Normalprogramm
Programme normal
Normal program
Komforttemperatuur
Temperatura normale
Energiesparprogramm
Programme reduit
Set back temperatur
Verlagte temperatuur
Temperatura risparmio
20 °C
16 °C
RAM 784/ 784s
Handschalter/ Schaltungsvorwahl in Stellung
2
in Pos
r
, die Einstellung an Drehknopf
r
(6) bestimmt die Temperatur
2
in Pos
m
, die Einstellung an Drehknopf
m
(9) bestimmt die Temperatur
Beachten Sie:
1 Grad Temperaturreduzierung, bedeutet ca. 6 % Energieeinsparung.
Manual switching/override switching in place
2
in pos.
r
, the setting on rotary switch
r
(6) determines the temperature
2
in pos.
m
, the setting on rotary switch
m
(9) determines the temperature
Note:
The temperature reduction by 1° C means approx. 6 % energy saving
Sélecteur manuel pour le choix du régime
2
en position
r
, le réglage au bouton
r
(6) détermine la température confort
2
en position
m
, le réglage au bouton
m
(9) détermine la température réduite
Attention:
la réduction de température ambiante d’un degré (1° C) correspond à une
économie d’énergie d’environ 6 %.
Manuele keuzeschakelaar
2
in stand
r
, de instelling met de instelknop
r
(6) bepaalt de comforttemperatuur
2
in stand
m
, de instelling met de instelknop
m
(9) bepaalt de verlaagde temperatuur
Opgelet:
één temperatuurverlaging van één graad (1° C) komt overeen met één
energiebesparing van ca. 6 %
Interruttore manuale/collegamento di preselezione in posizione
2
in Pos
r
Predisposizione della temperatura tramite la manopola
r
(6).
2
in Pos
m
Predisposizione della temperatura tramite la manopola
m
(9)
Avvertenza:
Se programmate la riduzione di temperatura di 1° C risparmierete circa il
6 % di energia
9
6
9
2
2