background image

51

50

Zendergestuurde projectie wekker met thermometer

• Als het apparaat en DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kan

u de tijd ook per hand instellen. (zie Manuele instelling van de tijd en kalender).

Aanwijzing voor de ontvangst van het zendergestuurde tijdsignaal

De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physi-
kalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Met een afwijking van minder
dan 1 seconde in één miljoen jaar. De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen
in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesig-
naal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km. Uw zendergestuurde klok
ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd. Zelf de overgang van zomer-
naar wintertijd gebeurt automatisch. De kwaliteit van de ontvangst hangt in
belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een
straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.

Let alstublieft op het volgende:

• De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-

toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn. 

• In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard

verzwakt ontvangen. In extreme gevallen is het aan te bevelen, het toestel dich-
ter bij het raam te zetten en / of u draait het apparaat om een beter ontvangst te
verkrijgen.

• 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is

ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is
voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden.

7. Bediening

7.1 Manuele instelling van de tijd en kalender

• Houdt de 

MODE

toets ingedrukt in de normaal-modus (display tijd/tempera-

tuur). De jaar aanduiding knippert. Stel het jaar met de 

UP 

of 

DOWN 

toets in.

Als u de 

UP 

of 

DOWN 

toets in de instelmodus ingedrukt houdt, komt u de

snelloop. 

• Met de 

MODE

toets kunt u nu achter elkaar maand, datum uur en minuten wis-

selen en met de 

UP 

of 

DOWN 

toets instellen.

Zendergestuurde projectie wekker met thermometer

• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 30 secon-

den geen toets wordt ingedrukt.

• De handmatig ingestelde tijd wordt bij geslaagde ontvangst overschreven. 
• Met de toets 

UP 

kunt u tussen het 12- of 24-uren-tijdssysteem kiezen.

• Bij het 12-uren-systeem verschijnt op het display AM (voor 12 h) en PM (na 12h).

7.2 Weekdag/weeknummer 

• Houdt de 

DOWN 

toets ingedrukt. 

• Taalinstelling van de weekdag: Engels (EN), Duits (GE), Frans (FR), Italiaans

(IT) en Spaans (ES). 

• Met de 

DOWN 

toets kunt u tussen de weekdag en weeknummer kiezen. 

7.3 Weergave van de temperatuur

• Met de 

°C / °F / WAVE

toets kunt u tussen de weergave van de temperatuur in

°C (graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen.

7.4 Instelling tijdzone

• De instelling van de tijdzone is vereist indien het DCF-signaal kan worden ont-

vangen, maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt (b.v. +1 = een uur later).

• Druk op de 

UP 

toets in de normaalmodus (display tijd/temperatuur) en houd

deze 2 seconden lang ingedrukt. 

• „F” verschijnt op het display. 
• Druk op de 

MODE

toets en houd deze 2 seconden lang ingedrukt. 

• De uurweergave begint te knipperen en u kunt met de 

UP 

of 

DOWN 

toets de

uren instellen. 

• Bevestig met de 

MODE 

toets.

• Druk op de 

UP 

toets en houd deze 2 seconden lang om naar de normaalmo-

dus terug te keren.

7.5 Instelling wekalarm

• Druk op de 

MODE

toets en kies het gewenste alarmtype.

– AL1
– AL2

TFA_No. 60.5013_Anleit_04_20  02.04.2020  14:55 Uhr  Seite 26

Содержание 60.5013

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 5013 10 24 TFA_No 60 5013_Anleit_04_20 02 04 2020 14 55 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 C 1 B 9 C 3 C 2 A 7 A 4 A 5 A 3 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 A 1 A 2 A 6 B 2 B 1 TFA_No 60 5013_Anleit_04_20 02 04 2020 14 55 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...er USB Port Funk Projektionswecker mit Thermometer 4 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschlie lich f r den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in...

Страница 4: ...ildsch rfe B 2 SNOOZE LIGHT SensorTaste B 3 ALARM Taste B 4 TEMP FLIP Taste Funk Projektionswecker mit Thermometer B 5 MODE Taste B 6 UP Taste B 7 DOWN Taste B 8 C F WAVE Taste B 9 CONTINUE PROJECTION...

Страница 5: ...n den meisten F llen m glich Ein einziger Empfang pro Tag gen gt um die Genauigkeit zu gew hrleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten 7 Bedienung 7 1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kal...

Страница 6: ...Sie die MODE Taste noch einmal Funk Projektionswecker mit Thermometer 7 7 Projektion und Beleuchtung A Zur dauerhaften Projektion schlie en Sie den Netzadapter an und schieben Sie den Schalter CONTIN...

Страница 7: ...gestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d rfen keinesfalls in den Hausm ll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batte rien und Akkus zur umwe...

Страница 8: ...familiarise yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunctio...

Страница 9: ...come into contact with sharp edged or hot objects Caution Risk of injury Keep this instrument and the batteries out of the reach of children Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swa...

Страница 10: ...f less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 k...

Страница 11: ...splay If necessary adjust the second alarm time in the same way Radio controlled projection alarm clock with thermometer To activate or deactivate the alarm function press the ALARM button or no alarm...

Страница 12: ...ivate the reception Radio controlled projection alarm clock with thermometer Choose another place for the instrument Manual setting of the clock Wait for attempted reception during the night Check if...

Страница 13: ...radio pilot avec thermom tre Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ai...

Страница 14: ...t non sur le cordon d alimentation Placez le cordon d alimentation de sorte qu il n entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds R veil projection radio pilot avec thermom tre Attention D...

Страница 15: ...e la pr sence de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez proc der un param trage manuel Dans ce cas l horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir R glage ma...

Страница 16: ...eau horaire si votre r veil radio pilot peut recevoir le signal DCF mais votre fuseau horaire est diff rent de l heure DCF par exemple 1 une heure plus tard R veil projection radio pilot avec thermom...

Страница 17: ...appareil mobile Assurez vous que la fonc tion de rechargement est adapt e votre appareil mobile puissance max 500mA N exercez aucune force pour brancher les fiches USB Une fiche USB ne se branche que...

Страница 18: ...e 100 240V AC 50 60Hz 0 3A Max Sortie 5 0 V DC 1 0A 5 0W Rendement moyen en mode actif 73 62 Consommation lectrique hors charge 0 10 W Piles 2 x 1 5 V AA non incluses Utilisez des piles alcalines R v...

Страница 19: ...troilluminazione Funzione di ricarica dei dispositivi mobili attraverso ingresso USB mass 500 mA Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro 4 Per la vostra sicurezza Il prodotto ada...

Страница 20: ...ore SNOOZE LIGHT B 3 Tasto ALARM B 4 Tasto TEMP FLIP B 5 Tasto MODE Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro B 6 Tasto UP B 7 Tasto DOWN B 8 Tasto C F WAVE B 9 Commutatore CONTINU...

Страница 21: ...di sotto di un secondo 7 Uso 7 1 Impostazione manuale dell ora e calendario Tenere premuto il tasto MODE per 2 secondi in modo normale display ora temperatura L indicazione dell anno lampeggia Imposta...

Страница 22: ...FLIP l immagine ruota di 180 Impostare la nitidezza con la rotella Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro Tenendo premuto il tasto TEMP FLIP per 3 secondi viene visualizzata la...

Страница 23: ...tro Questo apparecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti do...

Страница 24: ...ur Schermverlichting Oplaadfunctie voor mobiele apparaten met USB poort max 500 mA Zendergestuurde projectie wekker met thermometer 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hie...

Страница 25: ...ts B 4 TEMP FLIP toets B 5 MODE toets Zendergestuurde projectie wekker met thermometer B 6 UP toets B 7 DOWN toets B 8 C F WAVE toets B 9 CONTINUE PROJECTION schuifschakelaar C Behuizing C 1 Batterijv...

Страница 26: ...e instelling van de tijd en kalender Houdt de MODE toets ingedrukt in de normaal modus display tijd tempera tuur De jaar aanduiding knippert Stel het jaar met de UP of DOWN toets in Als u de UP of DOW...

Страница 27: ...Houdt u de TEMP FLIP toets 3 seconden lang ingedrukt schakelt de projectie tussen de tijd en de temperatuur of iedere 5 seconden Om de functie te deactiveren houdt u de TEMP FLIP toets 3 seconden lang...

Страница 28: ...cht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde con tainers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te ga...

Страница 29: ...todas las funciones y componentes as como informaci n relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibir consejos sobre c mo actuar en caso de aver a Si sigue las instrucc...

Страница 30: ...el enchufe de la toma de corriente Coloque el cable de alimentaci n de manera que no tenga contacto con obje tos de cantos afilados o calientes Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga el dispositivo y...

Страница 31: ...la hora manualmente En tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo v ase Ajuste manual de la hora y calendario Indicaciones para la recepci n de la hora controlada por radio La transmis...

Страница 32: ...las horas con la tecla UP o DOWN Confirme con la tecla MODE Pulse la tecla UP durante 2 segundos para regresar al modo normal Reloj despertador de proyecci n radiocontrolado con term metro 7 5 Ajuste...

Страница 33: ...a el enchufe inmediatamente de la toma de corrien te si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Mantenga el dispositivo en un lugar seco 9 Aver as Problema Soluci n Ninguna indicaci...

Страница 34: ...tivo 73 62 Consumo el ctrico en vac o 0 10W Pilas 2 x 1 5 V AA no incluidas Utilice pilas alcalinas Salida de carga 1x puerto USB Tipo A 500 mA Gama de medici n temperatura 1 C 40 C 33 8 C 104 F Dimen...

Отзывы: