background image

Turning on the Appliance

Starting a wash cycle

- Make sure that the plug of the appliance is inserted into the wall

  socket.

- Make sure that the water supply is turned on to full pressure.

- Load the dishwasher (see the section "Loading the

  Dishwasher").

- Pour in the detergent (see the section "Salt, Detergent and Rinse

  Aid").

- Turn the knob located on the right of the control panel clock

  wise to the desired cycle number or symbol (see the section

  "Wash Cycle Table").

- Press the ON-OFF button; the ON-OFF light will turn on.  At this

  point, the wash cycle will begin.

If you forget to load some of dishes

The wash cycle can be interrupted by pressing the ON-OFF

button. You can then load additional dishes and turn the appli-

ance back on. The appliance will resume operation from where it

was interrupted.

At the end of the wash cycle

When the knob stops turning and is aligned with the STOP mark

(see figure), the cycle has finished. Turn off the appliance using

 the ON-OFF button, turn off the water supply and open the door

of the dishwasher.

Wait a few minutes before unloading the dishwasher to avoid

handling the dishes and utensils while they are still hot and more

susceptible to breakage. They will also dry better.

Cancelling or modifying a wash cycle setting

Premise: A cycle that is underway can only be modified if it

has been running for a short time. Otherwise, the detergent

may have already been used, and the appliance may have

already drained the wash water. If this is the case, the deter-

gent dispenser must be refilled (see paragraph "Loading the

detergent").

Press the ON-OFF button and the ON Light will turn off. Rotate

the knob clockwise to the desired cycle setting (see the section

"Starting a wash cycle"). Then, turn the dishwasher back on us-

ing the ON-OFF button.

.6.

GB

Troubleshooting

It may occur that the dishwasher does not function or does not

function properly. Before calling for assistance, see what can be

done first: have you forgotten to press one of the buttons or to

perform an essential operation?

The Dishwasher Does Not Start

Have you checked whether:

- the plug is pushed into the socket correctly;

- the power is on in the house;

- the door is closed properly;

- the ON-OFF switch is on "ON";

- the water supply is turned on.

The Dishwasher Does Not Load Water

Have you checked whether:

- the water is turned on and the hose is connected properly;

- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;

- the water supply hose is crimped or bent;

- the filter for the water supply hose is clogged.

The Dishes Are Not Clean

Have you checked whether:

- the water is turned on and the hose is connected properly;

- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;

- the water supply hose is crimped or bent;

- the filter for the water supply hose is clogged.

The Dishwasher Does Not Drain

Have you checked whether:

- the drain hose is crimped or bent.

Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes

Have you checked whether:

- the lid of the salt container is closed properly;

- the rinse aid dosage is correct.

If, despite all these checks, the dishwasher still does not function

and/or the problem persists, contact the nearest authorised ser-

vice centre and provide the following information:

- the nature of the problem;

- the model type number (Mod...) and the serial number (S/N...),

  which are indicated on the plate located on the side of the inner

  part of the door.

Never call unauthorised technicians and refuse to allow parts

to be installed that are not original spare parts.

.49.

ES

 Limpieza y mantenimiento especial

Conjunto del filtro

Para obtener el mejor rendimiento y los mejores resultados es

necesario limpiar el filtro.

El filtro elimina las partículas de comida del agua utilizada en el

lavado y permite que recircule durante el programa. Por esta

razón, se aconseja quitar las partículas de comida más grandes

depositadas en el filtro, después de cada lavado. Para ello, limpie

el filtro semicircular y el tapón (A) con agua corriente. Para extraer

el conjunto del filtro, tire del asa del tapón hacia arriba. Todo el

conjunto del filtro (compuesto por un filtro semicircular (A) y un

filtro fino (B)) deben limpiarse al menos una vez al mes. Para

limpiar el filtro y el filtro de malla fina, utilice un cepillo. A

continuación, vuelva a montar las piezas del filtro como se

muestra en la figura, coloque todo el conjunto en su

emplazamiento en el lavavajillas y presiónelo hacia abajo.

No utilice nunca el lavavajillas sin los filtros. Si se insertan los

filtros de forma incorrecta se reduce el rendimiento del aparato y

puede dañarse la vajilla y los utensilios.

Limpieza de los brazos aspersores

Puede ocurrir que las partículas de alimentos se incrusten en los

brazos aspersores y bloqueen los orificios (vea el apartado

"Primer plano" [Interior], letras C-E). Compruebe los brazos

aspersores de forma periódica y límpielos siempre que sea

necesario.

A

B

1. Se cae la máquina, la fachada principal de ella hacia arriba.

2. Desenrosca el tornillo que está debajo de la barra de adorno

    con el destornillador (dibujo A), y también con él levanta la

    pata empujándola desde dentro de la barra de adorno del

    soporte (no use la fuerza muy fuerte, previene que se rompe

    la pata), deshace la barra de adorno donde está debajo de la

    puerta (debujo B).

3. Afloja el tornillo fijo de la barra de adorno de cáscara de

    puerta (dibujoC--D).

4. Incrusta la tabla para adorno en la puerta y la barra de adorno

    de cáscara de la puerta, desarrúguela, aprétela, luego, apreta

    los tornillos los que están en ambos lados de tabla de adorno

    y debajo.

5. Instala la barra de adorno para restituirla.

6. Alza la máquina.

Atención:

1. Espeso de tabla de adorno no puede exceder 2 mm.

2. Medidas para el exterior la tabla de adorno son 585

0.5

    mmX597

0.5mm.

Instalación

C

A

B

D

E

Содержание TLV1 66 BLANCO

Страница 1: ...SPANISH and Model Einbauanleitung und Pflegehinweise Product name GERMAN and Model Instruction Manual Product name ENGLISH and Model Instructions pour le montage et Recommandations pour I entretien P...

Страница 2: ...he appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply Keep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the...

Страница 3: ...Bottom Spray Arm Washing Filter Detergent and Rinse Aid Dispenser Salt Container Cap Technical characteristics Width 60 cm Depth 60 cm Height 85 cm Capacity 12 standard place settings Mains water pre...

Страница 4: ...he salt container Carefully screw the cap back on To prevent the formation of rust load the salt just before beginning a wash cycle Adjusting Salt Consumption The dishwasher is designed to allow for a...

Страница 5: ...e edges of the dispenser Rinse Aid This product makes dishes sparkle and helps them to dry without spotting The dispenser is located on the inside panel of the door and should be filled after every 80...

Страница 6: ...o a la derecha seg n sea necesario para facilitar la instalaci n Nivelaci n del aparato Una vez colocado el lavavajillas ajuste los pies para nivelarlo enroscar o desenroscar En cualquier caso el apa...

Страница 7: ...ogged The Dishwasher Does Not Drain Have you checked whether the drain hose is crimped or bent Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes Have you checked whether the lid of the salt container i...

Страница 8: ...bsolutely necessary it can be positioned on its back Seals One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with a damp sponge...

Страница 9: ...zar m s detergente la vajilla queda m s limpia sin embargo el impacto negativo en el medio ambiente es mayor No es necesario aclarar la vajilla y las ollas y sartenes antes de introducirlas en el lava...

Страница 10: ...n plato Puede pulsar el bot n ON OFF para interrumpir el programa de lavado A continuaci n puede cargar los platos adicionales y poner el aparato en marcha de nuevo El aparato retoma el programa donde...

Страница 11: ...el inner door of the appliance and that the electrical system is sized for the maximum voltage on the rating plate insert the plug into an electrical socket which is earthed properly the earthing of t...

Страница 12: ...me par vous m me adressez vous un Service Apr s vente Les r parations doivent tre r alis es exclusivement par du personnel sp cialis Pour la mise au rebut rendez les appareils inutilisables en sectio...

Страница 13: ...ap n del recipiente de sal Si llena el recipiente por primera vez ll nelo de agua Coloque el embudo suministrado en el orificio e introduzca aproximadamente 2 kg de sal Es normal que desborde un poco...

Страница 14: ...la quantit de sel n cessaire en fonction du degr de duret de l eau de votre habitation Ceci afin de permettre d optimiser et d adapter la quantit de sel utilis e lors de chaque lavage en limitant cel...

Страница 15: ...e 1973 Baja tensi n y posteriores modificaciones 89 336 CEE del 3 de mayo de 1989 Compatibilidad electromagn tica y posteriores modificaciones Elimine el material de embalaje con cuidado Una vez quita...

Страница 16: ...cente A m quina de lavar loi a est equipada com mangueiras de entrada e descarga da gua que podem ser posicionadas direita ou esquerda para facilitar uma instala o adequada Nivelar o aparelho Uma vez...

Страница 17: ...st ni cras ni pli le filtre du tuyau d alimentation n est pas obstru La vaisselle n est pas propre Contr lez que le robinet d arriv e d eau est ouvert et que le tuyau d alimentation est raccord correc...

Страница 18: ...duit d entretien sp cifique pour lave vaisselle Comment d placer votre appareil Si vous devez d placer votre appareil veillez le laisser dans la position verticale Si cela est absolument n cessaire il...

Страница 19: ...ade certa de detergente se usar detergente em demasia n o obter como resultado uma loi a mais limpa mas sim um maior impacto negativo no ambiente N o h qualquer utilidade em enxaguar a loi a os acess...

Страница 20: ...a O ciclo de lavagem pode ser interrompido premindo o bot o LIGA DESLIGA Poder ent o introduzir a loi a adicional e ligar novamente o aparelho O aparelho recome ar a funcionar a partir da fase em que...

Страница 21: ...chement lectrique Apr s vous tre assur que la tension d alimentation et la fr quence de votre habitation correspondent celles figurant sur la plaque signal tique situ e sur la paroi int rieure en acie...

Страница 22: ...n Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle Der Geschirrsp ler darf nur von geschultem Fachpersonal repariert werden Ausgediente Ger te m ssen vorher durch Durchtrennen des Stromkabels und Entfernen d...

Страница 23: ...mento pela primeira vez encha o com gua Coloque a extremidade do funil fornecido no orif cio e introduza cerca de 2 kg de sal normal que uma pequena quantidade de gua saia do compartimento do sal Colo...

Страница 24: ...sp ler auf die H rte des verwendeten Wassers eingestellt werden Dadurch wird der Regeneriersalzverbrauch optimiert und genau auf den Verbrauch abgestimmt so dass er so niedrig wie m glich ist Zur Eins...

Страница 25: ...electromagn tica e posteriores altera es Elimine cuidadosamente os materiais da embalagem Ap s a remo o da embalagem certifique se de que o aparelho n o est danificado Em caso de d vida contacte um t...

Страница 26: ...ivellieren der Maschine Wenn der Geschirrsp ler an der gew nschten Stelle aufgestellt ist stellen Sie die F e ein nach unten oder oben bis die Maschine gerade steht Auf keinen Fall darf der Geschirrsp...

Страница 27: ...at der Wasserversorgungsschlauch eingeklemmt oder verbogen ist der Filter des Wasserversorgungsschlauchs verstopft ist Das Sp lwasser l uft nicht ab berpr fen Sie ob der Ablassschlauch eingeklemmt ode...

Страница 28: ...llen Wenn dies absolut unumg nglich ist kann er auf die R ckseite gelegt werden Dichtungen Eine der Ursachen f r eine Geruchbildung im Geschirrsp ler sind in den Dichtungen zur ckgebliebene Speiserest...

Отзывы: