background image

17

DE

RADIOBETRIEB

MIKRO-STEREOANLAGE

MIC200

CD-PlAYER-BETRIEB

Hinweis: Nehmen Sie vor dem ersten Gebrauch den Karton 

zum Schutz der Linse aus dem CD-Fach 

(B)

 heraus.

CD-Fach bitte vorsichtig behandeln.

Wiedergabe einer CD:

• Öffnen Sie das CD-Fach und legen Sie eine CD ein 

(bedruckte Seite nach oben).

• Schließen Sie das CD-Fach, indem Sie den Deckel 

herunterdrücken.

• Schalten Sie das Gerät mit dem 

q

 

ein und wählen Sie 

die Funktion „CD“ mit der 

SOuRCE

.

• Stellen Sie mit Hilfe der Tasten 

       

und  

      

die 

gewünschte Lautstärke ein.

WIEDERHOl-mODuS

Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste 

REPEAT

 oder

 PlAY mODE

:

• 

NORmAl

: Wiederholen stoppen.

• 

REPEAT ONE

: Einen Titel wiederholen.

• 

REPEAT All

: Alle Titel wiederholen.

• 

REPEAT FlD

: Wiederholung aller Alben (nur MP3-

Dateien).

• 

RANDOm

: Zufallswiedergabe.

NORMAL   REP ONE  

REP ALL     RANDOM 

NORMAL 

 REP ONE  

REP ALL 

   RANDOM 

REP FLD 

PROGRAmmIERTE ABSPIElREIHENFOlGE

Programmierung von bis zu 20 Titeln in festgelegter 

Reihenfolge:

• Die CD oder USB muss aufgeben sein.

• Drücken Sie die Taste 

PROG

: Im Display wird „P01“ 

angezeigt.

• Drücken Sie zum Auswählen eines Titels die Tasten 

5

 

und 

6

.

• Speichern Sie die gewünschten Titel (maximal 20) 

durch Drücken der Taste 

PROG

.

• Drücken Sie die Taste 

12

: Das Gerät spielt die Titel in 

der programmierten Reihenfolge ab.

• Drücken zweimal die Taste 

3

, um die 

Programmierfunktion zu beenden.

uSB-PORT

Das Gerät enthält einen USB-Port 

(A) 

zur Wiedergabe von 

Musikdateien (MP3), die 

in einem USB-Stick gespeichert sind.

• Keine Disc spielen sollten.

• Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Port 

(A) 

des 

Wiedergabegeräts. 

• Drücken Sie 

SOuRCE

, um den „USB“-Funktion 

wählen.

• Wählen Sie “USB”, um den Inhalt des USB-Sticks 

abzuspielen.

Die Wiedergabefunktionen entsprechen den Funktionen für 

CDs.

KOPFHÖRERANSCHluSS

An das Gerät kann ein Kopfhörer (nicht enthalten) 

mit Klinkenstecker Ø 3,5mm und maximal 100dB 

angeschlossen werden.

• Schließen Sie den Kopfhörer an die Buchse 

(D)

 an.

Hinweis: Bei eingestecktem Kopfhörer werden die 

Lautsprecher automatisch deaktiviert.

Achten Sie zur Vermeidung von Gesundheitsschäden bei 

der Verwendung stets auf eine angemessene Lautstärke.

AuX-FuNKTION

• Schließen Sie einen tragbaren CD- oder MP3-Player mit 

Hilfe eines Audiokabels (Kabel nicht enthalten) an die 

AUX IN-Buchse 

(E)

 an.

• Schalten Sie das Gerät ein.

• Drücken Sie die 

SOuRCE

 mehrmals: In Ihrem Display 

wird „AUX IN“ angezeigt.

• Die Bedienung erfolgt dann direkt am Peripheriegerät.

EQuAlIZER

Durch wiederholtes Drücken 

EQ

 kann der zur jeweiligen 

Musik passende Klang gewählt werden: 

ID3 (Anzeige des ID3-Tags)

Bei der Wiedergabe einer MP3-Datei über USB oder 

CD können durch Drücken 

ID3/RDS

 der Fernbedienung 

die Informationen zu Album, Titel und Interpret des 

wiedergegebenen Stücks angezeigt werden (fall diese Daten 

in der Datei aufgezeichnet sind).

uSB RIPPING 

Die Ripping-Funktion ermöglicht es den Inhalt einer Audio-

CD auf einen USB-Datenträger zu kopieren, wobei die 

kopierten Dateien MP3-Format haben.

Anmerkungen:

• Zuvor sicherstellen, dass auf dem USB-

Speichermedium genügend Platz vorhanden ist.

Befindet sich eine CD in Wiedergabemodus:

• Die      der Fernbedienung drücken, worauf auf 

dem Display 

REC

 und dann 

RIP ONE

 zur Anzeige 

kommt, um den Beginn der Konvertierung des 

wiedergegebenen Stück anzuzeigen.

Im CD -Betrieb:

• Die      der Fernbedienung drücken, worauf auf dem 

Display 

REC

 und dann 

RIP All

 zur Anzeige kommt, um 

den Beginn der Konvertierung der wiedergegebenen 

Stücke anzuzeigen. Die Konvertierung kann in 

beliebiger Reihenfolge gestartet werden, sie wird bis 

zum Ende der CD fortgesetzt und kann jederzeit durch 

Drücken auf      angehalten werden.

FLAT

JAZZ

POP

ROCK

CLASSI

Hinweis: 

• Ziehen Sie den USB-Stick nicht heraus, während 

die Dateien abgespielt werden, um diese nicht zu 

beschädigen.

• Zur Vermeidung von Datenverlust wird empfohlen, den 

Inhalt des Sticks zu speichern.

• 

ACHTuNG

: Maximale Speicherkapazität 32 GB. Das 

Wiedergabegerät ist nicht für alle USB-Geräte geeignet 

(z. B. externe Festplatte usw.).

Содержание mic200

Страница 1: ...M MW AUX PLL RDS MIC200 FR EN DE ES IT MICRO CHA NE MICRO SYSTEM MIKRO STEREOANLAGE MICROCADENA MICRO HI FI Obtenir et t l charger les mise jour sur Get and download support at www thomsonaudiovideo e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...un point d eau ou dans une pi ce humide salle de bain piscine vier ATTENTION Ne jamais plonger l appareil dans l eau ou un quelconque liquide Ne placer aucun objet rempli de liquide ex vases sur l ap...

Страница 4: ...ranger le disque dans son bo tier Ne pas exposer le disque la lumi re directe du soleil ni des sources de chaleur Ne pas laisser l int rieur d une voiture gar e en plein soleil Nettoyage Nettoyer le...

Страница 5: ...e de Fr quence radio 11 Piste suivante Scan Recherche de Fr quence radio 12 Lecture Pause 13 Arr t lecture 14 USB RIPPING 15 D sactive ou r active le son 16 EQ EQUALISEUR 17 Capteur infrarouge A USB P...

Страница 6: ...ement sur la station capt e la plus proche Pour teindre la radio presser q Note Pour une meilleure r ception d ployer l antenne FM H situ e l arri re de l appareil PROGRAMMATION DES STATIONS DE RADIO...

Страница 7: ...an Presser les touches 5 et 6 pour choisir une piste Presser PROG pour m moriser chaque piste 20 maximum Presser 12 l appareil lit les pistes dans l ordre programm Pour annuler la lecture programm e p...

Страница 8: ...eil La t l commande a une port e efficace jusqu 5 m tres ou l angle n est pas adapt de vis e Retirer l objet Remplacer les piles usag es par des neuves ENTRETIEN ET NETTOYAGE D brancher l appareil ava...

Страница 9: ...y Therefore the appliance should not be used near a water supply point or in a humid location bathroom swimming pool sink etc ATTENTION Never immerse the appliance in water or in any liquid whatsoever...

Страница 10: ...tre elles Retirer les piles en cas de non utilisation prolong e Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau laver la zone atteinte imm diatement et minutieusement l eau...

Страница 11: ...radio frequency search 11 next track Scan radio frequency search 12 play pause 13 stops play 14 USB RIPPING 15 deactivates reactivates the sound 16 EQ EQUALISER 17 Infrared sensor A USB USB port B ope...

Страница 12: ...ppliance PROGRAMMING RADIO STATIONS Manual programming Select a station to be saved Press PROG MEM of the device or PROG on the remote program mode P 01 is displayed Press CH and CH keys top select a...

Страница 13: ...ted with a 3 5mm jack and not exceeding 100dB can be connected to the appliance Connect the headphones to the socket D Note When the headphones are connected the loud speakers are automatically inacti...

Страница 14: ...or The remote control has an effective range of 5 metres or the angle of aim is not correct Remove the object Replace flat batteries with new ones MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the appliance before...

Страница 15: ...ingpool Sp le usw betrieben werden ACHTUNG Das Ger t niemals in Wasser oder eine sonstige Fl ssigkeit tauchen Keine mit Fl ssigkeit gef llten Gegenst nde z B Vasen auf das Ger t stellen Stellen Sie da...

Страница 16: ...es piles en cas de non utilisation prolong e Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau laver la zone atteinte imm diatement et minutieusement l eau claire et consulte...

Страница 17: ...eregler 10 Vorheriger Titel Scan Radiofrequenzsuche 11 N chster Titel Scan Radiofrequenzsuche 12 Wiedergabe Pause 13 Wiedergabe stoppen 14 USB RIPPING 15 Stummschaltung Ein Aus 16 EQ EQUALIZER 17 Infr...

Страница 18: ...diosender aus Die Frequenz wird im LED Display angezeigt Durch mehrmaliges Dr cken der Tasten 5 und 6 k nnen Sie einen FM Sender ausw hlen Halten Sie die Taste 6 zum Durchlaufen der Frequenzen 2 Sekun...

Страница 19: ...lie en Sie den Kopfh rer an die Buchse D an Hinweis Bei eingestecktem Kopfh rer werden die Lautsprecher automatisch deaktiviert Achten Sie zur Vermeidung von Gesundheitssch den bei der Verwendung stet...

Страница 20: ...as Hindernis Ersetzen Sie die leeren Batterien durch neue MIKRO STEREOANLAGE MIC200 PFLEGE UND REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Ger t reinigen Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mi...

Страница 21: ...erca de un punto de agua ni en un local h medo cuarto de ba o piscina fregadero etc ATENCI N Nunca sumerja el aparato en agua ni en l quidos de ning n tipo No coloque ning n objeto lleno de l quido p...

Страница 22: ...ilas del aparato en caso de no utilizarlo durante un largo tiempo Si el l quido que sale de la pila entra en contacto con los ojos o la piel lave la zona afectada inmediata y minuciosamente con agua y...

Страница 23: ...a de la frecuencia de radio 11 Pista siguiente Scan B squeda de la frecuencia de radio 12 Lectura Pausa 13 Detiene la reproducci n 14 USB RIPPING 15 Activar Desactivar sonido 16 EQ EQUALISEUR 17 Senso...

Страница 24: ...ayuda de las teclas 5 y 6 la frecuencia se fija en la pantalla LED Presionar sucesivamente las teclas 5 y 6 para elegir una estaci n FM Presionar la tecla 6 durante 2 segundos para desplegar las frecu...

Страница 25: ...os auriculares no prove dos equipados con un conector de 3 5mm y que no superen los 100dB pueden ser conectados al aparato Conectar los auriculares a la toma D Nota Cuando los auriculares est n conect...

Страница 26: ...n alcance m ximo de 5 metros y su ngulo debe estar orientado al campo de visi n del sensor del aparato Retire el objeto Sustituya las pilas usadas por nuevas MICROCADENA MIC200 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZ...

Страница 27: ...ale umido bagno piscina lavandino ecc ATTENZIONE Mai immergere l apparecchio in acqua o in un qualunque liquido Non collocare nessun oggetto pieno di liquido ad es vasi ecc sull apparecchio Non colloc...

Страница 28: ...r lunghi periodi di tempo Se dalla pila dovesse fuoriuscire il liquido ed entrare in contatto con gli occhi o la pelle lavare immediatamente e a fondo la zona interessata con acqua pulita e consultare...

Страница 29: ...10 Pista precedente Scan Ricerca di Frequenza radio 11 Pista seguente Scan Ricerca di Frequenza radio 12 Lettura Pausa 13 Arresto lettura 14 USB RIPPING 15 Disattiva Attiva l audio 16 EQ EQUALIZZATORE...

Страница 30: ...mediante i tasti 5 e 6 sul display a LED visualizzata la frequenza Premere successivamente i tasti 5 e 6 per scegliere una stazione FM Premere il tasto 6 per 2 secondi per far scorrere le frequenze q...

Страница 31: ...ack 3 5 mm che non superino i 100dB Connettere le cuffie alla presa D Nota Quando le cuffie sono connesse gli altoparlanti sono automaticamente inattivi Regolare il livello audio per un volume confort...

Страница 32: ...na portata efficace fino a 5 metri o l angolo fuori portata Rimuovere l oggetto Sostituire le pile usate MICRO HI FI MIC200 MANUTENZIONE E PULIZIA Scollegare l apparecchio prima di pulirlo Le impronte...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: