background image

Bedienelemente

N

L

2

3
4
5

1

6

7

8

1  Anschluss Verbraucher

2  Kennwerte

3  Aktuelle Zeit (EIN/AUS Stellung)

4  Betriebsschalter 

ON/OFF

5  Anschluss Betriebsspannung

6  Gehäuse

7  Schaltrad

8  Dreieck (aktuelle Zeit)

Montage und Anschluss

1.  Montieren Sie die Zeitschaltuhr auf einer DIN-gerechten Hutschiene. Ziehen Sie den Verriegelungshebel 

vorsichtig etwas nach unten und klicken die Verriegelung auf der Schiene fest und lassen wieder los.

2.  Schließen Sie die Zeitschaltuhr nach den Angaben des Anschlussdiagramms an. Klemmen Sie die An-

schlussdrähte fest. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher zum Schrauben.

  Nachdem die Zeitschaltuhr an einen Stromkreis angeschlossen ist, muss erst der Akku der 

Gangreserve aufgeladen werden. Warten Sie etwa 10 Minuten, bis Sie die genaue Uhrzeit ein-

stellen können. Die volle Gangreserve steht dann bis zum Ablauf von ca. 3 Tagen zur Verfügung.

Inbetriebnahme und Programmierung

•  Klappen Sie den Klarsichtdeckel nach oben auf, um die Bedienelemente freizulegen.
•  Schließen Sie den Klarsichtdeckel nach jedem Einstellen wieder.

a) Schaltzeiten programmieren

1.  Stellen Sie die gewünschten Schaltzeiten auf dem Schaltrad 

(7)

 ein. Im 

Lieferzustand sind alle Schieber rechts (Grundstellung eingeschaltet). 

Verwenden Sie ggf. ein kleines Werkzeug wie z.B. eine Stiftspitze zum 

Einstellen.

2.  Schieben Sie einen Schieber vorsichtig nach links: Schaltstellung (

OFF

AUS. Ein Klick ist bei diesem Einstellvorgang hörbar.

3.  Schieben Sie den entsprechenden Schieber wieder nach rechts: Schalt-

stellung (

ON

) EIN. Ein Klick ist bei diesem Einstellvorgang hörbar. Vgl. 

Sie die schematische Darstellung der Schieberstellungen auf der Zeit-

schaltuhr rechts.

EIN

AUS

4.  Ein Schieber repräsentiert eine Dauer von 15 Minuten. Verschieben Sie 

so viele Schieber wie nötig, um längere Schaltzeiten einzustellen z.B. 

2 Schieber stehen für insgesamt 30 Minuten vom Einschalten bis zum 

Ausschalten. In der Abbildung erfolgt das Einschalten beispielhaft um 4 

Uhr, das Ausschalten erfolgt nach dem zweiten Schieber um 4.30 Uhr. 

Danach ist eine halbe Stunde Pause bis um 5 Uhr wieder eingeschaltet 

wird und um 5.30 Uhr nach zwei weiteren Schiebern wieder aus.

  Um die Schaltzeiten zu aktivieren, muss der Betriebsschalter 

OFF/ON (4) 

auf die Stellung 

 

(Auto) geschaltet werden (Mittelstellung).

b) Uhrzeit einstellen

Um die aktuelle Uhrzeit einzustellen, drehen Sie das Schaltrad 

(7)

 in Pfeilrichtung (entgegen dem Uhrzeiger-

sinn). Stellen Sie die Zeit des Schaltrads auf das Dreieck 

(8)

 im transparenten Gehäuse. Die Zeit des festen 

Zifferblatts (seitlich) muss mit der des Schaltrads gleich sein z.B. 11 auf 11.

  Drehen Sie das Schaltrad nie entgegen der Pfeilrichtung oder wenden dabei gar Gewalt an. Die 

Zeitschaltuhr wird dadurch zerstört.

c) Strom dauerhaft ein-/ausschalten

1.  Im automatischen

 

Betrieb schaltet die Zeitschaltuhr den Strom zu den Zeiten 

des eingestellten Schaltintervalls ein und aus. Der Betriebssschalter 

OFF/

ON

 

(4)

 steht auf 

 

(

Auto

).

2.  Um den an der Zeitschaltuhr angeschlossenen Verbraucher unabhängig vom 

an den Schiebern eingestellten Schaltintervall zu schalten, schalten Sie den 

Betriebssschalter 

OFF/ON

 

(4)

 ein (

ON

) oder aus (

OFF

). Der Strom des an-

geschlossenen Verbrauchers ist dann entsprechend dauerhaft ein (

ON

) bzw. 

ausgeschaltet (

OFF

).

Pflege und Reinigung

•  Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.

 Bedienungsanleitung

Zeitschaltuhr für Hutschiene

Best.-Nr. 2144022

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient als Zeitschaltuhr zur Steuerung elektrischer Anlagen. Sie beinhaltet die Möglichkeit zur 

Abgabe von Impulsen mit einem minimalen Schaltabstand von 15 Minuten. Die Zeitschaltuhr verfügt über 

96 programmierbare Schaltzyklen. Sie ist für den unabhängigen Einbau in einem Schaltschrank mittels 

symmetrischem 35 mm-Profil gemäß der Norm EN 60715 (Hutschiene) bestimmt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtig-

keit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls 

Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt wer-

den. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, 

etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen 

Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-

mennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Zeitschaltuhr

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen  

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen 

auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, 

z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedie-

nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung ge-

geben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbe-

sondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur 

sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen 

wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt 

in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Er-

schütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

b) Installation

•  Die Installation und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch zugelassene Installateure 

erfolgen.

•  Das Gerät ist intern mit Hilfe einer Schutzschaltung gegen Interferenzen geschützt. Trotz 

dieser Schutzmaßnahmen können sehr starke Magnetfelder die Funktion beeinträchtigen. 

•  Interferenzen lassen sich unter Beachtung folgender Installationsregeln vermeiden: 

 - Montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe induktiver Lasten (Motoren, Transformatoren, 

Schütze usw.).

 - Die  Einspeisung  sollte  über  einen  getrennten  Netzstromkreis  (bei  Bedarf  mit  Netzfilter) 

erfolgen.

 - Induktive Lasten müssen mit Schutzeinrichtungen zum Abbau von Überspannungen ausge-

rüstet werden (Varistoren, RC-Filter).

•  Prüfen Sie, ob Störsignale emittiert werden, wenn der Einsatz der Zeitschaltuhr zusammen 

mit anderen Geräten in einer Anlage erfolgt.

c) Angeschlossene Geräte

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, 

an die das Produkt angeschlossen wird.

Summary of Contents for 2144022

Page 1: ...2 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient als Zeitschaltuhr zur Steuerung elektrischer Anlagen Sie beinhaltet die M glichkeit zur Abgabe von Impulsen mit einem minimalen Schaltabstand von 15 Min...

Page 2: ...n Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unse ren Filialen oder berall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten I...

Page 3: ...controlling electrical systems It can send impulses with a minimum swit ching interval of 15 minutes The time switch features 96 programmable switching cycles It is designed for standalone installati...

Page 4: ...local collection points our stores or battery retailers You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection Technical data Power supply 1 2 V DC 80 mAh NiMH Switchin...

Page 5: ...022 Utilisation pr vue Le produit sert de temporisateur pour la commande d installations lectriques Il inclut la possibilit de d liv rer des d impulsions avec un intervalle de commutation minimal de 1...

Page 6: ...piles accumulateurs usag es aux centres de r cup ration de votre commune nos succursales ou tous les points de vente de piles accumulateurs Vous respecterez ainsi les ordonnances l gales et contribue...

Page 7: ...paraat is bedoeld voor de onafhankelijke inbouw in een schakelkast met behulp van een symmetrisch 35 mm profiel in overeenstemming met EN 60715 DIN rail Het product is alleen bedoeld voor gebruik in g...

Page 8: ...melpunten van uw gemeente onze filialen of overal waar batterijen accu s worden verkocht afgeven U voldoet daarmee aan de wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu Tech...

Reviews: