background image

Installation

Fig. 1

Front/Devant

Fig. 2

2

Required Tools

Adjustable wrench

1/2" racheting box end wrench

Marker or chalk

1/2" deep-well socket and universal with
12" extension

2-1/2" diameter object

Cord or wire

Nickel or dime

Procedure

(Refer to diagrams)

1)

Remove old toilet and closet flange seal.

2)

Attach new closet flange seal to new toilet
(Fig. 1).

3)

With mounting bolts in place, position toi-
let over closet flange (Fig. 2).

4)

Using body weight, press toilet to floor.

5)

Finger tighten rear nut. Prop open flush
hole (Fig.3). Finger tighten front nut (now
visible through opening above pedals).
Tighten front and rear nuts 1 to 2 turns past
finger tight so toilet is stable (Figs. 4, 5, 6).

6)

Connect water line to water valve/elbow
using 1/2" NPT tube fittings while support-
ing elbow with wrench.

7)

Turn on water and flush. Check for leaks.

8)

Flood Test: With toilet water supply turned
off, fill holding tank (using a garden hose)
through flush hole until water level reaches
top of bowl. Leave for 10 minutes with
blade open. Check for leakage around base
of toilet.

Removal

Follow the installation directions in reverse
order.

Installation

Outils nécessaires à
l’assemblage

Clé réglable

Clé polygonale de 1/2 po

Une pompe verticale immergée de 1/2 po à

laquelle peut se rattacher une rallonge de 12 po

Un objet de 2-1/2 po de diamètre

Un câble ou du fil métallique

Une pièce de cinq ou de dix cent

Procédure

1)

Enlever l’ancien cabinet et le joint d’étanchéité
de la bride de sol.

2)

Fixer le nouveau joint d’étanchéité de la bride
de sol au nouveau cabinet (voir fig. 1).

3)

Une fois les boulons de fixation en place, aligner
cabinet sur la bride de sol (voir fig. 2).

4)

Installer le nouveau cabinet en appuyant
fortement sur le dessus.

5)

Serrer manuellement les vis situées à l’arrière
du cabinet. Ouvrir le couvercle de la cuve (fig.
3).
 Serrer manuellement l’écrou situé à l’avant
du cabinet (visible par l’ouverture située au-
dessus des pédales.) Serrer les écrous situés à
l’avant et à l’arrière du cabinet d’un à deux tours
supplémentaires pour que le cabinet soit stable
(figures 4, 5, et 6).

Raccorder l’arrivée d’eau au robinet de prise d’eau

en coude à l’aide de pas de tuyauterie NPT de 1/
2 po tout en soutenant le coude à l’aide de la clé.

6)

Raccorder l’alimentation en eau et tirer la chasse.
Vérifier s’il y a des fuites.

7)

Test de débordement: Après avoir coupé
l’alimen-tation en eau, remplir le réservoir (avec
un boyau d’arrosage) par la cavité de la chasse
d’eau jusqu’à ce que le niveau de l’eau atteigne
le rebord supérieur de la cuve. Laisser 10 min-
utes avec la pale en position ouverte. Vérifier
s’il y a des fuites à la base du cabinet.

Retrait

Suivre les instructions d’installation en commençant
par la fin.

Fig. 4

Fig. 5

(E)

Fig. 6

F. 1/2" deep well socket/

Pompe verticale
immergée de 1/2 po

(F)

D. Cord or wire/Un câble

ou du fil métallique

E. Mounting nut access

hole/Trou pour écrou
de fixation

Fig. 3

(D)

Содержание Aqua-Magic Galaxy

Страница 1: ...Fresh Water Flush Permanent RV Toilet Owner s Manual Aqua Magic Starlite Galaxy Guide de l utilisateur du cabinet permanent à chasse d eau à eau fraîche pour véhicule de plaisance ...

Страница 2: ... Pièces et main d oeuvre Pour les pièces et ou pour la main d oeuvre commun iquer avec un centre de service Thetford certifié CSC avec un détaillant d accessoires marins ou de véhicules de plaisance Pour toute question reliée à la garantie ou des enseignements additionels appeler le service à la clientèle au 1 800 521 3032 Lorsque vous nous appeler assurez vous d avoir les renseignements suivants ...

Страница 3: ...le ou du fil métallique Une pièce de cinq ou de dix cent Procédure 1 Enlever l ancien cabinet et le joint d étanchéité de la bride de sol 2 Fixer le nouveau joint d étanchéité de la bride de sol au nouveau cabinet voir fig 1 3 Unefoislesboulonsdefixationenplace aligner cabinet sur la bride de sol voir fig 2 4 Installer le nouveau cabinet en appuyant fortement sur le dessus 5 Serrer manuellement le...

Страница 4: ...iquette d identification du produit Galaxy Starlite 11 10 1 13 17 16 8 2 12 Product ID Label Behind Seat Étiquette d identification du produit à l arrière du siège 1 Goupilles d articulation 2 2 Abattant 8 Dispositif de vaporisation manuelle 10 Robinet de prise d eau 11 Assemblage mécanique du bas 12 Joint d étanchéité de la bride de sol et boulons 13 Siège 16 Bouchon 17 Ensemble de remplacement d...

Страница 5: ...ouche de silicone en aérosol sur la palle Nota pour éviter les bris utiliser seulement un lubrifiant au silicone en aérosol Vérifier que les boulons de fixation ne sont pas trop serrés 3 Chassed eaufaible Lespédalesetlesleviersdoiventêtremaintenus enpositionouvertependanttoutletempsquelachassed eaufonctionne Une bonne évacuation de l eau ne devrait pas prendre plus de deux à troissecondes Silespro...

Отзывы: