background image

9

8

Funkuhr mit Raumklima

Funkuhr mit Raumklima

Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: 
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsor-
gung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. 

11. Technische Daten

Spannungsversorgung

Batterien 4 x 1,5 V AA (nicht inklusive) 

Messbereich Temperatur

-10°C…50 °C (14 °F…122°F)

Auflösung

0,1 °C (0,1 °F)

Messbereich Luftfeuchtigkeit

20 %...99 %

Auflösung

1 %

Anzeige von LL und HH

Messungen liegen außerhalb der Messbereiche

Gehäusemaße

212 x 27 (71) x 241 mm

Gewicht

483 g (nur das Gerät)

Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand
bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden
Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage. 

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.4515 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland

12/16

• Der Alarm wird für die Dauer von 4 Minuten unterbrochen.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet. 
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.

8. Pflege und Wartung 

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

8.1 Batteriewechsel

• Sobald die Anzeige schwächer wird, wechseln Sie bitte die Batterien. 
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie vier neue Batterien 1,5 V AA ein.
• Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. 
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.

9. Fehlerbeseitigung

Problem

Fehlerbeseitigung

Keine Anzeige auf dem Gerät

Batterien polrichtig einlegen

Batterien wechseln 

Kein DCF Empfang

DCF-Funkempfang im Einstellmodus einschalten (ON) 

➜ ▼ 

/ SEC

Taste für drei Sekunden gedrückt halten, um Empfangsversuch auszulösen 

Empfangsversuch in der Nacht abwarten

Anderen Aufstellort für das Gerät wählen

Uhrzeit manuell einstellen

Beseitigen der Störquellen

Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung

Falsche Weckzeit

Beim Einstellen der Alarmzeit darauf achten, dass zwischen 12:00 – 00:00 Uhr PM auf dem Display erscheint! 

Unkorrekte Anzeige

Batterien wechseln

RESET

Knopf auf der Rückseite mit einem spitzen Gegenstand drücken 

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

10. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. 

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.

TFA_No. 60.4515_Anleitung  22.12.2016  17:18 Uhr  Seite 5

Содержание 60.2557

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4515 02 RoHS TFA_No 60 4515_Anleitung 22 12 2016 17 18 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 A 8 A 6 B 2 B 3 B 4 A 1 A 5 A 7 2 A 2 A 4 A 10 A 9 C 3 B 5 B 7 C 1 B 6 C 2 A 3 TFA_No 60 4515_Anleitung 22 12 2016 17 18 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige...

Страница 4: ...bertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe Manuelle Einstellungen 6 2 1 Hinweis zum Empfang der Funkzeit Die Zeit bertragung...

Страница 5: ...Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen 8 Pflege und Wartung Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder L sungsmittel verwenden Entfernen Sie die Batterien wenn...

Страница 6: ...ou for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new d...

Страница 7: ...ce transmitting distance etc the time can be set manually The clock will then work as a normal quartz clock see Manual settings 6 2 1 Note on radio controlled time The time base for the radio controll...

Страница 8: ...y is available at the following Internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 12 16 The alarm will be interrupted...

Страница 9: ...ant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le co...

Страница 10: ...re manuellement L horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir R glage manuels 6 2 1 Consignes pour la r ception de l heure radio La transmission de l heure radio s effectue via une horlog...

Страница 11: ...plet de la d cla ration UE de conformit est disponible l adresse Internet suivante www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne...

Страница 12: ...hio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti detta gli sul...

Страница 13: ...tito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig La deviazione inferiore a 1 secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a...

Страница 14: ...imuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Collocare il dispositivo in un luogo asciutto 8 1 Sostituzione delle batterie Cambiare le batterie se il display diventa...

Страница 15: ...a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf s...

Страница 16: ...s storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen De klok werkt dan als een gewone kwartsklok zie Manuele instellingen 6 2 1 Aanwijzing voor de ontvangst van het zendergestuurde tijd De t...

Страница 17: ...k op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen Het alarmsymbool blijft op het display 8 Schoonmaken en onderhoud Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of op...

Страница 18: ...spositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como i...

Страница 19: ...a hora manualmente El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo v ase Ajustes manuales 6 2 1 Indicaciones para la recepci n de la hora controlada por radio La transmisi n de la hora se realiza por...

Страница 20: ...ernet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 12 16 El sonido de la alarma se interrumpe durante cuatro minutos Pu...

Отзывы: