THE BOLD LOOK OF KOHLER K-T13494 Скачать руководство пользователя страница 14

Garantía limitada de por vida (cont.)

través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland

Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información

pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema,

producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.

También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener

el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al

1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá, y al

001-877-680-1310 desde México.

KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una

garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas

limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al

consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros

derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

*La grifería Trend

®

; la torre MasterShower

TM

; los sistemas y componentes BodySpa

TM

; la

torre, sistemas y componentes WaterHaven

TM

; las griferías Tripoint

TM

, el acabado en oro

pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo;

conexiones; todos los artículos contenidos en la sección

Fixture Related

del KOHLER

Faucets Price Book, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer

TM

, los

dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del

territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler

Co.

**Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro

(blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados

para el cromo. Esto anulará la garantía.

One-Year Warranty

KOHLER CO.

It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and

components are complete in this package.

This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for

one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.

1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized

distributors.

2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.

3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective

product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the

model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to

the consumer.

4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product

is received.

5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional

1111587-2-A

14

Kohler Co.

Содержание K-T13494

Страница 1: ...k Mount Faucet Robinet sur baignoire comptoir Grifer a de montaje en ba era o cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 1...

Страница 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons l...

Страница 3: ...1 3 cm pour des installations de robinet utilisant des syst mes de valve de 1 2 ou 3 4 Compl ter le mat riau du comptoir fini avant d installer la garniture de robinet de baignoire Kohler Co se r serv...

Страница 4: ...ater may purge from the supply tube when you remove the plug Carefully remove the pipe plug Retirer le bouchon du tuyau AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles Ne pas se pencher sur le bouchon d...

Страница 5: ...ects a minimum of 1 1 4 3 2 cm above the rim finished deck or tile Remove all burrs from the spout supply tube to prevent damage to the O ring seal on the spout sleeve assembly NOTE The washer is not...

Страница 6: ...es vis de retenue sur l ensemble du manchon du bec En tournant l g rement placer l ensemble du manchon du bec sur le tuyau d alimentation du bec et presser vers le bas jusqu au contact avec la surface...

Страница 7: ...e the spout until it is aligned to face straight toward the user Tighten the setscrew Insert the O ring into the plug button Insert the plug button over the setscrew flush with the spout surface Insta...

Страница 8: ...Secure each long stem extension with the screws provided Close the valves hot clockwise cold counterclockwise Thread a handle onto each valve body Confirm the base of each handle is flush with the fin...

Страница 9: ...es corps de valve Fermer les valves puis r installer les poign es sur les corps de valve Avec les valves ferm es placer chaque poign e avec le levier tourn dans le sens oppos du bec REMARQUE Si un r g...

Страница 10: ...ng cleaner Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Do not allow cleaners to soak on surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or sco...

Страница 11: ...consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets installed in North America If a defect is found in normal residential use Kohler Co will at its election repair pr...

Страница 12: ...robinet ou accessoires Robinet l exception des finitions dor es Vibrants non chrome sont exemptes de d fauts de mat riau et de fabrication durant l utilisation r sidentielle normale aussi longtemps qu...

Страница 13: ...ial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa En caso de que la Grifer a presente fugas o goteo durante el uso normal Kohler Co enviar por correo y sin ning n carg...

Страница 14: ...istemas y componentes BodySpaTM la torre sistemas y componentes WaterHavenTM las grifer as TripointTM el acabado en oro pulido que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo...

Страница 15: ...RNACIONAL DE CER MICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Garant a de un a o KOHLER CO Al adquirir el producto se recomienda verificar que todos l...

Страница 16: ...arcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garant a no cubre los da o...

Страница 17: ...Ring Joint torique Arosello 70777 Screw Vis Tornillo 70777 Screw Vis Tornillo 74674 Sleeve Manchon Manga 74620 Sleeve Manchon Manga 74612 Washer Rondelle Arandela 86508 Stream Breaker Brise jet Romped...

Страница 18: ...008205 Screw Vis Tornillo 1032218 Stem Extension Extension de tige Extensi n de espiga GP1074231 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 1099233 Escutcheon Applique Chapet n 1099234...

Страница 19: ...Kohler Co 1111587 2 A...

Страница 20: ...1111587 2 A...

Отзывы: