background image

PAGE 11

For installation on a flat roof or on roofs with a pitch less
than 10°, install the unit on the curb as shown. Position
the curb on flat roofs so that the discharge end points
away from prevailing winds. 

Connect the ventilator to the exhaust system with a 
10” dia. duct. Use adjustable elbow to adjust to roof
angle. 

Notes: The unit must be sealed between the roof and
the underside of the flange with roofing mastic to prevent
leaks. 

Tape all joints to prevent air leaks.  

Pour le montage sur un toit plat ou sur un toit ayant une
pente inférieure à 10°, montez l'appareil sur un cadre
comme indiqué. Placez le cadre sur le toit plat de façon à
ce que l'extrémité de la décharge soit orientée dans le
sens opposé aux vents dominants. 

Raccordez le ventilateur au système d'évacuation au
moyen d'un conduit de 10 po de diamètre. Utilisez un
coude flexible pour l'ajuster à l'angle du toit. 

Remarques : utilisez du mastic à toiture pour assurer
l'étanchéité entre le toit et la face antérieure du rebord et
afin d'éviter les fuites. 

Scellez tous les joints pour éviter les fuites d'air.

Para la instalación sobre un techo plano o sobre techos
con una inclinación de menos de 10°, instale la unidad en
la mocheta como se muestra. Coloque la mocheta sobre
techos planos de modo que el extremo de la descarga
apunte hacia el lado opuesto a los vientos predominantes. 

Conecte el ventilador al sistema de escape con un
conducto de 10” de diám. Use un codo ajustable para
ajustar el ángulo al techo. 

Notas: A fin de prevenir fugas, la unidad debe estar
sellada con mastique para techos entre el techo y la parte
inferior de la brida. 

Pegue todas las uniones con cinta, para prevenir fugas 
de aire. 

Содержание RFPLT1000

Страница 1: ...VENTILATION INSTALLATION MANUAL MODELS CVS2 RFPLT 600 1000 INSTALLATION MANUAL...

Страница 2: ...PAGE 2...

Страница 3: ...means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked attach a tag to the service panel to indicate that the power has been switched off for...

Страница 4: ...tension accidentelle Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut pas tre verrouill apposez une tiquette sur le panneau de service pour indiquer que l alimentation a t coup e pour raison d entretie...

Страница 5: ...el servicio coloque un letrero en el panel de servicio que indique que se ha apagado el suministro el ctrico para realizar el mantenimiento ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA EL C...

Страница 6: ...PAGE 6...

Страница 7: ...OIT PREPARACI N DE LA PLACA DE TECHO Model Mod le Modelo Dim A B C Duct size Taille du conduit Tama o del conducto 71 2 81 2 91 4 6 93 8 12 111 8 10 RFPLT 1000 RFPLT 1600 Combinations Combinaisons Com...

Страница 8: ...PAGE 8 3 PREPARING THE BLOWER PR PARATION DU VENTILATEUR PREPARACI N DEL SOPLADOR...

Страница 9: ...brackets MONTAGE DU VENTILATEUR D vissez les supports de fixation MONTAJE DEL SOPLADOR Desatornille los soportes de montaje Mounting the blower on the roofplate Montage du ventilateur du la plaque de...

Страница 10: ...ppliquez les proc dures standard applicables aux couvertures Enlevez les bardeaux uniquement l endroit o l appareil doit tre install Installez l appareil en dirigeant la d charge vers la pente Placez...

Страница 11: ...cordez le ventilateur au syst me d vacuation au moyen d un conduit de 10 po de diam tre Utilisez un coude flexible pour l ajuster l angle du toit Remarques utilisez du mastic toiture pour assurer l ta...

Страница 12: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 735 4328 www thermador com 9000216428 10013 RevB 01 07 BSH Home Appliances Corporation Litho in U S A...

Отзывы: