THERMEx Manchester Series Скачать руководство пользователя страница 35

- 35 -

nedre. Koble ikke ventilatoravtrekket til et rør der det passerer 

varmluft eller røyk fra apparater som ikke går på strøm.

- I anledning montering av apparatet i avtrekksversjon, forbe-

red på forhånd hullet for luftevakuering.

•  

Det anbefales å bruke et lufttømmerør med samme diameter 

som veggventilens munning. Bruk av et reduksjonsrør kan 

forringe produktets ytelser og øke støyen.

•  Advarsel: 

hvis pærene ikke virker, se til at de er skrudd helt 

inn.

•  Installasjon:

Før du fortsetter med monteringsoperasjonene (etter model-

len du har kjøpt), er det lettere å håndtere innretningen hvis du 

fjerner grillen som indikert på figur 8 eller aluminiumspanelene 

slik som indikert i figur 9.

•  

De leveres sammen med flensen 

D

, som en komplettering av 

produktet. Røret for tømming av luft samt et lokk 

B

 skal kobles 

til denne flensen for å lukke luftuttaket som ikke brukes.

•  

Denne innretningen kan installeres på to ulike måter:

1. Feste kjøkkenviften til nedre del av et veggskap (Fig.2):

- Lag 4 hull i veggskapet ved å overholde målene som er 

indikert på figurene 2A - 2C.

- Posisjoner viften under veggskapet og fest den på plass ved å 

bruke 4 skruer (medfølger ikke) som egner seg for typen skap.

2. Feste viften til veggen (Fig.2):

- Lag 4 hull i veggskapet ved å overholde målene som er 

indikert på figurene 2A-2B.

- Heng viften på veggen ved å bruke 2 hull 

H

, innrett den i 

horisontal posisjon og fest den permanent til veggen ved bruk 

av de to nedre sikkerhetshullene 

I

 (Fig.2B).

- Ta i bruk skruer og plugger som passer til veggen hvor ap-

paratet skal monteres (f.eks. betong, gipsplater, etc). Om skruer 

og plugger følger med produktet, forsikre deg om at de passer 

til veggen hvor kappen skal monteres.

•  Montering av dekorative kanaler (ekstrautstyr):

- Denne viftemodellen kan ha dekorative kanaler som ekstra 

tilbehør - forhør deg med forhandleren.

- Det elektriske strømuttaket skal befinne seg innenfor området 

for den dekorative kanalen.

- Hvis apparatet må installeres som en ekstraktorversjon eller 

som en versjon med en ekstern motor, se til at et luftutslipps-

hull har blitt klargjort (Fig.1B - Fig.1C).

- Juster bredden på øvre kanalstøttebrakett (Fig.4). Fest den 

deretter til veggen slik at den er på samme akse som viften 

ved bruk av skruer 

A

 (Fig.4) og overhold avstanden fra taket 

som vises på (Fig.2B). Koble den fleksible slangen (medfølger 

ikke) til flensen 

D

 (Fig.1B).

- Før den øvre tilkoblingen 

F

 inn i den lavere tilkoblingen 

G

og heng de dekorative kanalene på veggen, slik som indikert 

på figuren 5.

- Tilkoble den fleksible slangen til luftutslippshullet som er 

laget tidligere (kun ved uttrekksversjon eller modell med 

ekstern motor).

- Trekk ut toppkoblingen 

F

 så lang som braketten og fest ved 

bruk av skruer 

C

 (Fig.4).

- Ved utføring av festeprosedyrene, bruk kun skruer og skru-

eankre som egner seg til typen vegg (f.eks. armert betong, 

plater osv.).

- Hvis skruer og skrueankre leveres med apparatet, se til at de 

er egnet til typen vegg som viften må festes til.

•  

Viften er allerede klargjort for versjonen den ble bestilt med. 

Versjonene kan være:

- Uttrekk 

(Fig.1B-6).

- Filter 

(Fig.1A-7-11).

- Hvis viften er 

avtrekksversjon

 skal spaken 

C

 plasseres som 

angitt i figuren 6.

- Hvis viften er 

filterversjon

 skal spaken 

C

 plasseres som angitt 

i figuren 7.

•  Avtrekksversjon:

Med denne typen installasjon vil apparatet tømme osen ut 

utendørs gjennom en yttervegg eller gjennom rør som fin-

nes i veggene. Det er for formålet nødvendig å gå til innkjøp 

av et teleskoprør av den typen som gjeldende lover påbyr. 

Røret må ikke være brennbart og det skal kobles til flensen 

D

 

(Fig.1B). Flensen 

D

 leveres med produktet og skal festes overfor 

luftutgangshullet på viften, slik som vist i figur 6.

•  Filterversjon:

For å omforme en ekstraktorvifteversjon til filtervifteversjon, 

ta kontakt med forhandleren av apparatet og be om aktive 

kullfiltre. Filtrene skal festes til ekstraksjonsenheten inne i 

viften ved å sentrere dem og rotere dem 90 grader, inntil de 

klikker på plass (Fig.11). For å gjøre dette, fjern grillen 

D

 eller 

panelene 

(Fig.8 - Fig.9). Lukk luftutgangsåpningen med 

pluggen 

B

, slik som vist i figur 7.

 BRUK OG VEDLIKEHOLD

•  

Vi anbefaler at kjøkkenviften slås på før du tilbereder mat. 

Vi anbefaler også at apparatet får stå på i 15 minutter etter at 

maten er ferdig, slik at all forurenset luft elimineres. Den effek-

tive ytelsen til kjøkkenviften avhenger av stadig vedlikehold; 

antifettfilteret og det aktive karbonfilteret krever begge ekstra 

vedlikehold.

•  Antifettfilteret

 brukes til å samle opp alle fettpartikler som 

finnes i lufta, og dermed er det utsatt for metning (tiden det tar 

for at filteret blir fullt avhenger av måten apparatet brukes på).

-  For å unngå fare for brann, må man vaske fettfiltrene minst 

hver 2. måned for hånd med et mildt, ikke-slipende flytende 

vaskemiddel eller i oppvaskmaskin ved lave temperaturer og 

korte sykluser.

-  Ved bruk av fettfiltre i akryl må man vaske dem hver 2. måned 

med et mildt, ikke-slipende flytende rengjøringsmiddel og 

bytte dem ut gjennomsnittlig hver 6. vask.

-  Etter noen vask, kan fargeendringer forekomme. Dette gir 

ikke rett til erstatning.

•  Aktive  kullfilter 

brukes for å rense luften som sendes ut 

i rommet igjen og har som funksjon å dempe lukten som 

oppstår ved matlaging.

•  Før man setter på plass fettfiltrene og de aktive kullfil-

terne er det viktig at disse er helt tørre.

•  Rengjør kjøkkenviften ofte, både på innsiden og utsiden, 

ved bruk av en klut som er fuktet i denaturalisert alkohol 

eller nøytralt flytende vaskemiddel uten skureeffekt.

  Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under matlaging 

og ikke for lengre opplysing av rommet. Forlenget bruk av 

belysningen minsker varigheten av lyspærene betraktelig.

  

Advarsel:

 hvis man ignorerer advarslene som gjelder rengjø-

ring av hetten og bytte og rengjøring av filter kan forårsake 

brann. Det anbefales derfor å følge disse instruksjonene.

•  Skifte ut aluminiumpanelene:

For å skifte ut aluminiumpanelene, trekker du ganske enkelt 

ut håndtak 

A

 slik som vist på Fig.9.

•  Skifte ut akryl- eller metallpanelene:

For å skifte ut akryl- eller metallpaneler må du først fjerne gril-

Содержание Manchester Series

Страница 1: ...HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR N vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREK...

Страница 2: ...2 510 B 224 45 45 CM 50 60 70 90 A 460 560 660 860 B 410 510 610 810 505 150 182 120 18 5 510 max 80 cm D A 115 239 96 20 Optional 20 116 25 25 100 Fig 2 Fig 4 Fig 1 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 5...

Страница 4: ...1A o con motore esterno Fig 1C AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1 Fare attenzione se funziona no contemporaneamente una cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall a ria dell ambiente ed...

Страница 5: ...viene utiliz zata contemporaneamente ad apparecchi che bruciano gas o altri combustibili il locale deve essere adeguatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel ri spetto...

Страница 6: ...a come indicato in figura 7 Versione aspirante Con questo tipo d installazione l apparecchio scarica i vapori all esterno attraverso una parete perimetrale o canalizzazione esistente necessario a tal...

Страница 7: ...be zu gew hrleisten ist daher immer auf eine ausrei chende Bel ftung des Raumes zu achten Bei der Ableitung der Luft nach aussen m ssen die na tionalenVorschrifteneingehalten werden Vor Anschluss des...

Страница 8: ...Bevor Sie mit der Montage je nach gekauftem Modell be ginnen nehmen Sie zur besseren Handhabung des Ger ts das Gitter siehe Abbildung 8 oder die Alupaneele siehe Abbildung 9 ab Med produktet f lger f...

Страница 9: ...st kein Grund f r eine Beschwerde damit er ausgewechselt wird Die Aktivkohlefilter dienen dazu die Luft die in die Umge bung zur ckgeleitet wird zu reinigen sie haben die Aufgabe die unangenehmen Ger...

Страница 10: ...os insuficientes siemprequesean cuidadosamentesupervisados einstruidossobrec moutilizar el aparato de forma segura y sobrelospeligrosqueconlleva Aseg rese de que los ni os no jueguen con el aparato La...

Страница 11: ...uni n superior F hasta el marco y f jela con los tornillos C Fig 4 Enlosdistintosmontajesutilicetornillosyespigasadecuados para el tipo de pared por ej cemento armado cart n de yeso etc Cuando los tor...

Страница 12: ...moteur externe Fig 1C CONSEILS POUR LA S CURIT 1 Attention lorsque dans la m me pi ce vous utilisez simul tan ment la hotte vacuation avecunbr leurouunechemin e aliment s par une nergie autre que l le...

Страница 13: ...diam trequel orificedesortiedel air L utilisationd une r duction pourrait diminuer les performances du produit et augmenter le niveau sonore Attention si les lampes ne s allument pas assurez vous qu e...

Страница 14: ...s plusieurs lavages la couleur peut changer Cela ne donne pas le droit une requ te pour leur remplacement Les filtres au carbone actif servent purifier l air qui sera rejet dans la pi ce et att nuer...

Страница 15: ...There is a risk of fire if clean ing is not carried out in accord ance with the instructions INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly and electrical con nectionsmustbecarriedoutby specialised personnel Wea...

Страница 16: ...ed in figure 6 Filtering version To transform an extractor hood version into a filter hood ver sion contact your appliance dealer and ask for active charcoal filters The filters should be fitted to th...

Страница 17: ...eerde elektricien Als de voedingskabel bescha digd is dient deze te worden vervangendooreenanderekabel of een speciale kabelcombinatie beschikbaar bij de fabrikant of de technische servicedienst 2 Att...

Страница 18: ...g de kap aan de muur met de 2 gaten H zet hem goed horizontaal en maak hem dan definitief vast met de twee onderste veiligheidsgaten I Afb 2B Voor de verschillende montages maakt u gebruik van ge schi...

Страница 19: ...uren De verlichtingsinstallatie is ontworpen voor het gebruik tijdens het koken en niet voor langdurig gebruik als algemene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlich ting vermindert...

Страница 20: ...o No caso em que o aparelho n o disponha de cabo sem ficha para lig lo rede el ctrica ser necess rio interpor um interruptor omnipolar com abertura m nima de 3 mm entre os contactos dimensio nado para...

Страница 21: ...ita opera o retirar a grelha D ou os pain is G Fig 8 Fig 9 Fechar com a tampa B a abertura de sa da do ar como indicado na figura 7 USO E MANUTEN O recomend vel colocar o aparelho a funcionar antes de...

Страница 22: ...stav filtr za t mco je odsava v innosti B Nedot kejtese rovekap i lehl chprostorb hemdlouho dob ho pou it osv tlen nebo bezprost edn po n m C Jezak z nop ipravovatj dla na plameni pod odsava em D Vyh...

Страница 23: ...n ose s va m odsava em upevn n prove te prost ednictv m roub A Obr 4 a p i dodr en vzd lenosti od stropu kter je uvedena na Obr 2B P ipojte ohebnou trubku nen sou st k p rub D Obr 1B Zasu te horn spoj...

Страница 24: ...ar brugsanvisningen til senere brug Apparatet er udarbejdet til at kunne fungere udsugende udledning af luft til eksterne omgivelser Fig 1B filtrerende intern cirkulation af luft Fig 1A og med udvendi...

Страница 25: ...paratet kan man tage risten af som vist i figur 8 eller aluminiumspanelerne som vist i figur 9 Med produktet f lger flangen D som tilsluttes luftudsug ningsr ret og en prop B til den luft bning der ik...

Страница 26: ...lteret Detervigtigt atfedtfiltreneogderegenererendeaktive kulfiltre er helt t rre inden de genmonteres Emh tten skal reng res j vnligt b de indvendigt og udvendigt med en klud opv det i denatureret al...

Страница 27: ...miseksi s hk verkkoon tulee laitteen ja verkon v liin asentaa moninapainen virrankatkaisija jossa kontaktien minimiv li on 3 mm ja joka on mitoitettu kuormituksen mukaan ja joka on voimassa olevien m...

Страница 28: ...laite ennen mink tahansa ruuan kypsennyksen aloittamista On suositeltavaa antaa laitteen toimia viel 15 minuuttia k yt n j lkeen jotta ruo anvalmistuksesta aiheutuneet k ryt saadaan kokonaan pois huon...

Страница 29: ...29 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G 8 H I L...

Страница 30: ...30 3mm L N 65 cm 8 9 D B 1 2 4 2A 2C 4 2 2 4 2A 2 2 H I 2B 1B 1C 4 A 4 2B D 1B F G 5 F C 4 1B 6 1A 7 11 C 6 C 7 D 1B D 6 90 11...

Страница 31: ...esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hezsz ks gesleve g t Ahelyis gnegat vnyom sa4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gondoskodjunk a helyis g megfelel leveg ell...

Страница 32: ...lt vigy zzunk hogy az egyik huzalt se k ss k a f ldvezet kbe A dug nak a k sz l k felszerel s t k vet en is k nnyen megk zel thet nek kell maradnia Abban az esetben ha a k sz l k dug n lk li t pk bel...

Страница 33: ...egys gbe gy hogymiut nhely kretolta 90fokkalelforgatja ketkattan sig 11 bra A m velet elv gz s hez vegye le a D r csot illetve a G paneleket l sd 8 9 bra A 7 bra szerint a B dug val z rja el a leveg...

Страница 34: ...F Trekk ut st pselet fra stik kontakten f r du foretar vedli keholdsarbeid G Dette apparatet kan brukes av barn under 8 r gamle og fra personer med redusert mentale fysiske kapasitet sansene eller med...

Страница 35: ...festes til Viften er allerede klargjort for versjonen den ble bestilt med Versjonene kan v re Uttrekk Fig 1B 6 Filter Fig 1A 7 11 Hvis viften er avtrekksversjon skal spaken C plasseres som angitt i f...

Страница 36: ...a tabliczk znamio now znajduj c si wewn trz urz dzenia aby upewni si e napi cie i moc s odpowiednie dla danej sieci i e gniazdo wty kowe po czenia jest odpowied nie W przypadku w tpliwo ci zwr ci si d...

Страница 37: ...dnimi dla danego typu mebla 2 Monta okapu przy cianie Rys 2 Wywierci 4 otwory przestrzegaj c wymiar w wskazanych na rysunkach 2A 2B Zawiesi okap na cianie w 2 otworach H wypoziomowa go i ostatecznie p...

Страница 38: ...ocy szmatki zwil onej denaturatem lub neutral nym rodkiem myj cym w p ynie nie ciernym Instalacjao wietleniowazaprojektowanajestdou ytkowania podczas gotowania a nie do d ugotrwa ego u ycia jako o wie...

Страница 39: ...u nerea ntre aparat i re ea a unui ntrerup tor omnipolar cu deschiderea minim ntre contacte de 3 mm dimensionat la sarcin i conform normelor n vigoare Conectarea la re eaua electric trebuie s respecte...

Страница 40: ...au panourile G Fig 8 Fig 9 nchide i cu capacul B gaura de evacuare a aerului a a cum vi se arat n Fig 7 INSTRUC IUNI DE SIGURAN Se recomand s porni i hota nainte de a ncepe coacerea alimentelor L sa i...

Страница 41: ...41 M 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G 8 I L...

Страница 42: ...42 II 3 L N 65 8 9 D B 1 2 4 2A 2C 4 2 2 4 2A 2 2 H I 2B P 1B P 1C 4 A 4 2B D P 1B F G 5 F C 4 P 1B 6 P 1A 7 11 C 6 C 7 D P 1B D 6...

Страница 43: ...n i rummet och som drivs med annan typ av energi n elek triskenergi eftersomutsugnings k pansugeruppluftfr nrummet som br nnaren eller eldh rden r i behov av f r sin f rbr nnings process Undertrycket...

Страница 44: ...lag p kokh llen och spisfl ktens nedre del m ste vara minst 65 cm Idetfallettanslutningsr ranv ndssombest ravtv ellerflera delar m ste den vre av delarna tr s utanp den undre delen Anslut inte k pans...

Страница 45: ...tt du l ter ap paraten g i 15 minuter efter att matlagningen avslutats s att matoset helt sugs ut K pan ska underh llas regelbundet och p ett korrekt s tt f r att fungera p b sta s tt Detta g ller i s...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...3011000146700...

Отзывы: