background image

- Het heeft geen zin om het apparaat volledig open te zetten, de temperatuur in de ruimte zal hierdoor niet vlugger stijgen.
- Als u de ruimte lucht, dient u het apparaat uit te schakelen door de het schuifknopje   op   zetten.
- Als u enkele uren afwezig bent, denk er dan aan om de temperatuur te verlagen.
Afwezigheid :

van minder dan 2 uur 

: niet aan de bedieningen komen.

van 2 tot 24 uur 

: het schuifknopje 

 

op   zetten.

meer dan 24 uur of in de zomer 

: het schuifknopje 

 

op 

 zetten.

- Als u in één ruimte over verscheidene apparaten beschikt, kunt u deze gelijktijdig laten werken. Zo verkrijgt u een
gelijkmatiger temperatuur zonder daarom meer elektriciteit te verbruiken.

GEBRUIKSTIPS

6) Het toestel stoppen : 

Om het toestel in positie Stilstand te brengen, de schuifknop op   zetten.

7) Blokkering van de bedieningen 

Het is mogelijk de gebruik-reikwijdte van de wieltjes   en   te blokkeren of te beperken en het schuifknopje schakelaar

 te blokkeren om ongepaste bedieningen van het toestel (kinderen, enz…) te beletten.

a) Haak het toestel van zijn wandsteun.
b) Op de achterkant van de thermostaatbehuizing, haal de pionnen 

van hun steunen.

c) Kies de positie 

B

 om de wieltjes te blokkeren of de positie 

L

 om de reikwijdte van de wieltjes te beperken.

Kies een van de posities 

M

 om het schuifknopje te blokkeren in de gewenste modus.

8) Programmeermodus : 

Dit toestel is uitgerust met een thermostaat die in staat is om instructies te ontvangen via zijn bestuurdraad. Hij herkent de
opdrachten :

COMFORT

: Temperatuur geregeld door het wieltje 

COMFORT –1 : Temperatuur geregeld door het wieltje   : -1°C

COMFORT –2 : Temperatuur geregeld door het wieltje   : -2°C

ECO

: Temperatuur geregeld door het wieltje  .

VORSTVRIJ

: Omgevingstemperatuur behouden op ongeveer 7°C

STILSTAND

: Onmiddellijke stilstand van het toestel (gebruikt voor de ontlading).

Om de programmeermodus te activeren, plaats het schuifknopje   op 

.

Door zo de bestuurdraad te verbinden met een programmator, kunt u uw temperatuurperiodes Comfort en Eco programmeren.
Het is mogelijk op een programmator meerdere toestellen aan te sluiten en zo energie te besparen.
NB: In geval van afwezigheid van opdracht op de bestuurdraad, verwarmt het toestel in modus Comfort. De opdrachten
Vorstvrij en Stilstand zijn prioritair ten opzichte van de modi Eco en Comfort.
De overgangstijd van modus Comfort naar modus Eco bedraagt ongeveer 12 seconden.

WAARSCHUWINGEN

Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (kinderen
inbegrepen) met verminderde lichamelijke, zintuigelijke of geestelijke
vermogens of door personen zonder ervaring of kennis behalve in het
geval zij door degene die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, in het
oog worden gehouden of vooraf de nodige instructies hebben gekregen
met betrekking tot het gebruik van het apparaat.
De kinderen moeten in het oog gehouden worden om te voorkomen dat zij
met het apparaat gaan spelen.
Het is verboden om de roosters van het apparaat (aan de voorof binnenkant)
gedeeltelijk of volledig af te sluiten. Er bestaat gevaar voor oververhitting.
Waak ervoor dat kinderen geen voorwerpen of papier in het apparaat
steken. Alle ingrepen in het apparaat moeten door een bevoegd, deskundig
technicus uitgevoerd worden.

Opdat het apparaat goed blijft werken, is het nodig dat de roosters onderaan en bovenaan het apparaat ongeveer twee
keer per jaar met behulp van een stofzuiger of borstel ontstoft worden.
Om de vijf jaar moet u de binnenkant van het apparaat door een deskundig technicus laten nakijken.
In een omgeving waar de lucht vuil is, is het mogelijk dat op het rooster van het apparaat vuil afgezet wordt. Dit
verschijnsel is te wijten aan de slechte kwaliteit van de omgevingslucht. In dat geval wordt aangeraden om voor een
goede luchtverversing van de ruimte (ventilatie, luchttoevoer, enz..) en zuiverheid van de lucht te zorgen. In geval van
dergelijk vuil kan het apparaat niet onder garantie vervangen worden.
De buiten kant van het apparaat mag met een natte doek schoongemaakt worden, gebruik echter nooit bijtende
producten.

ONDERHOUD

080214_CEETvariation_nl.PMD

14/12/2007, 08:15

3

Содержание Variations de Silhouette

Страница 1: ...ellen Hoog Standaard Laag Plint Installatie en gebruiksvoorschriften D Elektronisches ger t Ger tetypen Hochformat Standardmodell und Breiformat Fussleistenmodell Installations und Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...6...

Страница 3: ...8 9 RUS FR NL V3 V3 V2 V2 V1 V1 5 3 5 PL GB D RC V N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...crochage du panneau rayonnant 3 3 3 3 3 Nous vous conseillons de poser l appareil plat vers le sol Munissez vous d un tournevis plat et soulevez la languette en veillant ne pas la d former Tout en mai...

Страница 6: ...celle d sir e c Attendre quelques heures pour que la temp rature se stabilise d Si le r glage vous convient prendre ventuellement un thermom tre pour v rifier rep rer la position une fois pour toutes...

Страница 7: ...ur plusieurs appareils et de r aliser ainsi des conomies d nergie NB En cas d absence d ordre sur le fil pilote l appareil chauffe en mode Confort Les ordres HG et d lestage sont prioritaires par rapp...

Страница 8: ...es secteurs importants Hors normes CE d finissant le niveau de protection aux parasites En cas de probl mes thermostat bloqu couper l alimentation de l appareil fusible disjoncteur pendant environ 10...

Страница 9: ...r een persoon die de douche of de badkuip gebruikt 2 Hoe wordt het apparaat geinstallierd 2 1 Het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen 3 3 3 3 3 Wij raden u aan het apparaat plat en met voorka...

Страница 10: ...3 5 C het verwarmingslampje V1 gaat branden indien de temperatuur lager ligt dan de gewenste Eco temperatuur c Wacht enkele uren totdat de temperatuurwaarde stabiel blijft d Als u de afstelling goed v...

Страница 11: ...ator kunt u uw temperatuurperiodes Comfort en Eco programmeren Het is mogelijk op een programmator meerdere toestellen aan te sluiten en zo energie te besparen NB In geval van afwezigheid van opdracht...

Страница 12: ...lachten aan uw dealer of installateur voorleggen De duur van de garantie is twee jaar vanaf de installatie of aankoopdatum en mag niet langer zijn dan 30 maanden vanaf de fabricagedatum als de nodige...

Страница 13: ...am Ger t entriegeln 3 3 3 3 3 Wir empfehlen die Strahlplatte mit der Frontseite auf den Boden zu legen Einen Flachschraubendreher in die Hand nehmen INSTALLATION DES GER TS Es wird nachdr cklich davo...

Страница 14: ...eis Der Wert 3 5 C wird im Werk voreingestellt Je nach Installationsmerkmalen Ihrer Anlage kann es sein dass der Absenkwert nicht genau 3 5 C betr gt In diesem Fall regeln Sie entsprechend der gew nsc...

Страница 15: ...et der ber seine Steuerleitung Befehle empfangen kann Er erkennt die Befehle HEIZBETRIEB Mit dem Drehknopf eingestellte Temperatur HEIZBETRIEB 1 Mit dem Drehknopf eingestellte Temperatur 1 C HEIZBETRI...

Страница 16: ...r betr gt zwei Jahre ab dem Installations oder Kaufdatum und kann sollte kein Beleg vorgelegt werden k nnen das Erzeugungsdatum um nicht mehr als 30 Monate bersteigen Die Garantie deckt den Austausch...

Страница 17: ...ieszczenia azienki w 2 giej strefie ochronnej pomieszczenia azienki je eli urz dzenie znajdowa oby si w zasi gu r ki osoby bior cej w 2 giej strefie ochronnej pomieszczenia azienki je eli urz dzenie z...

Страница 18: ...owa a si d Je eli ustawienie odpowiada u ytkownikowi ewentualnie sprawdzi temperatur przy pomocy termometru nale y je oznaczy Je eli temperatura nie jest odpowiednia wykona ponownie regulacj i powt rz...

Страница 19: ...nale y ustawi termostat X w po o eniu okres d u szy ni 24 godz okres d u szy ni 24 godz nale y ustawi termostat X w po o eniu W przypadku istnienia kilku urz dze w pomieszczeniu nale y pozostawi je ws...

Страница 20: ...t nale y wy czy zasilanie energii grzejnika bezpieczniki wy cznik na oko o 10 minut a potem ponownie uruchomi grzejnika Je li p Je li podobne zjawisko powtarza si cz sto nale y za da kontroli sieci za...

Страница 21: ...B C A NF IP24 II 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 bis bis 5 2 3 8 230 50 3 10 C 1000 10 C 1000 4 57 230 3 1 C 4 53 230 7 2 C 230V 115 V 115 V...

Страница 22: ...1 1 9 X Y 1 8 Z 1 8 V1 V2 V3 2 2 a X 5 V2 Y 5 V1 3 3 2 a X V3 Z 3 5 V1 3 5 C 3 5 C 4 4 7 C a X 5 5 V1 6 6 7 7 V Y Z X a P B L M 2 4 2 4...

Страница 23: ...X 2 2 2 24 2 24 X 24 24 K7 Program CE 10 8 8 Z 1 Z 1 C 2 Z 2 C Y 7 C X 12...

Страница 24: ...30 THERMOR Service 17 rue Croix Fauchet 45140 SAINT JEAN DE LA RUELLE N Azur France 0 810 0 810 45 Fax 02 38 71 38 89 www thermor fr...

Страница 25: ...to affect the control settings under a fan etc Under a fixed mains power socket In volume 1 of bathrooms In volume 2 if the controls can be operated by a person using the shower or the bath Except in...

Страница 26: ...precisely 3 5 C depending on your installation s particular characteristics In this case adapt the setting to obtain the desired reduction 4 Frost Free mode This mode is used to keep the temperature...

Страница 27: ...everal units in the room let them all operate at the same time this will give a more uniform temperature without increasing electricity consumption RECOMMANDATIONS FOR USE WARNINGS To maintain perform...

Страница 28: ...TN22 5AA Tel 01825 767474 Fax 01825 767478 www atlantic uk co uk e mail technical atlantic uk co uk The unit does not heat Check that the programmer is in COMFORT mode Make sure that the installation...

Страница 29: ...2 1 2 2 A B 2 4 9 9 2 3 25cm 3 4 3 3 3 3 3 4 4bis 6...

Страница 30: ...V1 V2 V3 1 2 5 V1 3 4 2 V2 3 4 1 n u u V3 2 p 3 5 V1 p p p...

Страница 31: ...9 3 0...

Страница 32: ...12 80 0552 H 01328A52H...

Отзывы: