Thermaltake Commander MS-I Скачать руководство пользователя страница 4

5

6

Side Panel Disassembly

English /

and open the side panel

Remove the screws on the back of the chassis, 

Deutsch /

des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil

Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite 

Français /

panneau latéral

Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le 

Español /

caja y abra el panel lateral

Extraiga los tornillos de la parte posterior de la 

Italiano /

chassis e aprire il pannello laterale

Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello 

Português/
Remova os parafusos na parte de trás da caixa e 
abra o painel lateral

Ελληνικά/
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος του 
πλαισίου, και ανοίξτε τον πλευρικό πίνακα

繁體中文 /

移除機殼後方螺絲,將側窗打開

日本語 /

ルを開きます

シャーシ背面のねじを取り外し、サイドパネ

Русский /

и откройте боковую панель

Открутите винты на задней стенке корпуса 

简体中文 /
卸除机壳后方螺丝,将侧窗打开

Türkçe

 

/

paneli aç

ı

n

Kasan

ı

n arkas

ı

ndaki vidalar

ı çı

kar

ı

n ve yan 

ภาษาไทย /

ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์

 

แล้วเปิดแผงด้านข้าง

English /
Place the power supply in proper location and 
secure it with screws.

Deutsch /
Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und 
sichern Sie es mit Schrauben. 

Français /
Mettez l'alimentation dans le bon endroit et 
sécurisez-la avec des vis.

Español /
Coloque el suministro de alimentación en el lugar 
adecuado y asegúrelo con tornillos. 

Italiano /
Posizionare l

'

alimentatore in modo appropriato e 

fissarlo utilizzando le viti.

Português/
Coloque a fonte de alimentação na devida 
localização e aparafuse.

Ελληνικ

ά/

Τοποθετήστε το τροφοδοτικό στη σωστή θέση 
και στερεώστε το με βίδες.

简体中文 /
恰当定位电源供应器位置并以螺丝安全固定

日本語 /

電源装置を適切な場所に取り付け

ねじで固

定します

Русский /

Установите блок питания в надлежащее 
место и закрепите его винтами.

繁體中文 /

將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定
鎖上

Türkçe

 

/

Güç

 

kayna

ğını

 

uygun

 

konuma

 

yerle

ştirin ve 

vidalarla sabitleyin.

ภาษาไทย /
วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู
ยึดให้แน่น

PSU Installation

Содержание Commander MS-I

Страница 1: ...www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช VN4000 Series Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Commander MS I ...

Страница 2: ...al 4 5 kg 9 9 lb Chapter 1 Product Introduction Chapter 2 Installation Guide Chapter 3 Leads Installation Case LED connection USB 2 0 connection USB 3 0 connection Audio Connection 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 1 1 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 3 4 02 02 03 05 06 07 08 10 12 14 15 16 22 16 22 16 22 16 22 Contents 1 2 Specification Figure Parts Name Q ty Used for 6 32 stand off 6 32 screw M3 5 screw 2 20 9...

Страница 3: ...nstallare primo dispositivo vano da 5 25 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 170 mm 6 7 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 320 mm 12 6 polegadas Se estiver a instalar uma ventoinha na parte frontal superior da caixa não instale o dispositivo da primeira baía de 5 25 Προε...

Страница 4: ... açın Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan ภาษาไทย ถอดสกรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en...

Страница 5: ... Schachts 3 Entfernen Sie die Metallabdeckung des 5 25 Zoll Schachts 4 Drehen Sie die Verriegelungseinheit gegen den Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 5 Platzieren Sie die 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht 6 Finden Sie die passenden Öffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn um sie wieder zu...

Страница 6: ... าในช องไดร ฟ 6 ขยับให เข าที พอดี ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนา ฬิกาเพื อล อคให อยู กับที English 1 Pull out the front panel 2 Remove the 3 5 drive bay cover 3 Remove the 3 5 drive bay metal cover 4 Turn the lock device counterclockwise to unlock and remove the lock device 5 Insert the device into the 3 5 drive bay 6 Find the proper openings Put back the lock device and tur...

Страница 7: ...ölmesi kapağını çıkarın 3 3 5 sürücü bölmesi metal kapağını çıkarın 4 Kilit aygıtını açmak için saatin ters yönünde döndürün ve çıkarın 5 Aygıtı 3 5 sürücü bölmesinin içine yerleştirin 6 Uygun açıklıkları bulun Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saat yönünde döndürün ภาษาไทย 1 ถอดแผงด านหน าออก 2 ถอดฝาปิดช องไดรฟ ขนาด 3 5 ออก 3 ถอดฝาปิดโลหะของช องไดรฟ ขนาด 3 5 ออก 4 หมุนอุปกรณ...

Страница 8: ...设备以解除锁定 然后卸下锁定 设备 2 将硬盘驱动器放入驱动器槽 3 放回锁定设备 顺时针转动锁定设备以固定硬盘 驱动器 Türkçe 1 Kilit aygıtını açmak için saatin ters yönünde döndürün ve çıkarın 2 HDD yi sürücü bölmesinin içine yerleştirin 3 Kilit aygıtını yerine takın ve HDD yi sabitlemek için saat yönünde döndürün ภาษาไทย 1 หมุนอุปกรณ ล อคทวนเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 2 ใส HDD ลงช องไดรฟ 3 ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุนอุปกรณ ล อคตาม...

Страница 9: ...ch Anschlüsse herstellen Gehäuse LED Verbindungen Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an USB 2 0 Anschluss Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem Kapite...

Страница 10: ... pannello sulla scheda madre Connessione USB 2 0 Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla connessione USB Connessione USB 3 0 1 Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3 0 2 Collegare il cavo USB 3 0 alla porta USB 3 0 disponibile sul computer 3 Se il computer non dispone della funzionalità USB 3 0 è possibile inserire il cavo USB 3 0 in q...

Страница 11: ...Dとスイッチリード線があります マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください USB 2 0 の接続 マザーボードのマニュアルを参照して USB接続 のセクションを探します USB 3 0 の接続 1 お使いのマザーボードがUSB 3 0接続をサポートしていることを確認してください 2 USB 3 0ケーブルをコンピュータの空いているUSB 3 0ポートに接続します 3 コンピュータがUSB 3 0に対応していない場合 USB 3 0ケーブルを空いているUSB 2 0ポートに差し込むことができま すが USB 2 0速度 480 Mb 秒 でしか作動しません オーディオ接続 オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください AC 97または HDオーディオ Azalia を使用するマザーボー...

Страница 12: ... da tam hızda 480 Mb s çalışır Ses Bağlantısı Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın Lütfen AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin ses sisteminizin AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu desteklediğini unutmayın aksi takdirde aygıt lar ınız zarar görür Kasa ışık bağlantısı คู มือการติดตั งสายไฟ การเชื อมต อไฟ LED ของเค...

Страница 13: ...r protection 2 Short circuit protection on all output 3 Over voltage protection Under voltage protection 4 Over current protection 5 Over temperature protection Besides Thermaltake enables the quality assurance of all power supply 100 Hi POT and ATE Function Test 100 Burn In and AC Input cycled on off under high temperature condition Furthermore it has been approved by UL CUL TUV CB FCC CE GOST an...

Страница 14: ...26 25 Note Note ...

Отзывы: