background image

- 5 -

generated by other than an electrical source. In the case of as-

sembly of the appliance in the suction version prepare the hole 

for evacuation of the air.

 We recommend the use of an air exhaust tube which has the 

same diameter as the air exhaust outlet hole. If a pipe with a 

smaller diameter is used, the efficiency of the product may be 

reduced and its operation may become noisier.

• Warning: 

if the bulbs are not working, ensure that they are 

screwed in fully.

 Installation

Prior to proceeding with the assembly operations (according to 

the model that you have purchased), to facilitate handling of the 

device, remove the grille as indicated in Fig. 5.

• The flange 

D

, to which the air exhaust pipe is connected, and a 

plug 

B

, used to shut off the unused air outlet, are both supplied 

with the product.

• This device may be installed in two different ways:

1. Fixing the hood to the lower part of the wall cabinet 

(Fig.2)

- Make 4 holes in the wall cabinet respecting the measurements 

indicated in figures 2

 A

-2 

C

.

- Position the hood underneath the wall cabinet and fix it into 

place using 4 screws (not supplied) suitable for the type of cabinet.

2. Fixing the hood to the wall

 (Fig.2).

- Make 4 holes in the wall cabinet respecting the measurements 

indicated in figures 2 

A

-2 

B

. - Hang the hood on the wall, using the 

2 holes 

H

, align it in a horizontal position and fix it definitively to 

the wall using the two lower safety holes 

(Fig. 2B). For the various 

installations use screws and screw anchors suited to the type of 

wall (e.g. reinforced concrete, plasterboard, etc.). If the screws and 

screw anchors are provided with the product, check that they 

are suitable for the type of wall on which the hood is to be fixed.

The hood is already prepared for the version with which it was 

ordered. The versions may be:

Extraction

 (fig. 1A-3)

Filter

 (fig. 1B-4-7).

- If the hood is an 

extractor

 model, the lever 

C

 must be positioned 

as indicated in Fig. 3.

- If the hood is a 

filter

 model, the lever 

C

 must be positioned as 

indicated in Fig.4.

• 

Extractor version

The appliance expels the fumes through an outside wall or a 

duct. It is necessary to buy a telescopic pipe in accordance with 

the standards in use (inflammable)  and connect it to flange 

D

 

(Fig 1A). The flange 

D

 is supplied with the product and should be 

fixed above the air outlet hole of the hood as indicated in Fig. 3. 

• Filtering version

To transform an extractor hood version into a filter hood version, 

please inquire with your retailer about purchasing charcoal filters.

The filters should be fitted to the extraction assembly inside the 

hood, by centring them and rotating them 90 degrees, until they 

click into place (Fig.7). To do this, remove the grille 

D

 (Fig.5) 

Close the air outlet opening with the plug 

B

, as indicated in Fig.4

.

  USE AND MAINTENANCE

•  

We recommend that the cooker hood is switched on before 

any food is cooked. We also recommend that the appliance is 

left running for 15 minutes after the food is cooked, in order to 

thoroughly eliminate all contaminated air. The effective perfor-

mance of the cooker hood depends on constant maintenance; the 

anti-grease filter and the active carbon filter both require special 

attention.

•  The anti-grease filter

 is responsible retaining the grease parti-

cles suspended in the air, therefore it is subject to clogging with 

variable frequency according to the use of the appliance.

-  To prevent the danger of possible fires, at least every 2 months 

one must wash the anti-grease filters by hand using non-abrasive 

neutral liquid detergents or in the dishwasher at low temperatures 

and on short cycles.

-  After a few washes, colour alterations may occur. This does not 

give the right to claim their replacement.

•  The active carbon filters

 are used to purify the air that is sent 

back into the room and its function is to mitigate the unpleasant 

odours produced by cooking.

-  The non-regenerable active carbon filters must be replaced at 

least every 4 months. 

The saturation of the active charcoal depends on the more or less 

prolonged use of the appliance, on the type of kitchen and on the 

frequency with which anti-grease filter is cleaned.

•  Before remounting the anti-grease filters and the regen

-

erable active charcoal filters it is important that they are 

completely dry.

•  Clean the hood frequently, both internally and externally, 

using a cloth dampened with denatured alcohol or neutral 

liquid detergents that are non abrasive.

•  

The lighting .system is designed for use during cooking and not 

for the prolonged general lighting of the room. The prolonged 

use of the lighting system significantly decreases the average 

duration of the bulbs.

•  

If the appliance is equipped with courtesy lights it is possible 

to use them for general room lighting for a prolonged amount 

of time.

•  Attention:

 the non compliance with the hood cleaning warn-

ings and with the replacement and cleaning of the filters entails 

risk of fires. One therefore recommends keeping to the suggested 

instructions.

• Replacing the acrylic or metal panels

To replace the acrylic or metal panels you need to first remove the 

grille 

D

 by pushing the two side buttons 

B

 inwards as indicated in 

Fig.5. Remove the two filter clips

 B

 (Fig. 6) and the acrylic or metal 

panel 

C

. To reassemble the part, simply perform the procedure 

in reverse.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR 

EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE 

WARNINGS.

ČESKY

CZ

 ÚVOD’

Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje důležité 

informace týkající se bezpečné instalace, používání i údržby zaří-

zení. Uchovejte si návod pro jakoukoliv budoucí potřebu. Přístroj 

je určen k odsávání (odvádění vzduchu ven - Obr.1B), filtrování 

(recyklace vzduchu v místnosti - Obr.1A) nebo k použití s externě 

umístěným motorem (Obr.1C).

  BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ

1. 

Vyžaduje se opatrnost, jestliže jsou současně v činnosti odsávač 

par a jiný hořák nebo tepelné zařízení závisející na vzduchu míst-

nosti a napájené jinou energií než elektrickou, protože odsávač 

par spotřebovává vzduch z okolí, který hořák nebo jiné tepelné 

zařízení potřebují ke spalování. Negativní tlak nesmí překročit 4Pa 

(4x10

–5 

bar). K bezpečnému provozu je tedy nutná odpovídající 

ventilace místnosti. Při odvádění vzduchu do vnějšího prostředí 

je nutné se řídit platnými předpisy Vaší země.

Před napojením modelu na elektrickou síť:

- Zkontrolujte tabulku s údaji umístěnou uvnitř přístroje a ověřte 

si, že napětí a výkon odpovídají místní síti a rovněž zásuvka je 

vhodná. V případě jakékoliv pochyby se poraďte s kvalifikovaným 

elektrikářem.

- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním 

kabelem nebo sadou, které jsou k dispozici u výrobce nebo v jeho 

servisním středisku.

- Připojte zařízení k napájení prostřednictvím zástrčky s pojistkou 

3A nebo ke dvěma vodičům dvou fází, chráněným pojistkou 3A.

2.  Upozornění!

V některých situacích mohou být elektrická zařízení zdrojem 

nebezpečí.

Содержание Turbo K702 II

Страница 1: ...d k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJ CY instrukcja obs ugi HOT ASPIRANT Manual de utilizare SPISK PA B...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged use of the lighting installation C Flamb cookingisprohibitedunderneaththecookerhood D Avoid free flame as it is damaging for the...

Страница 5: ...to clogging with variable frequency according to the use of the appliance To prevent the danger of possible fires at least every 2 months one must wash the anti grease filters by hand using non abrasi...

Страница 6: ...lu n typy roub a hmo dinek kter budou odpov dat typu zdiva nap armovan beton s drokarton atd Budou li rouby a hmo dinky dod ny jako sou st produktu ujist te se zda odpov daj typu zdiva na n m b t odsa...

Страница 7: ...n Man skal nemt kunne n ind til stikket efter installation af apparatet Hvis apparatet er udstyret med ledning uden stik skal man ved tilkobling til str mforsyningen s rge for at der mellem apparatet...

Страница 8: ...a huonetilasta ilmaa jota tulipes tailiesitarvitsevatpolttamiseen Huonetilannegatiivinen ilmanpaineeisaaylitt 4Pa 4x10 5bar Huonetilatonsiistuule tettava asianmukaisesti tuulettimen toiminnan varmista...

Страница 9: ...anvalmistuk sesta aiheutuneet k ryt saadaan kokonaan pois huonetilasta Liesituulettimen hyv toiminta riippuu oikeasta ja s nn llisest huollosta erityist huomiota tulee kiinnitt rasvasuodattimeen ja ak...

Страница 10: ...10 E F G H I L 3mm L N 65 cm 5 D B 1 2 4 2 A 2 C 4 2 2 4 2 A 2 2 H I 2B 1A 3 1 4 7 C 3 C 4 D 1A D 3 90 7 D 5 4 15 2 4...

Страница 11: ...a vesz lye annak hogy a k sz l k kigyullad FELSZEREL SI UTAS T SOK A beszerel st s az elektromos bek t st csak szakemberek v gezhetik el Vegy k fel a v d keszty ket az sszeszerel si m veletek elkezd s...

Страница 12: ...laget for kunne brukes i avtrekksversjon suge ut luft utenifra Fig 1B filterversjon resirkulere luft innvendig Fig 1A eller versjon med ekstern motor Fig 1C SIKKERHETS INFORMASJON 1 V r forsiktig ders...

Страница 13: ...enereres m byttes m byttes ut minst hver 4 m ned Metningsniv et til kullfilteret avhenger av brukshyppigheten til apparatet typen matlaging som utf res og hvor regelmessig antifettfiltrene rengj res F...

Страница 14: ...ej na rysunku 3 W przypadku okapu w wersji z filtrem d wignia C musi by umieszczona w pozycji wskazanej na rysunku 4 Wersja z zasysaniem Przy tym typie instalacji urz dzenie usuwa opary na zewn trz pr...

Страница 15: ...cablu f r tec r pentru a l conecta la re eaua electric este necesar interpunerea ntre aparat i re ea a unui ntrerup tor omnipolar cu deschiderea minim ntre contacte de 3 mm di mensionat la sarcin i c...

Страница 16: ...locuite la maxim fiecare 4 luni Satura ia c rbunelui activ depinde de utilizarea mai mult sau mai pu in ndelungat a aparatului de tipul de m nc ruri g tite i de intervalele la care este realizat cur a...

Страница 17: ...ra bruksanvisningen f r framtida bruk Apparaten har utarbetats f r att anv ndas med fr nluftsdrift med luftutbl s utomhus Fig 1B och med kolfil terdrift tercirkulation av luften till omgivningen Fig 1...

Страница 18: ...ill vilken ventilationsr ret ska anslutas samt en plugg B f r att st nga luftutloppet som inte anv nds f ljer med produkten Denna utrustning kan installeras p tv olika s tt 1 Montering av k pan p k ks...

Страница 19: ...amt om byte och reng ring av filtren medf r brandrisk Det rekommenderas d rf r att man f ljer dessa instruktioner Byte av akryl eller metallpaneler F r att byta ut akryl eller metallfiltren m ste f rs...

Страница 20: ...3LIK2200...

Отзывы: