TFA 60.2557 Скачать руководство пользователя страница 13

25

24

Orologio radiocontrollato con clima ambientale

Orologio radiocontrollato con clima ambientale

7.1.2 Impostazione della lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana

• In modalità impostazione, è possibile impostare la lingua per il giorno della settimana: Tedesco (GER), Inglese (ENG), Francese (FRE), Spagnolo

(SPA), Olandese (DUT), Italiano (ITA), Danese (DAN), Polacco (POL) e Ceco (CZE). 

7.1.3 Impostazione della visualizzazione della temperatura 

• In modalità impostazione è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).

7.1.4 Impostazione della lancetta dei secondi

• Premere il tasto 

▼ 

/ SEC 

in modalità normale per disattivare o attivare la lancetta delle secondi.

7.1.5 Impostazione della formata data 

• Premere il tasto 

▲ 

/ DM

nella modalità normale per scegliere fra la visualizzazione di data D/M (giorno/mese, formata data europeo) o M/D

(mese/giorno, formata data americano).

7.2 Impostazione della sveglia

• Premere il tasto 

MODE/SET 

in modalità normale per attivare la modalità della sveglia.

• ALARM TIME e 7:00 (predefinito) o l'ultima ora della sveglia impostata vengono visualizzati sul display. 
• Tenere premuto il tasto 

MODE/SET

.

• La lancetta delle ore lampeggia.
• Impostare con il tasto 

▼ 

/ SEC 

▲ 

/ DM 

le ore. 

Attenzione: 12:00 - 00:00 = PM! 

• Confermare con il tasto 

MODE/SET 

e inserire i minuti procedendo nello stesso modo.

• Confermare con il tasto 

MODE/SET

• Sul display viene visualizzata l'ora di sveglia impostata.
• Premere nuovamente il tasto 

MODE/SET 

per ritornare alla visualizzazione dell'ora attuale.

• Con in commutatore sul retro è possibile selezionare 3 funzioni di allarme (Lu-Ve, Lu-Sa, Lu-Di).

7.2.1 Attivare e disattivare la funzione sveglia 

• Premere il tasto 

AL ON/OFF

nella modalità normale per disattivare e attivare la funzione sveglia. 

• Sul display appare o scompare il simbolo della sveglia. 
• Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare. 
• Premere un tasto a piacere per arrestare l’allarme.
• Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo due minuti e si riattiva nuovamente alla stessa ora di sveglia.
• Il simbolo della sveglia resta fisso sul display.
• Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto 

SNOOZE

.

• Quando la funzione snooze è attivata, il simbolo dell'allarme lampeggia.
• Il suono della sveglia verrà interrotto per 4 minuti.
• Premere un tasto a piacere per arrestare l’allarme. 
• Il simbolo della sveglia resta fisso sul display.

• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata

manualmente. L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazioni manuali).

6.2.1 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata

L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore
a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz)
entro un raggio di 1.500 km. L'orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra ora sola-
re e ora legale è automatico. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi di
ricezione dovrebbe avvenire entro un raggio di 1.500 km da Francoforte.

Rispettate le norme elencate qui di seguito:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m. 
• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si con-

siglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del segnale.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è possibile nella maggior

parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.

7. Uso

• Tenere premuto il tasto 

▼ 

/ SEC 

▲ 

/ DM 

in modalità impostazione per procedere velocemente.

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 15 secondi.

Durante l’impostazione dell’ora e dell’allarme, fate attenzione che tra le 12:00 e le 00:00 il simbolo PM sia presente sul display. 

7.1 Impostazioni manuali

• Tenere premuto il tasto 

MODE/SET 

per tre secondi nella modalità normale. 

• Sul display appare RCC e ON (predefinita) lampeggia. La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita. Dopo l'avvenuta ricezione del segna-

le DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale.

• Premere il tasto 

▼ 

/ SEC 

▲ 

/ DM

se si desidera disattivare la ricezione radio DCF (OFF).

• Confermare con il tasto 

MODE/SET

.

• Premendo nuovamente il tasto 

MODE/SET 

è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per fuso orario TZ (impostazione predefinita: 0),

ore (la lancetta delle ore lampeggia,12:00 – 00:00 = PM), minuti (la lancetta delle minuti lampeggia), anno, D/M (formata data europeo) o M/D
(formata data americano), mese, giorno, lingua per il giorno della settimana (impostazione predefinita: GER) e la visualizzazione della temperatu-
ra ( impostazione predefinita: °C). Impostare i valori desiderati con il tasto 

▼ 

/ SEC 

▲ 

/ DM

• Confermare con il tasto 

MODE/SET

• In caso di corretta ricezione e quando il segnale DCF è attivo, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.

7.1.1 Impostazione del fuso orario

• In modalità impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (-12/+12).
• La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 =

un'ora dopo).

TFA_No. 60.4515_Anleitung  22.12.2016  17:18 Uhr  Seite 13

Содержание 60.2557

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4515 02 RoHS TFA_No 60 4515_Anleitung 22 12 2016 17 18 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 A 8 A 6 B 2 B 3 B 4 A 1 A 5 A 7 2 A 2 A 4 A 10 A 9 C 3 B 5 B 7 C 1 B 6 C 2 A 3 TFA_No 60 4515_Anleitung 22 12 2016 17 18 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige...

Страница 4: ...bertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe Manuelle Einstellungen 6 2 1 Hinweis zum Empfang der Funkzeit Die Zeit bertragung...

Страница 5: ...Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen 8 Pflege und Wartung Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder L sungsmittel verwenden Entfernen Sie die Batterien wenn...

Страница 6: ...ou for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new d...

Страница 7: ...ce transmitting distance etc the time can be set manually The clock will then work as a normal quartz clock see Manual settings 6 2 1 Note on radio controlled time The time base for the radio controll...

Страница 8: ...y is available at the following Internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 12 16 The alarm will be interrupted...

Страница 9: ...ant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le co...

Страница 10: ...re manuellement L horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir R glage manuels 6 2 1 Consignes pour la r ception de l heure radio La transmission de l heure radio s effectue via une horlog...

Страница 11: ...plet de la d cla ration UE de conformit est disponible l adresse Internet suivante www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne...

Страница 12: ...hio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti detta gli sul...

Страница 13: ...tito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig La deviazione inferiore a 1 secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a...

Страница 14: ...imuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Collocare il dispositivo in un luogo asciutto 8 1 Sostituzione delle batterie Cambiare le batterie se il display diventa...

Страница 15: ...a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf s...

Страница 16: ...s storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen De klok werkt dan als een gewone kwartsklok zie Manuele instellingen 6 2 1 Aanwijzing voor de ontvangst van het zendergestuurde tijd De t...

Страница 17: ...k op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen Het alarmsymbool blijft op het display 8 Schoonmaken en onderhoud Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of op...

Страница 18: ...spositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como i...

Страница 19: ...a hora manualmente El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo v ase Ajustes manuales 6 2 1 Indicaciones para la recepci n de la hora controlada por radio La transmisi n de la hora se realiza por...

Страница 20: ...ernet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 12 16 El sonido de la alarma se interrumpe durante cuatro minutos Pu...

Отзывы: