background image

35

34

Reloj radiocontrolado con clima interior 

Reloj radiocontrolado con clima interior 

¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. 
• Protegerlo de la humedad.

5. Componentes

Pantalla (Fig. 1)
A 1:

Horario

A 2:

Minutero

A 3:

Segundero

A 4:

Símbolo de recepción DCF

A 5:

PM (después de mediodía)

A 6:

Símbolo de la alarma

A 7:

Fecha

A 8:

Día de la semana 

A 9:

Temperatura

A 10:

Humedad del aire

Teclas (Fig. 1)
B 1:

Tecla

MODE/SET 

B 2:

Tecla

▼ 

/ SEC 

B 3:

Tecla

▲ 

/ DM 

B 4:

Tecla

AL ON/OFF 

B 5:

Tecla

SNOOZE 

(parte posterior)

B 6:

Interruptor deslizante 

ALARM MODE 

(parte posterior)

B 7:

Tecla

RESET 

(parte posterior)

Cuerpo (Fig. 1+2)
C 1:

Colgador para pared

C 2:

Compartimiento de las pilas

C 3:

Soporte (desplegable)

6. Puesta en marcha

6.1 Introducir las pilas

• Abra el compartimiento de las pilas e introduzca 4 pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. 
• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
• Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.
• En la pantalla aparecen la temperatura interna y la humedad del aire. 

6.2 Recepción de la hora radiocontrolada

• El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de horario después

3 - 8 minutos se muestra la hora controlada por radio, la fecha, el día de la semana y el símbolo de recepción DCF aparecen constantemente en la
pantalla.

• Puede comenzar la inicialización manualmente.
• Mantenga pulsada la tecla 

▼ 

/ SEC 

durante tres segundos.

• El símbolo de recepción DCF parpadea.
• Interrumpa el proceso de recepción pulsando de nuevo la tecla 

▼ 

/ SEC

. El símbolo de recepción DCF desaparece.

• La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 2:00 y 3:00 o 4:00 y 5:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a las 5.00 no

tiene éxito, se llevará a cabo hasta la 2.00 de la mañana. 

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso. 

De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la
puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos
legalmente debido a un uso incorrecto. 

No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. 

Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

2. Entrega

• Reloj radiocontrolado
• Instrucciones de uso

3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo

• Reloj analógico radiocontrolado LCD con alta precisión
• Horario, minutero y segundero 
• Visualización del día de semana en 8 idiomas y la fecha 
• Temperatura y humedad interna
• Con zona horaria y posibilidad de ajuste manual
• Alarma con función snooze 
• 3 funciones de alarma (Lu-Vi, Lu-Sa, Lu-Do)
• Montaje de pared o sobremesa

4. Para su seguridad

• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en

estas instrucciones. 

• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.

¡Precaución!

Riesgo de lesiones: 

• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. 
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No

utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas pro-
tectoras si manipula pilas con fugas de líquido!

TFA_No. 60.4515_Anleitung  22.12.2016  17:18 Uhr  Seite 18

Содержание 60.2557

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4515 02 RoHS TFA_No 60 4515_Anleitung 22 12 2016 17 18 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 A 8 A 6 B 2 B 3 B 4 A 1 A 5 A 7 2 A 2 A 4 A 10 A 9 C 3 B 5 B 7 C 1 B 6 C 2 A 3 TFA_No 60 4515_Anleitung 22 12 2016 17 18 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige...

Страница 4: ...bertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe Manuelle Einstellungen 6 2 1 Hinweis zum Empfang der Funkzeit Die Zeit bertragung...

Страница 5: ...Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen 8 Pflege und Wartung Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder L sungsmittel verwenden Entfernen Sie die Batterien wenn...

Страница 6: ...ou for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new d...

Страница 7: ...ce transmitting distance etc the time can be set manually The clock will then work as a normal quartz clock see Manual settings 6 2 1 Note on radio controlled time The time base for the radio controll...

Страница 8: ...y is available at the following Internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 12 16 The alarm will be interrupted...

Страница 9: ...ant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le co...

Страница 10: ...re manuellement L horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir R glage manuels 6 2 1 Consignes pour la r ception de l heure radio La transmission de l heure radio s effectue via une horlog...

Страница 11: ...plet de la d cla ration UE de conformit est disponible l adresse Internet suivante www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne...

Страница 12: ...hio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti detta gli sul...

Страница 13: ...tito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig La deviazione inferiore a 1 secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a...

Страница 14: ...imuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Collocare il dispositivo in un luogo asciutto 8 1 Sostituzione delle batterie Cambiare le batterie se il display diventa...

Страница 15: ...a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf s...

Страница 16: ...s storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen De klok werkt dan als een gewone kwartsklok zie Manuele instellingen 6 2 1 Aanwijzing voor de ontvangst van het zendergestuurde tijd De t...

Страница 17: ...k op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen Het alarmsymbool blijft op het display 8 Schoonmaken en onderhoud Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of op...

Страница 18: ...spositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como i...

Страница 19: ...a hora manualmente El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo v ase Ajustes manuales 6 2 1 Indicaciones para la recepci n de la hora controlada por radio La transmisi n de la hora se realiza por...

Страница 20: ...ernet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 12 16 El sonido de la alarma se interrumpe durante cuatro minutos Pu...

Отзывы: