background image

16

DE

RADIOBETRIEB

MIKRO-STEREOANLAGE
MIC200

Rot

Schwarz

STROmvERSORGuNG

Lautsprecher anschließen

• Lautsprecherkabel abrollen und in die entsprechenden 

Buchsen stecken.

Stromversorgung

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet 

ist.

• Stecken Sie den Zwischenstecker in die Buchse 

(G)

.

• Schließen Sie den Stecker an den Netzstrom an.

• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten 

Zwischenstecker. Vor der Verwendung eines anderen 

Zwischensteckers muss sichergestellt werden, dass 

dieser dieselben technischen Eigenschaften besitzt sowie 

den geltenden Normen entspricht.

GEBRAuCH DES GERÄTS

• Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den 

q

 Die 

Kontrollleuchte 

(C)

 erlischt.

• Drücken Sie erneut auf den 

q

 um das Gerät auf 

Standby zu schalten: Die Kontrollleuchte 

(C)

 leuchtet 

auf.

HINWEIS Zu SENSORTASTEN

Sensortasten reagieren unter Normalbedingungen auf 

Berührung. Sie reagieren jedoch nicht auf fettige oder 

feuchte Finger. Reinigen und trocknen Sie die Fläche immer 

mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie weder feuchte 

Tücher, noch aggressive Reinigungsmittel.

EINSTEllEN DER uHRZEIT

Im Off-Betrieb:

• Drücken und 2 Sekunden lang gedrückt 

PROG/mEm

 

auf dem Gerät oder 

PROG

 auf der Fernbedienung.

• Drücken Sie die Tasten 

CH-

 und 

CH+

 zum Auswählen 

des 12 oder 24H-Modus.

• Drücken Sie 

PROG/mEm

 auf dem Gerät oder 

PROG

 

auf der Fernbedienung, um zu bestätigen: Die Anzeige 

blinkt.

• Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten 

CH-

 und 

CH+

 ein. 

Drücken Sie 

PROG/mEm

 auf dem Gerät oder 

PROG

 

auf der Fernbedienung, um zu bestätigen.

• Wiederholen Sie den Vorgang zum Einstellen der 

Minuten.

RADIO-BETRIEB

• Gerät einschalten und mit der 

SOuRCE

 die Funktion « 

TUNER » auswählen.

• Suchen Sie mit Hilfe der Tasten 

5

 

und

 

6

 den 

gewünschten Radiosender aus: Die Frequenz wird im 

LED-Display angezeigt.

• Durch mehrmaliges Drücken der Tasten 

5

 

und

 

6

 

können Sie einen FM-Sender auswählen.

• Halten Sie die Taste 

6

 zum Durchlaufen der 

Frequenzen 2 Sekunden lang gedrückt und lassen 

Sie die Taste dann los, um den automatischen 

Sendersuchlauf zu starten: Der Suchlauf wird beim 

nächstgelegenen empfangbaren Sender automatisch 

abgebrochen.

• Schalten Sie das Radio durch Drücken des 

q

 

wieder 

aus.

Hinweis

: Verbessern Sie den Radioempfang durch 

Ausziehen der FM-Antenne

 (H)

 an der Geräterückseite.

RADIOSENDER PROGRAmmIEREN

 

Manuelle Programmierung:

• Wählen Sie den Radiosender aus, den Sie speichern 

möchten.

• Drücken Sie 

PROG/mEm

 auf dem Gerät oder 

PROG

 

auf der Fernbedienung: Der Modus Programmierung 

(P- 01) wird angezeigt.

• Um eine Nummer auszuwählen, 

CH-

 und 

CH+

 drücken.

• Drücken Sie 

PROG/mEm

 auf dem Gerät oder 

PROG

 

auf der Fernbedienung, um die entsprechenden 

gewünschten Sender zu speichern (Maximal 20).

• Zeigen Sie die programmierten Radiosender mit Hilfe 

der Tasten 

CH-

 und 

CH+

 an.

Automatische Programmierung :

Drücken Sie 

PROG/mEm

 auf dem Gerät oder 

PROG

 3 

Sekunden lang: die Programmierung beginnt automatisch 

und empfangene Radiosender werden gespeichert.

Gespeicherte Sender abrufen:

• Drücken Sie zum Abrufen der gespeicherten Sender 

der Tasten 

CH-

 und 

CH+

.

RDS-Funktion

Die Funktion RDS (Radio Data System) ermöglicht die 

Übertragung zusätzlicher, je nach Sender verfügbarer 

Informationen.

Durch wiederholtes Drücken 

ID3/RDS

 der Fernbedienung 

können diese in folgender Reihenfolge zur Anzeige gebracht 

werden: 

• PS (Program Service): Name des Rundfunksenders

• PTY (Program TYpe): Art des gesendeten Programms 

(Anzeige eines von 32 vorbestimmten Programmtypen) 

• RT (Radio Text): Kennzeichnung des gesendeten 

Musikstücks (Titel, Name des Interpreten)

• CT (Clock Time): Anzeige der vom Sender übermittelten 

Uhrzeit und Überprüfung der Uhrzeiteinstellung am 

Gerät 

• Anzeige der Sendefrequenz

Содержание mic200

Страница 1: ...M MW AUX PLL RDS MIC200 FR EN DE ES IT MICRO CHA NE MICRO SYSTEM MIKRO STEREOANLAGE MICROCADENA MICRO HI FI Obtenir et t l charger les mise jour sur Get and download support at www thomsonaudiovideo e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...un point d eau ou dans une pi ce humide salle de bain piscine vier ATTENTION Ne jamais plonger l appareil dans l eau ou un quelconque liquide Ne placer aucun objet rempli de liquide ex vases sur l ap...

Страница 4: ...ranger le disque dans son bo tier Ne pas exposer le disque la lumi re directe du soleil ni des sources de chaleur Ne pas laisser l int rieur d une voiture gar e en plein soleil Nettoyage Nettoyer le...

Страница 5: ...e de Fr quence radio 11 Piste suivante Scan Recherche de Fr quence radio 12 Lecture Pause 13 Arr t lecture 14 USB RIPPING 15 D sactive ou r active le son 16 EQ EQUALISEUR 17 Capteur infrarouge A USB P...

Страница 6: ...ement sur la station capt e la plus proche Pour teindre la radio presser q Note Pour une meilleure r ception d ployer l antenne FM H situ e l arri re de l appareil PROGRAMMATION DES STATIONS DE RADIO...

Страница 7: ...an Presser les touches 5 et 6 pour choisir une piste Presser PROG pour m moriser chaque piste 20 maximum Presser 12 l appareil lit les pistes dans l ordre programm Pour annuler la lecture programm e p...

Страница 8: ...eil La t l commande a une port e efficace jusqu 5 m tres ou l angle n est pas adapt de vis e Retirer l objet Remplacer les piles usag es par des neuves ENTRETIEN ET NETTOYAGE D brancher l appareil ava...

Страница 9: ...y Therefore the appliance should not be used near a water supply point or in a humid location bathroom swimming pool sink etc ATTENTION Never immerse the appliance in water or in any liquid whatsoever...

Страница 10: ...tre elles Retirer les piles en cas de non utilisation prolong e Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau laver la zone atteinte imm diatement et minutieusement l eau...

Страница 11: ...radio frequency search 11 next track Scan radio frequency search 12 play pause 13 stops play 14 USB RIPPING 15 deactivates reactivates the sound 16 EQ EQUALISER 17 Infrared sensor A USB USB port B ope...

Страница 12: ...ppliance PROGRAMMING RADIO STATIONS Manual programming Select a station to be saved Press PROG MEM of the device or PROG on the remote program mode P 01 is displayed Press CH and CH keys top select a...

Страница 13: ...ted with a 3 5mm jack and not exceeding 100dB can be connected to the appliance Connect the headphones to the socket D Note When the headphones are connected the loud speakers are automatically inacti...

Страница 14: ...or The remote control has an effective range of 5 metres or the angle of aim is not correct Remove the object Replace flat batteries with new ones MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the appliance before...

Страница 15: ...ingpool Sp le usw betrieben werden ACHTUNG Das Ger t niemals in Wasser oder eine sonstige Fl ssigkeit tauchen Keine mit Fl ssigkeit gef llten Gegenst nde z B Vasen auf das Ger t stellen Stellen Sie da...

Страница 16: ...es piles en cas de non utilisation prolong e Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau laver la zone atteinte imm diatement et minutieusement l eau claire et consulte...

Страница 17: ...eregler 10 Vorheriger Titel Scan Radiofrequenzsuche 11 N chster Titel Scan Radiofrequenzsuche 12 Wiedergabe Pause 13 Wiedergabe stoppen 14 USB RIPPING 15 Stummschaltung Ein Aus 16 EQ EQUALIZER 17 Infr...

Страница 18: ...diosender aus Die Frequenz wird im LED Display angezeigt Durch mehrmaliges Dr cken der Tasten 5 und 6 k nnen Sie einen FM Sender ausw hlen Halten Sie die Taste 6 zum Durchlaufen der Frequenzen 2 Sekun...

Страница 19: ...lie en Sie den Kopfh rer an die Buchse D an Hinweis Bei eingestecktem Kopfh rer werden die Lautsprecher automatisch deaktiviert Achten Sie zur Vermeidung von Gesundheitssch den bei der Verwendung stet...

Страница 20: ...as Hindernis Ersetzen Sie die leeren Batterien durch neue MIKRO STEREOANLAGE MIC200 PFLEGE UND REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Ger t reinigen Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mi...

Страница 21: ...erca de un punto de agua ni en un local h medo cuarto de ba o piscina fregadero etc ATENCI N Nunca sumerja el aparato en agua ni en l quidos de ning n tipo No coloque ning n objeto lleno de l quido p...

Страница 22: ...ilas del aparato en caso de no utilizarlo durante un largo tiempo Si el l quido que sale de la pila entra en contacto con los ojos o la piel lave la zona afectada inmediata y minuciosamente con agua y...

Страница 23: ...a de la frecuencia de radio 11 Pista siguiente Scan B squeda de la frecuencia de radio 12 Lectura Pausa 13 Detiene la reproducci n 14 USB RIPPING 15 Activar Desactivar sonido 16 EQ EQUALISEUR 17 Senso...

Страница 24: ...ayuda de las teclas 5 y 6 la frecuencia se fija en la pantalla LED Presionar sucesivamente las teclas 5 y 6 para elegir una estaci n FM Presionar la tecla 6 durante 2 segundos para desplegar las frecu...

Страница 25: ...os auriculares no prove dos equipados con un conector de 3 5mm y que no superen los 100dB pueden ser conectados al aparato Conectar los auriculares a la toma D Nota Cuando los auriculares est n conect...

Страница 26: ...n alcance m ximo de 5 metros y su ngulo debe estar orientado al campo de visi n del sensor del aparato Retire el objeto Sustituya las pilas usadas por nuevas MICROCADENA MIC200 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZ...

Страница 27: ...ale umido bagno piscina lavandino ecc ATTENZIONE Mai immergere l apparecchio in acqua o in un qualunque liquido Non collocare nessun oggetto pieno di liquido ad es vasi ecc sull apparecchio Non colloc...

Страница 28: ...r lunghi periodi di tempo Se dalla pila dovesse fuoriuscire il liquido ed entrare in contatto con gli occhi o la pelle lavare immediatamente e a fondo la zona interessata con acqua pulita e consultare...

Страница 29: ...10 Pista precedente Scan Ricerca di Frequenza radio 11 Pista seguente Scan Ricerca di Frequenza radio 12 Lettura Pausa 13 Arresto lettura 14 USB RIPPING 15 Disattiva Attiva l audio 16 EQ EQUALIZZATORE...

Страница 30: ...mediante i tasti 5 e 6 sul display a LED visualizzata la frequenza Premere successivamente i tasti 5 e 6 per scegliere una stazione FM Premere il tasto 6 per 2 secondi per far scorrere le frequenze q...

Страница 31: ...ack 3 5 mm che non superino i 100dB Connettere le cuffie alla presa D Nota Quando le cuffie sono connesse gli altoparlanti sono automaticamente inattivi Regolare il livello audio per un volume confort...

Страница 32: ...na portata efficace fino a 5 metri o l angolo fuori portata Rimuovere l oggetto Sostituire le pile usate MICRO HI FI MIC200 MANUTENZIONE E PULIZIA Scollegare l apparecchio prima di pulirlo Le impronte...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: