background image

PAGE 10

5. INSTALLATION ON ROOF

The location should be free of obstacles, for example 
TV cables, electrical lines, etc. Ensure that the roof
construction is capable of providing a firm hold for
mounting screws and plugs. Follow standard roofing
procedures. Remove the shingles only in the unit area. 

Install the unit with discharge pointing down slope. Locate
the unit so that the length of the duct run and number of
elbows needed are kept to a minimum. The discharge
edge is on top of the shingles and the rear edge is
underneath the shingles. 

INSTALLATION SUR LE TOIT

L'emplacement doit être dépourvu de tout obstacle
(câbles de TV, lignes électriques, etc.). Assurez-vous que
la construction du toit est suffisamment robuste pour
supporter les vis et les chevilles de montage. Appliquez
les procédures standard applicables aux couvertures.
Enlevez les bardeaux uniquement à l'endroit où l'appareil
doit être installé. 

Installez l'appareil en dirigeant la décharge vers la pente.
Placez l'appareil de façon à limiter le plus possible la
longueur du conduit et le nombre de coudes. Le bord de
la décharge doit reposer au-dessus des bardeaux et le
bord arrière doit être sous les bardeaux.

INSTALACIÓN EN EL TECHO

La ubicación no debe tener obstáculos, tales como
cables de TV, líneas eléctricas, etc. Asegúrese de que la
construcción del techo pueda sujetar firmemente los
tornillos y tacos de montaje. Siga los procedimientos de
techado estándares. Retire las tejas únicamente en el área
de la unidad 

Instale la unidad con la descarga inclinada hacia abajo.
Ubique la unidad de modo de mantener al mínimo la
longitud del paso del conducto y la cantidad de codos
necesaria. El borde de la descarga se encuentra sobre las
tejas y el borde trasero, debajo de las tejas. 

Содержание RFPLT1000

Страница 1: ...VENTILATION INSTALLATION MANUAL MODELS CVS2 RFPLT 600 1000 INSTALLATION MANUAL...

Страница 2: ...PAGE 2...

Страница 3: ...means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked attach a tag to the service panel to indicate that the power has been switched off for...

Страница 4: ...tension accidentelle Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut pas tre verrouill apposez une tiquette sur le panneau de service pour indiquer que l alimentation a t coup e pour raison d entretie...

Страница 5: ...el servicio coloque un letrero en el panel de servicio que indique que se ha apagado el suministro el ctrico para realizar el mantenimiento ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA EL C...

Страница 6: ...PAGE 6...

Страница 7: ...OIT PREPARACI N DE LA PLACA DE TECHO Model Mod le Modelo Dim A B C Duct size Taille du conduit Tama o del conducto 71 2 81 2 91 4 6 93 8 12 111 8 10 RFPLT 1000 RFPLT 1600 Combinations Combinaisons Com...

Страница 8: ...PAGE 8 3 PREPARING THE BLOWER PR PARATION DU VENTILATEUR PREPARACI N DEL SOPLADOR...

Страница 9: ...brackets MONTAGE DU VENTILATEUR D vissez les supports de fixation MONTAJE DEL SOPLADOR Desatornille los soportes de montaje Mounting the blower on the roofplate Montage du ventilateur du la plaque de...

Страница 10: ...ppliquez les proc dures standard applicables aux couvertures Enlevez les bardeaux uniquement l endroit o l appareil doit tre install Installez l appareil en dirigeant la d charge vers la pente Placez...

Страница 11: ...cordez le ventilateur au syst me d vacuation au moyen d un conduit de 10 po de diam tre Utilisez un coude flexible pour l ajuster l angle du toit Remarques utilisez du mastic toiture pour assurer l ta...

Страница 12: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 735 4328 www thermador com 9000216428 10013 RevB 01 07 BSH Home Appliances Corporation Litho in U S A...

Отзывы: