background image

THUASNE

LIGAFLEX

 

®

 MANU

Attelle d'immobilisation poignet-pouce
Wrist and thumb immobilization splint
Schiene zur Ruhigstellung von Handgelenk  

und Daumen
Spalk voor immobilisatie van pols en duim
Stecca di immobilizzazione polso / pollice
Tablilla de inmovilización muñeca - pulgar
Tala de imobilização de punho-polegar
 
Immobiliseringsskinne for håndledd og tommel
Skinne til immobilisering af håndled-tommelfinger
Tukeva ranne-peukalolasta
Ortos för immobilisering av handled/tumme

Νάρθηκας ακινητοποίησης καρπού-αντίχειρα
Imobilizační dlaha pro zápěstí - palec 
Stabilizator nadgarstka, unieruchamiający dłoń i kciuk
Plaukstas locītavas-īkšķa imobilizācijas šina
Imobilizacinis riešo-nykščio įtvaras
Randme- ja pöidlalahas
Imobilizacijska ploščica za zapestje - palec 
Ortéza zápästia s dlahami na zápästie a palec
Csukló és hüvelykujj rögzítő sín

2411240-Ligaflex Manu   1

20/12/05   14:30:46

Содержание LIGAFLEX MANU

Страница 1: ...Immobiliseringsskinne for h ndledd og tommel Skinne til immobilisering af h ndled tommelfinger Tukeva ranne peukalolasta Ortos f r immobilisering av handled tumme Imobiliza n dlaha pro z p st palec S...

Страница 2: ...trop serrer les auto agrippants Pr cautions Suivre les conseils du professionnel qui a prescrit ou d livr le produit En cas d inconfort consulter ce professionnel Stocker temp rature ambiante de pr f...

Страница 3: ...on zwei anpa bare r ntgentransparente Verst rkungsst be 1 Verbesserter Tragekomfort durch Abstandsgewirk Das Doppelgurtsystem garantiert einen gleichm igen Halt 2 Indikationen Leichte Verstauchungen d...

Страница 4: ...oen door te persen niet wringen Drogen buiten bereik van een warmtebron Samenstelling Zie etiket van het product Conservare queste istruzioni I STECCA DI IMMOBILIZZAZIONE POLSO POLLICE Caratteristiche...

Страница 5: ...de uma fonte de calor Composi o Ver etiqueta produto Conservar estas instrucciones E TABLILLA DE INMOVILIZACI N MU ECA PULGAR Caracter sticas Sujeci n rigurosa del pulgar y de la mu eca en posici n do...

Страница 6: ...orholdsregler F lg r dene fra fagpersonen som har foreskrevet eller levert produktet I tilfelle ubekvemmelighet ta kontakt med fagpersonen Lagres i romtemperatur helst i originalinnpakningen Med hensy...

Страница 7: ...im l mp patterin l heisyydess Valmistumateriaali Katso tuote etiketti S ilyt t m k ytt ohje FIN Opbevar denne brugsanvisning SKINNE TIL IMMOBILISERING AF H NDLED TOMMELFINGER Egenskaber Holder tommelf...

Страница 8: ...lj de r d du f tt av den yrkesperson som ordinerat eller levererat produkten Vid obehag r dfr ga yrkespersonen F rvaras vid rumstemperatur helst i ursprungsf rpackningen Med h nsyn till hygien och pr...

Страница 9: ...ewa nieniu Pranie artyku u Przed praniem wyj wk adki usztywniaj ce Pra tylko w wodzie z myd em bez detergentu ani wybielacza Nie wykr ca przy suszeniu Suszy z dala od r d a ciep a Sk ad Zob etykiet ar...

Страница 10: ...glab t o instrukciju PLAUKSTAS LOC TAVAS K A IMOBILIZ CIJAS INA Izstr d juma raksturojums k aunplaukstasloc tavasstingrsatbalstspoz cij divaspiel gojamas rentgenu caurlaid gas korsetes 1 Komforts uzla...

Страница 11: ...a Mo no o memo Suh trak zvijemo s kavelj ki navznoter Sestava Glej etiketo na izdelku Shranimo ta navodila EST RANDME JA P IDLALAHAS Omadused P idla ja randme fikseerimine j igalt hte asendisse kaks v...

Страница 12: ...izet H forr st l t vol sz r tsa Anyag sszet tel L sd a term k c mk j t rizze meg az tmutat t H SK ORT ZA Z P STIA S DLAHAMI NA Z P STIE A PALEC Charakteristika inn znehybnenie palca a z p stia dve v s...

Страница 13: ...ax 31 0 33 247 44 43 Thuasne Italia Desio Tel 39 0 362 33 11 39 Fax 39 0 362 30 79 17 Thuasne Espa a Madrid Tel 34 0 91 519 87 82 Fax 34 0 91 415 03 51 Thuasne Czech Republic Praha Tel 420 0 257 189 8...

Отзывы: