Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di dan-
neggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo
scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per
legge. Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti
dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Il vano batteria è saldamente chiuso con una vite di sicurezza.
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite,
le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse
ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte
nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata
ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare
immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo
di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo
da evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate
mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né
batterie di tipi diversi. Quando si maneggiano batterie esau-
rite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimi-
che e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni
e urti.
• Proteggere dall’umidità.
3. Componenti
3.1 Tasti
A 1:
Tasto con simbolo di mano
A 2:
Tasto con simbolo del dente
A 3:
Tasto
STOP
3.2 Struttura esterna
B 1:
Supporto da parete
B 2:
Vano batteria
B 3:
Luce a LED
4. Messa in funzione
• Aprire il vano batterie con un piccolo cacciavite a croce e
inserire tre batterie nuove tipo AAA da 1,5V. Accertarsi di
aver rispettato la corretta polarità.
• Richiudere il vano batteria. Stringere la vite con cura.
• L'apparecchio è pronto per l'uso.
5. Uso
a) Modalità lavaggio mani
• Premere il tasto con il simbolo di mano per attivare il con-
teggio. Si accende la luce rossa.
• Dopo 20 secondi il tempo è scaduto.
b) Modalità lavaggio denti
• Premere il tasto con il simbolo del dente per attivare il con-
teggio. Si accende la luce rossa.
• La luce LED lampeggia tre volte dopo 60 secondi per indica-
re che è passato metà del tempo di pulizia.
• Dopo 120 secondi il tempo è scaduto.
a) e b)
• Quando il tempo è scaduto, la luce LED si illumina di verde e
lampeggia tre volte. Dopo 10 secondi, la luce si spegne
automaticamente.
Timer elettronico
per il lavaggio delle mani e dei denti
Timer elettronico
per il lavaggio delle mani e dei denti
Elektronische
handwas- en tandenpoetstimer
• Mentre il conteggio è in corso e la luce rossa è accesa, non
è possibile riavviare il timer.
• Una volta che il tempo è trascorso e la luce è passata dal
rosso al verde, è possibile avviare un nuovo conteggio.
• Premere il tasto
STOP
per spegnere il conteggio.
6. Posizionamento
• Fissare il supporto da parete con una vite o con la pellicola
autoadesiva in dotazione in un punto adatto e appendere
l'apparecchio.
•
Attenzione:
L'umidità dell'aria può far sì che la pellicola
autoadesiva perda di adesione.
7. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido
leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un
periodo prolungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
7.1 Sostituzione delle batterie
• Cambiare le batterie se le funzioni del dispositivo sono più
deboli.
8. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e compo-
nenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i
rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a
consegnare le batterie usate al negoziante o ad
altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di
uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità
alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insie-
me ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a
consegnare il vecchio apparecchio presso un
punto di raccolta per lo smaltimento di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno
smaltimento ecologico.
9. Dati tecnici
Preimpostazioni
20 sec (lavaggio mani) e
120 sec (lavaggio denti)
Alimentazione
3 batterie AAA da 1,5 V
(non incluse)
Dimensioni esterne
57 (63) x 29 (33) x 71 (72) mm
Peso
49 g (solo dispositivo)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al
momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero
di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
05/20
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
•
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•
Door rekening te houden met wat er in de handleiding
staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en
riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd
gebruik niet meer gelden. Voor schade die wordt veroor-
zaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
•
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
•
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Voor uw veiligheid
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is
aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van
het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel!
• Het batterijvak wordt stevig afgesloten met een schroef voor
de veiligheid. Batterijen bevatten zuren die de gezondheid
schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk
zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot
ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als
u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig
lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk
medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervan-
gen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik
nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen
van een verschillend type. Draag handschoenen die bestand
zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met
uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie
voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, tril-
lingen en schokken.
• Tegen vocht beschermen!
3. Onderdelen
3.1 Toetsen
A 1:
Toets met het handsymbool
A 2:
Toets met het tandsymbool
A 3:
STOP
toets
3.2 Behuizing
B 1:
Muurhouder
B 2:
Batterijvak
B 3:
LED-licht
4. Inbedrijfstelling
• Open het batterijvak met een kleine kruiskopschroevendraaier
en plaats er drie nieuwe batterijen (3 x 1,5 V AAA) in. Let op
de juiste polariteit.
• Sluit het batterijvak. Draai de schroef weer zorgvuldig vast.
• Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
5. Bediening
a) Handwas modus
• Druk op de toets met het handsymbool en het tellen begint.
Het LED-lampje is rood.
• Na 20 seconden is de tijd verstreken.
b) Tandenpoetsen modus
• Druk op de toets met het tandsymbool en het tellen begint.
Het LED-lampje is rood.
• Het LED-lampje knippert drie keer na 60 seconden om de
gebruiker aan te geven dat de helft van de reinigingstijd
voorbij is.
• Na 120 seconden is de tijd verstreken.
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat.-Nr. 38.2046.02
A 1
B 3
Fig. 1
Fig. 2
A 2
B 2
A 3
B 1
TFA_No. 38.2046_Anleitung 26.05.2020 13:56 Uhr Seite 3