Deze handleiding bewaren.
SPALK VOOR IMMOBILISATIE
VAN POLS EN DUIM
Eigenschappen :
• De duim en de pols worden strikt op hun plaats gehouden
(twee röntgen transparante vormpassende baleinen. (1)
• Verbeterd comfort door 3D weefsel.
• Het systeem met een dubbele riem garandeert een
homogene steun. (2)
Indicaties :
• Lichte verstuiking van pols en/of duim (functionele behan-
deling).
• Ernstige verstuiking van de duim en breuk van de scaphoïdum
(postoperatieve behandeling).
• Peesontsteking en tendinopathie van pols en duim.
• Ontstekende fasen van reumatische pathologiën.
Voorzorgsmaatregelen :
De aanbevelingen volgen van de leverancier, die het artikel
heeft voorgeschreven of geleverd. In geval van ongemak, deze
leverancier raadplegen.
Opbergen op kamer temperatuur, bij voorkeur in de originele
doos.
Wegens mogelijke problemen met hygiëne en functioneren,
raden we u sterk af om dit product te hergebruiken voor de
behandeling van een andere patiënt. Mocht dit toch gebeuren,
dan valt het hergebruik volledig onder de verantwoordelijkheid
van wie die beslissing genomen heeft, en dan vervalt automatisch
de garantie van Thuasne.
Onderhoud :
- De spalk verwijderen alvorens deze te wassen.
- Uitsluitend met zeepwater wassen, zonder reinigingsmiddel
of bleekwater.
- Van water ontdoen door te persen, niet wringen.
- Drogen buiten bereik van een warmtebron.
Samenstelling :
Zie etiket van het product.
Conservare queste istruzioni.
I
STECCA DI IMMOBILIZZAZIONE
POLSO / POLLICE
Caratteristiche :
• Sostegno rigido del pollice e del polso (due stecche radio-
trasparenti adattabili). (1)
• Comfort migliorato grazie alla maglia 3D.
• Sistema di doppia cinghia che permette una contenzione
omogenea. (2)
Indicazioni :
• Distorsioni benigne del polso e/o pollice (trattamento
funzionale).
• Distorsioni gravi del pollice e fratture dello scafoide (tratta-
mento post-chirurgico).
• Tendiniti e tendinopatie del polso e del pollice.
• Fasi infiammatorie delle patologie reumatiche.
Precauzioni :
Seguire i consigli dello specialista che ha prescritto o rilasciato il
prodotto. In caso di disagio, rivolgersi allo specialista.
Conservare a temperatura ambiente, preferibilmente nella
confezione originale.
Per motivi di igiene e di efficacia, si sconsiglia vivamente di riuti-
lizzare questo dispositivo per il trattamento di un altro paziente.
Nel caso di riutilizzo, esso avverrà sotto la sola responsabilità di
chi ne ha preso la decisione e comporterà automaticamente la
perdita della garanzia di Thuasne.
Manutenzione :
- Togliere le stecche per il lavaggio.
- Lavare unicamente con acqua e sapone; evitare detersivi e
candeggina.
- Premere senza strizzare.
- Far asciugare lontano da fonti di calore.
Composizione :
Vedere l’etichetta sul prodotto.
NL
2411240-Ligaflex Manu 6-7
20/12/05 14:30:49