THE BOLD LOOK OF KOHLER K-T13494 Скачать руководство пользователя страница 4

Antes de comenzar (cont.)

Termine el material de acabado de la cubierta antes de instalar la guarnición de la

grifería de la bañera.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo

aviso, tal como se especifica en la lista de precios.

1.

Remove the Pipe Plug

WARNING: Risk of personal injury.

Do not lean over the pipe plug when

turning or removing the pipe plug. The water supply lines may be pressurized,
causing water to spray or purge when removing the pipe plug.

Make sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise; hot = fully

clockwise).
Turn off the main water supply.
Wrap a rag around the pipe plug to prevent water spray.

IMPORTANT!

Water may purge from the supply tube when you remove the plug.

Carefully remove the pipe plug.

Retirer le bouchon du tuyau

AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles.

Ne pas se pencher sur le

bouchon du tube au moment de le tourner et de le retirer. Les lignes
d’alimentation d’eau peuvent être sous pression, ce qui cause des jets ou des
purges d’eau lors du retrait du bouchon du tube.

S’assurer que les robinets soient fermés (côté froid complètement vers la gauche,

côté chaud complètement vers la droite).
Fermer l’alimentation d’eau principale.
Enrouler une serviette autour du bouchon du tube pour empêcher l’eau de gicler.

IMPORTANT!

L’eau pourrait s’écouler du tube d’alimentation d’eau lorsque le

bouchon est retiré.

Pipe Plug
Bouchon de tuyau
Tapón de tubo

Close Cold
Fermer l'eau froide
Fría cerrada

Close Hot
Fermer l'eau chaude
Caliente cerrada

1111587-2-A

4

Kohler Co.

Содержание K-T13494

Страница 1: ...k Mount Faucet Robinet sur baignoire comptoir Grifer a de montaje en ba era o cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 1...

Страница 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons l...

Страница 3: ...1 3 cm pour des installations de robinet utilisant des syst mes de valve de 1 2 ou 3 4 Compl ter le mat riau du comptoir fini avant d installer la garniture de robinet de baignoire Kohler Co se r serv...

Страница 4: ...ater may purge from the supply tube when you remove the plug Carefully remove the pipe plug Retirer le bouchon du tuyau AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles Ne pas se pencher sur le bouchon d...

Страница 5: ...ects a minimum of 1 1 4 3 2 cm above the rim finished deck or tile Remove all burrs from the spout supply tube to prevent damage to the O ring seal on the spout sleeve assembly NOTE The washer is not...

Страница 6: ...es vis de retenue sur l ensemble du manchon du bec En tournant l g rement placer l ensemble du manchon du bec sur le tuyau d alimentation du bec et presser vers le bas jusqu au contact avec la surface...

Страница 7: ...e the spout until it is aligned to face straight toward the user Tighten the setscrew Insert the O ring into the plug button Insert the plug button over the setscrew flush with the spout surface Insta...

Страница 8: ...Secure each long stem extension with the screws provided Close the valves hot clockwise cold counterclockwise Thread a handle onto each valve body Confirm the base of each handle is flush with the fin...

Страница 9: ...es corps de valve Fermer les valves puis r installer les poign es sur les corps de valve Avec les valves ferm es placer chaque poign e avec le levier tourn dans le sens oppos du bec REMARQUE Si un r g...

Страница 10: ...ng cleaner Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Do not allow cleaners to soak on surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or sco...

Страница 11: ...consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets installed in North America If a defect is found in normal residential use Kohler Co will at its election repair pr...

Страница 12: ...robinet ou accessoires Robinet l exception des finitions dor es Vibrants non chrome sont exemptes de d fauts de mat riau et de fabrication durant l utilisation r sidentielle normale aussi longtemps qu...

Страница 13: ...ial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa En caso de que la Grifer a presente fugas o goteo durante el uso normal Kohler Co enviar por correo y sin ning n carg...

Страница 14: ...istemas y componentes BodySpaTM la torre sistemas y componentes WaterHavenTM las grifer as TripointTM el acabado en oro pulido que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo...

Страница 15: ...RNACIONAL DE CER MICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Garant a de un a o KOHLER CO Al adquirir el producto se recomienda verificar que todos l...

Страница 16: ...arcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garant a no cubre los da o...

Страница 17: ...Ring Joint torique Arosello 70777 Screw Vis Tornillo 70777 Screw Vis Tornillo 74674 Sleeve Manchon Manga 74620 Sleeve Manchon Manga 74612 Washer Rondelle Arandela 86508 Stream Breaker Brise jet Romped...

Страница 18: ...008205 Screw Vis Tornillo 1032218 Stem Extension Extension de tige Extensi n de espiga GP1074231 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 1099233 Escutcheon Applique Chapet n 1099234...

Страница 19: ...Kohler Co 1111587 2 A...

Страница 20: ...1111587 2 A...

Отзывы: