Thermaltake Commander MS-I Скачать руководство пользователя страница 7

11

Português/
1. Puxe o painel dianteiro para fora.
2. Remova a cobertura da baía da unidade de 3,5”.
3. Remova a tampa de metal da baía da unidade de 

3,5”.

4. Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda, para 

desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.

5. Insira o dispositivo na baía da unidade de 3,5”.
6. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o 

dispositivo de bloqueio e rode para a direita para fixar 
a unidade.

Ελληνικ

ά/

1. Τραβήξτε έξω τον εμπρόσθιο πίνακα.
2. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 3,5”.
3. Αφαιρέστε το μεταλλικό κάλυμμα της θέσης μονάδας 

3,5”.

4. Στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης αριστερόστροφα για 

απασφάλιση και αφαιρέστε τη διάταξη ασφάλισης.

5. Εισάγετε τη συσκευή στη θέση μονάδας 3,5”.
6. Βρείτε τα κατάλληλα ανοίγματα. Βάλτε στη θέση της τη 

διάταξη ασφάλισης και στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης 
δεξιόστροφα για ασφάλιση της μονάδας.

日本語 /

1

前面パネルを引き出します

2. 

3.5" 

ドライブベイのカバーを取り外します

3. 

3.5" 

ドライブベイのメタルカバーを取り外しま す。

4. 

ロックデバイスを反時計方向に回してロック解 除し、

ロックデバイスを取り外します。

5. 

デバイスを 

3.5

” ドライブベイに挿入します。

6. 

適切な開口部を探します

ロックデバイスを元 に戻

ロックデバイスを時計方向に回してド

ライ

ブを固定します

Русский /

1. 

Снимите переднюю панель.

2. 

Снимите крышку 3,5 - дюймового отсека.

3. 

Снимите металлическую крышку 3,5- дюймового 

отсека.

4. 

Поверните запирающее устройство против часовой 

стрелки, чтобы открыть и снять его.

5. 

Вставьте 3,5-дюймовое устройство в отсек.

6. 

Найдите нужные отверстия. Вставьте обратно 

запирающее устройство и поверните его по 
часовой стрелке, чтобы закрепить дисковод.

简体中文 /

1. 

拉出前面板。 

2. 卸下

 

3.5

” 

驱动器槽盖。

3. 卸下

 

3.5

” 

驱动器槽金属盖。

4. 逆时针转动锁定设备以解除锁定

然后卸下锁定设备。

5. 将设备插入 3.5” 驱动器槽。
6. 找出合适的开口位置

。 

放回锁定设备

顺时针转 动锁

定设备以安全固定驱动器。

Türkçe

 

/

1. 

Ön paneli çekerek çıkarın.

2. 3.5

” 

sürücü

 

bölmesi

 kapağını

 

çıkarın.

3. 

3.5

” 

s

ürücü

 

b

ölmesi metal kapağını

 

çıkarın.

4. 

Kilit aygıtını

 

a

çmak için saatin ters yönünde döndürün 

ve çıkarın.

5. 

Aygıtı

, 3.5” 

s

ürücü

 

b

ölmesinin içine yerleştirin.

6. 

Uygun açıklıkları

 

bulun

Kilit aygıtını

 

yerine

 

tak

ın ve 

sürü

cüyü

 

sabitlemek

 

için saat yönünde döndürün.

ภาษาไทย /
1. ถอดแผงด้านหน้าออก
2. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 3.5” ออก
3. ถอดฝาปิดโลหะของช่องไดรฟ์ขนาด 3.5” ออก
4. หมุนอุปกรณ์ล็อคทวนเข็มนาฬิกาเพื่อปลดล็อค 

แล้วถอดอุปกรณ์ล็อคออก

5. ใส่อุปกรณ์เข้าในช่องไดร์ฟขนาด 3.5”
6. ขยับให้เข้าที่พอดี 

ใส่อุปกรณ์ล็อคกลับเข้าไปแล้วหมุนอุปกรณ์ล็อคตามเข็มนา
ฬิกาเพื่อล็อคไดร์ฟให้อยู่กับที่

繁體中文 /
1.

 拉面板底部,將面板從機殼本體拆下

2.

 移除

3.5

”擴充槽的擋板

3.

 移除

3.5

”擴充槽的金屬擋板

4.

 依逆時鐘方向轉動將

3.5

”無螺絲機構扣具取下

5.

 插入硬體裝置

6. 

尋找適當的孔位,將無螺絲機構扣具放回磁架,

依順時針方向旋轉

3.5

”無螺絲機構固定硬體

English /
1. Turn the lock device counterclockwise to 

unlock and remove the lock device.

 

2. Place HDD into drive bay.

 

3. Put back the lock device and turn lock device 

clockwise to secure the HDD.

Deutsch /
1. Drehen Sie die Verriegelungseinheit gegen 

den Uhrzeigersinn, um die Einheit zu 
entsperren und die Verriegelungseinheit zu 

entfernen.

2. Platzieren Sie die HDD in dem 

Laufwerksschacht.

3. Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder 

an

 

und

 

drehen

 

Sie

 

sie

 

im

 

Uhrzeigersinn

um

 

die

 

HDD

 

zu

 

sperren

Français /
1. Tournez le verrou dans le sens inverse des 

aiguilles d'une montre pour déverrouiller et 
retirez le verrou.

2. Mettez le disque dur dans la baie de lecteur.
3. Remettez le verrou et tournez le verrou dans le 

sens des aiguilles d'une montre pour sécuriser 
le disque dur.

Español /

1. 

Gire el dispositivo de cierre en sentido 

contrario a las agujas del reloj para abrir y 
extraiga el dispositivo de cierre.

2. Coloque el HDD en la bahía de unidad.
3. Vuelva a colocar el dispositivo de cierre y 

gírelo en el sentido de las agujas del reloj para 
asegurar el HDD.

HDD Installation

12

Содержание Commander MS-I

Страница 1: ...www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช VN4000 Series Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Commander MS I ...

Страница 2: ...al 4 5 kg 9 9 lb Chapter 1 Product Introduction Chapter 2 Installation Guide Chapter 3 Leads Installation Case LED connection USB 2 0 connection USB 3 0 connection Audio Connection 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 1 1 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 3 4 02 02 03 05 06 07 08 10 12 14 15 16 22 16 22 16 22 16 22 Contents 1 2 Specification Figure Parts Name Q ty Used for 6 32 stand off 6 32 screw M3 5 screw 2 20 9...

Страница 3: ...nstallare primo dispositivo vano da 5 25 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 170 mm 6 7 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 320 mm 12 6 polegadas Se estiver a instalar uma ventoinha na parte frontal superior da caixa não instale o dispositivo da primeira baía de 5 25 Προε...

Страница 4: ... açın Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan ภาษาไทย ถอดสกรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en...

Страница 5: ... Schachts 3 Entfernen Sie die Metallabdeckung des 5 25 Zoll Schachts 4 Drehen Sie die Verriegelungseinheit gegen den Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 5 Platzieren Sie die 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht 6 Finden Sie die passenden Öffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn um sie wieder zu...

Страница 6: ... าในช องไดร ฟ 6 ขยับให เข าที พอดี ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนา ฬิกาเพื อล อคให อยู กับที English 1 Pull out the front panel 2 Remove the 3 5 drive bay cover 3 Remove the 3 5 drive bay metal cover 4 Turn the lock device counterclockwise to unlock and remove the lock device 5 Insert the device into the 3 5 drive bay 6 Find the proper openings Put back the lock device and tur...

Страница 7: ...ölmesi kapağını çıkarın 3 3 5 sürücü bölmesi metal kapağını çıkarın 4 Kilit aygıtını açmak için saatin ters yönünde döndürün ve çıkarın 5 Aygıtı 3 5 sürücü bölmesinin içine yerleştirin 6 Uygun açıklıkları bulun Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saat yönünde döndürün ภาษาไทย 1 ถอดแผงด านหน าออก 2 ถอดฝาปิดช องไดรฟ ขนาด 3 5 ออก 3 ถอดฝาปิดโลหะของช องไดรฟ ขนาด 3 5 ออก 4 หมุนอุปกรณ...

Страница 8: ...设备以解除锁定 然后卸下锁定 设备 2 将硬盘驱动器放入驱动器槽 3 放回锁定设备 顺时针转动锁定设备以固定硬盘 驱动器 Türkçe 1 Kilit aygıtını açmak için saatin ters yönünde döndürün ve çıkarın 2 HDD yi sürücü bölmesinin içine yerleştirin 3 Kilit aygıtını yerine takın ve HDD yi sabitlemek için saat yönünde döndürün ภาษาไทย 1 หมุนอุปกรณ ล อคทวนเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 2 ใส HDD ลงช องไดรฟ 3 ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุนอุปกรณ ล อคตาม...

Страница 9: ...ch Anschlüsse herstellen Gehäuse LED Verbindungen Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an USB 2 0 Anschluss Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem Kapite...

Страница 10: ... pannello sulla scheda madre Connessione USB 2 0 Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla connessione USB Connessione USB 3 0 1 Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3 0 2 Collegare il cavo USB 3 0 alla porta USB 3 0 disponibile sul computer 3 Se il computer non dispone della funzionalità USB 3 0 è possibile inserire il cavo USB 3 0 in q...

Страница 11: ...Dとスイッチリード線があります マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください USB 2 0 の接続 マザーボードのマニュアルを参照して USB接続 のセクションを探します USB 3 0 の接続 1 お使いのマザーボードがUSB 3 0接続をサポートしていることを確認してください 2 USB 3 0ケーブルをコンピュータの空いているUSB 3 0ポートに接続します 3 コンピュータがUSB 3 0に対応していない場合 USB 3 0ケーブルを空いているUSB 2 0ポートに差し込むことができま すが USB 2 0速度 480 Mb 秒 でしか作動しません オーディオ接続 オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください AC 97または HDオーディオ Azalia を使用するマザーボー...

Страница 12: ... da tam hızda 480 Mb s çalışır Ses Bağlantısı Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın Lütfen AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin ses sisteminizin AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu desteklediğini unutmayın aksi takdirde aygıt lar ınız zarar görür Kasa ışık bağlantısı คู มือการติดตั งสายไฟ การเชื อมต อไฟ LED ของเค...

Страница 13: ...r protection 2 Short circuit protection on all output 3 Over voltage protection Under voltage protection 4 Over current protection 5 Over temperature protection Besides Thermaltake enables the quality assurance of all power supply 100 Hi POT and ATE Function Test 100 Burn In and AC Input cycled on off under high temperature condition Furthermore it has been approved by UL CUL TUV CB FCC CE GOST an...

Страница 14: ...26 25 Note Note ...

Отзывы: