background image

15

16

PCI Slot Usage

English /
1.Remove screw from PCI slot bracket and take off the PCI 

slot bracket.

 

2.Insert the PCI device into PCI slot.

 

3.

Put back the PCI slot bracket and screw the screw.

Deutsch /
1.Entfernen Sie die Schrauben von den PCI-Slot-Klammern 

und nehmen Sie die PCI-Slot-Klammern heraus.

2.Führen Sie die PCI-Einheit in denPCI-Slot ein.
3.Bringen Sie die

 

PCI

-

Slot

-

Klammern

 

wieder

 

an

 

und

 

befestigen

 

Sie

 

sie

 

mit

 

den

 

Schrauben.

Français /
1.Retirez la vis à serrage manuel du support du slot PCI et 

enlevez le support du slot PCI.

2.Insérez le périphérique PCI dans le slot PCI.
3.Remettez le support du slot PCI et vissez la vis.

Español /
1. Extraiga el tornillo del soporte de la ranura del PCI y retire 

dicho soporte.

2. Inserte el dispositivo del PCI en la ranura para el PCI.
3. Vuelva a colocar el soporte de la ranura para el PCI y 

ajuste los tornillos.

Italiano /

1.

Rimuovere la vite ad alette dal supporto slot PCI ed 

estrarre tale supporto.

2.

Inserire il dispositivo PCI nell

'

apposito slot.

3.

Riposizionare il supporto dello slot PCI ed avvitare la vite 

ad alette.

Português/
1. Remova o parafuso do suporte da ranhura PCI e remova 

o suporte da ranhura PCI.

2. Insira os dispositivo PCI na ranhura PCI.
3. Volte a colocar o suporte da ranhura PCI e aparafuse.

Ελληνικ

ά/

1. Αφαιρέστε τη βίδα από το στήριγμα της θυρίδας PCI και 

αφαιρέστε το στήριγμα της θυρίδας PCI.

2. Εισάγετε τη συσκευή PCI στη θυρίδα PCI.
3. Βάλτε στη θέση του το στήριγμα της θυρίδας PCI και 

βιδώστε τη βίδα.

简体中文 /
1. 卸下 

PCI

 插槽封片的螺丝,然后取下 

PCI

 插槽封片。

2. 将 

PCI

 设备插入 

PCI

 插槽。

3. 放回

 

PCI

 

插槽封片

然后拧紧螺丝

日本語 /

1

PCI

 スロット ブラケットからねじを抜き、

PCI

 スロット

ブラケットを取り外します。

2. 

PCI

 デバイスを 

PCI

 スロットに挿入します。

3. 

PCI

 スロットブラケットを元に戻し、ねじで締め付けま

す。

Русский /
1. 

Снимите

 

со

 

скобы

 

шины

 

PCI

 

винт

 

с

 

головкой

 

и

 

снимите

 

саму

 

скобу

.

2. 

Вставьте устройство шины PCI в ее слот.

3. 

Верните обратно скобу слота PCI и заверните винт с 
головкой.

Türkçe

 

/

1.

Viday

ı

 

PCI yuva plakas

ı

ndan sökün ve PCI yuva plakas

ı

n

ı

 

çı

kar

ı

n.

2.PCI ayg

ı

t

ı

n

ı

PCI yuvas

ı

n

ı

n içine yerle

ş

tirin.

3.PCI yuva plakas

ı

n

ı

 

geri tak

ı

n ve viday

ı

 

s

ı

k

ı

n.

ภาษาไทย /
1.ถอดสกรูของตัวยึดสล็อต PCI แล้วถอดตัวยึดสล็อต PCI ออก
2.ใส่อุปกรณ์ PCI ลงในสล็อต PCI
3.ใส่ตัวยึดสล็อต PCI กลับเข้าไป แล้วขันสกรูให้แน่น

繁體中文 /
1.

鬆開

PCI

插槽後方的螺絲,並將

PCI

金屬卡條移除

2.

插入

PCI

裝置於

PCI

插槽中

3.

PCI

金屬卡條放回原處並鎖回螺絲

Leads Installation

English

Deutsch

Anschlüsse herstellen

Gehäuse-LED-Verbindungen

 / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen 

Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel 
Header Belegung des Motherboards an.

USB 2.0 Anschluss

 / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem 

Kapitel „USB Anschlüsse“ nach.

USB 3.0 Anschluss

 / 

1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstützt.
2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer.
3. Wenn Ihr Computer nicht mit USB 3.0 kompatibel ist, können Sie das USB-3.0-Kabel in einen freien USB 2.0-Anschluss 

stecken und so die volle USB 2.0-Geschwindigkeit (480 MB/s) nutzen. 

Audio Anschlüsse

 / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der 

Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC’97 oder HD Audio(Azalia) 
verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC’97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere 
Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!

Leads Installation Guide

Case LED Connection

 / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user 

manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.

USB 2.0 Connection

 / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”.

USB 3.0 connection

 / 

1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection.
2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.
3. If your computer does not have USB 3.0 capability, you can plug the USB 3.0 cable into any available USB 2.0 port, but 

operates at the USB 2.0 full speed (480 Mb/s).

Audio Connection

 / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual. 

Please select the motherboard which used AC’97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC’97 or HD 
Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).

PURPLE

ORANGE

BLACK

+(

BLACK

)

GRAY

+(

BLACK

)

KEY

GREEN

BROWN

+

BROWN

YELLOW

+

YELLOW

BLUE

+

BLUE

RED

+

RED

AUDIO H

 

D

 

A

 

UDIO F

 

unction

AUD_GND

PRESENCE#

SENSE1_RETURN

KEY 

SENCE2_RETURN

PORT1 L

PORT1 R

PORT2 R

SENSE_SEND

PORT2 L

RED

(

BROWN

)+

BROWN

(

YELLOW

)+

YELLOW

BLUE

KEY

BLACK

(

BROWN

)

(

YELLOW

)

N

.

C

N

.

C

AUDIO

 

A

 

C’97

 

F

 

unction

AUD_GND

N/C

FP_RET_R

KEY

FP_RET_L

MIC

MIC_BIAS

FP_OUT_R

N/C

FP_OUT_L

USB 3.0 Connection 
(VN400A1W2N only)

Содержание Commander MS-I

Страница 1: ...www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช VN4000 Series Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Commander MS I ...

Страница 2: ...al 4 5 kg 9 9 lb Chapter 1 Product Introduction Chapter 2 Installation Guide Chapter 3 Leads Installation Case LED connection USB 2 0 connection USB 3 0 connection Audio Connection 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 1 1 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 3 4 02 02 03 05 06 07 08 10 12 14 15 16 22 16 22 16 22 16 22 Contents 1 2 Specification Figure Parts Name Q ty Used for 6 32 stand off 6 32 screw M3 5 screw 2 20 9...

Страница 3: ...nstallare primo dispositivo vano da 5 25 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 170 mm 6 7 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 320 mm 12 6 polegadas Se estiver a instalar uma ventoinha na parte frontal superior da caixa não instale o dispositivo da primeira baía de 5 25 Προε...

Страница 4: ... açın Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan ภาษาไทย ถอดสกรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en...

Страница 5: ... Schachts 3 Entfernen Sie die Metallabdeckung des 5 25 Zoll Schachts 4 Drehen Sie die Verriegelungseinheit gegen den Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 5 Platzieren Sie die 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht 6 Finden Sie die passenden Öffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn um sie wieder zu...

Страница 6: ... าในช องไดร ฟ 6 ขยับให เข าที พอดี ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนา ฬิกาเพื อล อคให อยู กับที English 1 Pull out the front panel 2 Remove the 3 5 drive bay cover 3 Remove the 3 5 drive bay metal cover 4 Turn the lock device counterclockwise to unlock and remove the lock device 5 Insert the device into the 3 5 drive bay 6 Find the proper openings Put back the lock device and tur...

Страница 7: ...ölmesi kapağını çıkarın 3 3 5 sürücü bölmesi metal kapağını çıkarın 4 Kilit aygıtını açmak için saatin ters yönünde döndürün ve çıkarın 5 Aygıtı 3 5 sürücü bölmesinin içine yerleştirin 6 Uygun açıklıkları bulun Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saat yönünde döndürün ภาษาไทย 1 ถอดแผงด านหน าออก 2 ถอดฝาปิดช องไดรฟ ขนาด 3 5 ออก 3 ถอดฝาปิดโลหะของช องไดรฟ ขนาด 3 5 ออก 4 หมุนอุปกรณ...

Страница 8: ...设备以解除锁定 然后卸下锁定 设备 2 将硬盘驱动器放入驱动器槽 3 放回锁定设备 顺时针转动锁定设备以固定硬盘 驱动器 Türkçe 1 Kilit aygıtını açmak için saatin ters yönünde döndürün ve çıkarın 2 HDD yi sürücü bölmesinin içine yerleştirin 3 Kilit aygıtını yerine takın ve HDD yi sabitlemek için saat yönünde döndürün ภาษาไทย 1 หมุนอุปกรณ ล อคทวนเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 2 ใส HDD ลงช องไดรฟ 3 ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุนอุปกรณ ล อคตาม...

Страница 9: ...ch Anschlüsse herstellen Gehäuse LED Verbindungen Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an USB 2 0 Anschluss Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem Kapite...

Страница 10: ... pannello sulla scheda madre Connessione USB 2 0 Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla connessione USB Connessione USB 3 0 1 Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3 0 2 Collegare il cavo USB 3 0 alla porta USB 3 0 disponibile sul computer 3 Se il computer non dispone della funzionalità USB 3 0 è possibile inserire il cavo USB 3 0 in q...

Страница 11: ...Dとスイッチリード線があります マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください USB 2 0 の接続 マザーボードのマニュアルを参照して USB接続 のセクションを探します USB 3 0 の接続 1 お使いのマザーボードがUSB 3 0接続をサポートしていることを確認してください 2 USB 3 0ケーブルをコンピュータの空いているUSB 3 0ポートに接続します 3 コンピュータがUSB 3 0に対応していない場合 USB 3 0ケーブルを空いているUSB 2 0ポートに差し込むことができま すが USB 2 0速度 480 Mb 秒 でしか作動しません オーディオ接続 オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください AC 97または HDオーディオ Azalia を使用するマザーボー...

Страница 12: ... da tam hızda 480 Mb s çalışır Ses Bağlantısı Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın Lütfen AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin ses sisteminizin AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu desteklediğini unutmayın aksi takdirde aygıt lar ınız zarar görür Kasa ışık bağlantısı คู มือการติดตั งสายไฟ การเชื อมต อไฟ LED ของเค...

Страница 13: ...r protection 2 Short circuit protection on all output 3 Over voltage protection Under voltage protection 4 Over current protection 5 Over temperature protection Besides Thermaltake enables the quality assurance of all power supply 100 Hi POT and ATE Function Test 100 Burn In and AC Input cycled on off under high temperature condition Furthermore it has been approved by UL CUL TUV CB FCC CE GOST an...

Страница 14: ...26 25 Note Note ...

Отзывы: