background image

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR IHR GERÄT

1) Beschreibung des Bedienungsgehäuses : 

9

9

9

9

9

 Rändelscheibe zur Umschaltung der Betriebsarten.

 Rändelscheibe zum Einstellen des Sollwertes der Komforttemperatur.

 Rändelscheibe zum Einstellen des Sollwertes der Ökotemperatur.

V1

 Heiz-Kontrollampe.

V2

 Kontrollampe Komfortbetrieb.

V3

 Kontrollampe Ökobetrieb.

2) Einstellen der Komforttemperatur : 

Dies ist die gewünschte Temperatur bei Benutzung des Raums.
a) Cursor   einstellen 

.

b) Das Rädchen   auf 5 einstellen. Die Heizkontrollampe 

V1

 leuchtet auf, wenn die tatsächliche Raumtemperatur unter der

gewünschten liegt.
c) Einige Stunden abwarten, bis sich die Temperatur stabilisiert.
d) Wenn die Einstellung zusagt (zur Überprüfung eventuell ein Thermometer verwenden) die Position ein für alle mal festlegen.
Sagt die Einstellung nicht zu, erneut einstellen und ab Punkt c vorgehen.

3) Einstellen der Ökotemperatur : 

Es handelt sich um eine Senkung der Komfort-Temperatur um einige Grad. Es wird empfohlen, den Modus bei Abwesenheit
von über 2 Stunden oder nachts zu benutzen.Achtung: Die Temperatursenkung ist abhängig von der Komfort-Temperatur,
weshalb es wichtig ist, zuerst die Komfort-Temperatur und erst dann die Eco-Absenkung einzustellen.
a) Schieben Sie Schalter   auf  , die Leuchte 

V2

 schaltet sich ein.

b) Stellen Sie das Rädchen 

 auf -3,5°, die Heizleuchte 

V1

 schaltet sich ein, wenn die Raumtemperatur unter der

gewünschten Eco-Temperatur liegt.
c) Einige Stunden abwarten, bis sich die Temperatur stabilisiert.
d) Wenn die Einstellung zusagt (zur Überprüfung eventuell ein Thermometer verwenden) die Position ein für alle mal festlegen.
Sagt die Einstellung nicht zu, erneut einstellen und ab Punkt c vorgehen.

Hinweis: Der Wert -3,5°C wird im Werk voreingestellt. Je nach Installationsmerkmalen Ihrer Anlage kann es sein, dass der
Absenkwert nicht genau -3,5°C beträgt. In diesem Fall regeln Sie entsprechend der gewünschten Temperatursenkung.

4) Frostschutzmodus :

 

Dieser Modus ermöglicht es, die Raumtemperatur bei einer längeren Abwesenheit (im allgemeinen länger als
24 Stunden) auf etwa 7°C zu halten.
a) Den Cursor einstellen   auf stellen 

 .

5) Die Heizkontrollampe : V1

Diese zeigt die Zeiträume an, in welchen die Widerstände heizen. Es ist möglich, daß sie bei stabilisierter Temperatur blinkt.

6) Abstellen des Geräts : 

Um das Gerät abzustellen, den Cursor auf   stellen.

7) Blockieren der Steuerungen : 

Es ist möglich, den Einstellbereich der Drehknöpfe   und   und den Umschalt-Cursor   zu blockieren oder zu begrenzen,
um ein unbeabsichtigtes Verstellen des Geräts (Kinder usw.) zu verhindern.
a) Das Gerät von seiner Wandhalterung abnehmen
b) Auf der Rückseite des Thermostatgehäuses, die Pione P von ihren Halterungen lösen.
c) Wählen Sie die Position 

B,

 um den Drehknopf zu blockieren oder die Position 

L,

 um den Einstellbereich des Drehknopfes

zu begrenzen.
Wählen Sie eine der Positionen 

M,

 um den Cursor im gewünschten Modus zu blockieren.

2.4/ Das Gerät auf der Befestigungsklaue verriegeln. 

6

6

6

6

6

Tabelle der Befehle, die das Gerät über die Steuerleitung erhalten kann. Gemessen wird zwischen dem Nulleiter und
der Steuerleitung.

i

h

e

f

e

B

m

o

r

t

S

n

i

e

K

)

''

7

5

'

4

(

m

o

r

t

s

n

i

e

K

g

n

u

g

n

i

w

h

c

s

t

t

e

l

p

m

o

K

V

0

3

2

)

''

3

(

)

''

3

5

'

4

(

m

o

r

t

s

n

i

e

K

g

n

u

g

n

i

w

h

c

s

t

t

e

l

p

m

o

K

V

0

3

2

)

''

7

(

g

n

u

g

n

i

w

h

c

s

t

t

e

l

p

m

o

K

V

0

3

2

g

n

u

g

n

i

w

h

c

s

b

l

a

H

V

5

1

1

-

v

i

t

a

g

e

n

g

n

u

g

n

i

w

h

c

s

b

l

a

H

V

5

1

1

+

v

i

t

i

s

o

p

h

p

a

r

g

o

l

l

i

c

s

O

r

e

t

i

e

l

l

u

N

z

e

B

s

u

d

o

M

T

R

O

F

M

O

K

C

°

1

-

T

R

O

F

M

O

K

C

°

2

-

T

R

O

F

M

O

K

O

C

E

i

e

r

f

t

s

o

r

F

P

O

T

S

T

S

A

L

N

E

Z

T

I

P

S

080214_CEETvariation_all.PMD

14/12/2007, 08:16

2

Содержание Variations de Silhouette

Страница 1: ...ellen Hoog Standaard Laag Plint Installatie en gebruiksvoorschriften D Elektronisches ger t Ger tetypen Hochformat Standardmodell und Breiformat Fussleistenmodell Installations und Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...6...

Страница 3: ...8 9 RUS FR NL V3 V3 V2 V2 V1 V1 5 3 5 PL GB D RC V N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...crochage du panneau rayonnant 3 3 3 3 3 Nous vous conseillons de poser l appareil plat vers le sol Munissez vous d un tournevis plat et soulevez la languette en veillant ne pas la d former Tout en mai...

Страница 6: ...celle d sir e c Attendre quelques heures pour que la temp rature se stabilise d Si le r glage vous convient prendre ventuellement un thermom tre pour v rifier rep rer la position une fois pour toutes...

Страница 7: ...ur plusieurs appareils et de r aliser ainsi des conomies d nergie NB En cas d absence d ordre sur le fil pilote l appareil chauffe en mode Confort Les ordres HG et d lestage sont prioritaires par rapp...

Страница 8: ...es secteurs importants Hors normes CE d finissant le niveau de protection aux parasites En cas de probl mes thermostat bloqu couper l alimentation de l appareil fusible disjoncteur pendant environ 10...

Страница 9: ...r een persoon die de douche of de badkuip gebruikt 2 Hoe wordt het apparaat geinstallierd 2 1 Het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen 3 3 3 3 3 Wij raden u aan het apparaat plat en met voorka...

Страница 10: ...3 5 C het verwarmingslampje V1 gaat branden indien de temperatuur lager ligt dan de gewenste Eco temperatuur c Wacht enkele uren totdat de temperatuurwaarde stabiel blijft d Als u de afstelling goed v...

Страница 11: ...ator kunt u uw temperatuurperiodes Comfort en Eco programmeren Het is mogelijk op een programmator meerdere toestellen aan te sluiten en zo energie te besparen NB In geval van afwezigheid van opdracht...

Страница 12: ...lachten aan uw dealer of installateur voorleggen De duur van de garantie is twee jaar vanaf de installatie of aankoopdatum en mag niet langer zijn dan 30 maanden vanaf de fabricagedatum als de nodige...

Страница 13: ...am Ger t entriegeln 3 3 3 3 3 Wir empfehlen die Strahlplatte mit der Frontseite auf den Boden zu legen Einen Flachschraubendreher in die Hand nehmen INSTALLATION DES GER TS Es wird nachdr cklich davo...

Страница 14: ...eis Der Wert 3 5 C wird im Werk voreingestellt Je nach Installationsmerkmalen Ihrer Anlage kann es sein dass der Absenkwert nicht genau 3 5 C betr gt In diesem Fall regeln Sie entsprechend der gew nsc...

Страница 15: ...et der ber seine Steuerleitung Befehle empfangen kann Er erkennt die Befehle HEIZBETRIEB Mit dem Drehknopf eingestellte Temperatur HEIZBETRIEB 1 Mit dem Drehknopf eingestellte Temperatur 1 C HEIZBETRI...

Страница 16: ...r betr gt zwei Jahre ab dem Installations oder Kaufdatum und kann sollte kein Beleg vorgelegt werden k nnen das Erzeugungsdatum um nicht mehr als 30 Monate bersteigen Die Garantie deckt den Austausch...

Страница 17: ...ieszczenia azienki w 2 giej strefie ochronnej pomieszczenia azienki je eli urz dzenie znajdowa oby si w zasi gu r ki osoby bior cej w 2 giej strefie ochronnej pomieszczenia azienki je eli urz dzenie z...

Страница 18: ...owa a si d Je eli ustawienie odpowiada u ytkownikowi ewentualnie sprawdzi temperatur przy pomocy termometru nale y je oznaczy Je eli temperatura nie jest odpowiednia wykona ponownie regulacj i powt rz...

Страница 19: ...nale y ustawi termostat X w po o eniu okres d u szy ni 24 godz okres d u szy ni 24 godz nale y ustawi termostat X w po o eniu W przypadku istnienia kilku urz dze w pomieszczeniu nale y pozostawi je ws...

Страница 20: ...t nale y wy czy zasilanie energii grzejnika bezpieczniki wy cznik na oko o 10 minut a potem ponownie uruchomi grzejnika Je li p Je li podobne zjawisko powtarza si cz sto nale y za da kontroli sieci za...

Страница 21: ...B C A NF IP24 II 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 bis bis 5 2 3 8 230 50 3 10 C 1000 10 C 1000 4 57 230 3 1 C 4 53 230 7 2 C 230V 115 V 115 V...

Страница 22: ...1 1 9 X Y 1 8 Z 1 8 V1 V2 V3 2 2 a X 5 V2 Y 5 V1 3 3 2 a X V3 Z 3 5 V1 3 5 C 3 5 C 4 4 7 C a X 5 5 V1 6 6 7 7 V Y Z X a P B L M 2 4 2 4...

Страница 23: ...X 2 2 2 24 2 24 X 24 24 K7 Program CE 10 8 8 Z 1 Z 1 C 2 Z 2 C Y 7 C X 12...

Страница 24: ...30 THERMOR Service 17 rue Croix Fauchet 45140 SAINT JEAN DE LA RUELLE N Azur France 0 810 0 810 45 Fax 02 38 71 38 89 www thermor fr...

Страница 25: ...to affect the control settings under a fan etc Under a fixed mains power socket In volume 1 of bathrooms In volume 2 if the controls can be operated by a person using the shower or the bath Except in...

Страница 26: ...precisely 3 5 C depending on your installation s particular characteristics In this case adapt the setting to obtain the desired reduction 4 Frost Free mode This mode is used to keep the temperature...

Страница 27: ...everal units in the room let them all operate at the same time this will give a more uniform temperature without increasing electricity consumption RECOMMANDATIONS FOR USE WARNINGS To maintain perform...

Страница 28: ...TN22 5AA Tel 01825 767474 Fax 01825 767478 www atlantic uk co uk e mail technical atlantic uk co uk The unit does not heat Check that the programmer is in COMFORT mode Make sure that the installation...

Страница 29: ...2 1 2 2 A B 2 4 9 9 2 3 25cm 3 4 3 3 3 3 3 4 4bis 6...

Страница 30: ...V1 V2 V3 1 2 5 V1 3 4 2 V2 3 4 1 n u u V3 2 p 3 5 V1 p p p...

Страница 31: ...9 3 0...

Страница 32: ...12 80 0552 H 01328A52H...

Отзывы: