

Страница 8: ...ci n deseada Cruzar una primera vez las correas sobre el empeine luego cruzarlas una segunda vez a nivel del nacimiento de la pantorilla y llegar a fijar las conteras autoadhesivas sobre los lados de...

Страница 9: ...ar as fitas uma primeira vez sobre o peito do p cruz las uma segunda vez a n vel do come o da barriga da perna e prender as ponteiras autofixantes nos lados da artelheira 3 4 Para soltar a artelheira...

Страница 10: ...ng Kryds f rst remmene p vristen og derefter nederst p l ggen Fastg r velcrob ndets ender p siden af ankelst ttebindet 3 4 L sn ankelst ttebindet ved at tr kke i ringen for at frig re b ndet 5 Ved ube...

Страница 11: ...unnes se tukee riitt v sti Laita ensimm iset nauhat ristiin s relle ja laita ne sitten uudestaan ristiin alapohkeella ja kiinnit tarrat nilkkatuen sivuille 3 4 Vapauta nilkkatuki vet m ll py r st hihn...

Страница 12: ...st d erh lls Korsa remmarna en f rsta g ng p fotleden och korsa dem sedan en andra g ng vid nedre delen av vaden och f st kardborre ndarna p sidorna av vristortosen 3 4 F r att lossa ortosen dra i vr...

Страница 13: ...BOA Boa CLOSURE SYSTEM Boa CLOSURE SYSTEM Boa 1 Boa 2 velcro 3 4 5 B GR...

Страница 14: ...e na n rtu pot je ve te ikmo nahoru sm rem dozadu okolo l tka tam se oba p sky op t k a nakonec upevn te jejich konce ze such ho zipu na bo n ch stran ch ort zy 3 4 Chcete li ort zu povolit zat hn te...

Страница 15: ...wskaz wek zegara a do uzyskania odpowiedniego dopasowania Skrzy owa paski pierwszy raz na wysoko ci podbicia i drugi raz z ty u na wysoko ci tu nad kostkami a nast pnie zamocowa ko c wki pask w za po...

Страница 16: ...dz ieg stat v lamo atbalstu Pirmoreiz siksnas sakrustojiet uz pot tes loc tavas tad otro reizi sakrustojiet viet kur s kas k jas liels un p c tam nostipriniet pa fiks jo os galus ortozes s nos 3 4 La...

Страница 17: ...pastumti ir sukti ratuk laikrod io rodykl s kryptimi kol kulk nis bus suver ta iki norimo lygio Pirm kart dir us sukry iuoti vir p dos kelties antr kart blauzdos apatin je dalyje ir galus su lipd mis...

Страница 18: ...oovikohase tugevuseni T mmake rihmad jalalabal risti viige need h ppeliigese k rguselt kanna taha ja ristake uuesti t mmake otsad ette ja kinnitage need pahkluu k lgedele takjaskinnitustele 3 4 H ppel...

Страница 19: ...a vrtite v smeri urnega kazalca dokler ne vzpostavite elene podpore Trakove najprej prekri ajte na nartu potem pa e na spodnjem delu me nato pa konce trakov s sprijemalnimi povr inami pritrdite na str...

Страница 20: ...i iek k m nedosiahnete po adovan rove podpory Popruhy najsk r prekr te na priehlavku potom ich prekr te vzadu pod lenkom a nakoniec ich upevnite pomocou such ch zipsov na bo n ch stran ch ort zy 3 4 A...

Страница 21: ...ban am g el ri a k v nt tart st A p ntokat keresztezze el sz r a l bfejen majd h tul a l bikra alj n v g l a t p z ras v g ket nyomja hozz a bokaort zis k t oldal hoz 3 4 A bokar gz t meglaz t s hoz h...

Страница 22: ...BOA Boa CLOSURE SYSTEM Boa CLOSURE SYSTEM Boa 1 Boa 2 3 4 5 BG...

Страница 23: ...ruci a i prima dat chingile pe talpa piciorului apoi la nivelul zonei inferioare a gambei i ata a i benzile autoadezive pe laturile gleznierei 3 4 Pentru a desface glezniera trage i de buton ca s elib...

Страница 24: ...BOA Boa CLOSURE SYSTEM Boa 1 Boa 2 Velcro 3 4 5 C C R...

Страница 25: ...ortas na bast rarak istenilen s k l a ula ana kadar d meyi saat y n nde eviriniz Esnek bantlar aya n z n zerinde apraz yap n z arkaya d nd rerek tekrar apraz yap n z ve bantlar n velkro ucunu atelin...

Страница 26: ...CN BOA Boa Boa Boa 1 Boa 2 3 4 5...

Страница 27: ......

Страница 28: ...lic Praha Tel 420 602 189 582 420 606 189 582 Thuasne Hungary Budapest Tel Fax 36 1 2091143 36 1 2099131 Thuasne SK s r o Mokr z hon 4 821 04 Bratislava Tel 421 0 2 4910 4088 89 Fax 421 0 2 4445 0080...

Отзывы: