MANUAL DE SEGURIDAD,
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
ES-7
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3.7 PENDIENTES
A LA HORA DE OPERAR EN PENDIENTES SE
DEBERA PRESTAR UNA ATENCION ESPECIAL
•
Las ondulaciones y hundimientos cambiarán
la pendiente general. Evite las condiciones de
terreno que puedan hacer que la máquina
patine.
•
Mantenga bajas velocidades en pendientes y
curvas cerradas.
•
Recuerde: las pendientes “seguras” no
existen.
•
El movimiento en pendientes de césped
requiere atención especial.
3.8 UNIDADES DE CORTE BLOQUEADAS
•
Pare el motor y asegúrese de que todas las
piezas móviles estén paradas.
•
Ponga el freno y desactive todas las
transmisiones.
•
Suelte los bloqueos con cuidado. Mantenga
todos los componentes de la carrocería
alejados de la arista cortante.
•
Tenga cuidado de que no haya nadie cerca de
las unidades de corte, ya que la rotación de
un cilindro puede propiciar el giro de los otros.
3.9 AJUSTES, LUBRICACION Y
MANTENIMIENTO
•
Pare el motor y asegúrese de que todas las
piezas móviles estén paradas.
•
Ponga el freno y desactive todas las
transmisiones.
•
Quite la bujía cuando trabaje en el motor.
•
Lea todas las instrucciones de mantenimiento
pertinentes.
•
Sólo se deberán utilizar las piezas de
recambio suministradas por el fabricante
original.
•
Al ajustar los cilindros de corte se deberá
tener cuidado de que no se queden atrapados
manos y pies cuando giren dichos cilindros.
•
Asegúrese de que nadie toque ninguna
unidad de corte, ya que la rotación de un
cilindro puede propiciar el giro de los demás.
•
Para reducir el peligro de incendio, mantenga
el motor, los silenciadores y los
compartimientos de la batería libres de
césped, hojas o grasa excesiva.
•
Por motivos de seguridad, reemplace las
piezas desgastadas o dañadas.
•
Cuando se esté operando debajo de piezas o
máquinas izadas, verifique que se
proporciona un soporte adecuado.
•
Nunca desmonte la máquina sin soltar o
contener fuerzas que puedan hacer que las
piezas se muevan repentinamente.
•
No modifique la velocidad del motor por
encima del máximo dado en las
especificaciones del motor. No altere las
consignas de regulación del motor ni lo haga
funcionar a sobrevelocidad. El operar el
motor a velocidad excesiva podrá aumentar el
peligro de heridas personales.
•
Cuando reaprovisione combustible, PARE EL
MOTOR Y NO FUME. Añada combustible
antes de encender el motor; nunca agregue
combustible cuando el motor está en marcha.
•
Utilice un embudo cuando eche combustible
en el depósito desde una lata.
•
No llene el depósito de combustible más allá
de la parte inferior del tubo de llenado.
•
Vuelva a colocar las tapas del depósito de
combustible y de todos los contenedores y
asegúrelas.
•
Guarde el combustible en los contenedores
específicamente diseñados para este fin.
•
Reabastezca de combustible al aire libre
únicamente y no fume mientras lo hace.
•
Si se derrama combustible, no intente
encender el motor; aleje la máquina del área
del derrame y evite crear fuentes de ignición
hasta que se hayan disipado los vapores del
combustible.
•
Deje que el motor se enfríe antes de guardar
la máquina en un recinto.
•
Nunca guarde el equipo con combustible en el
depósito en un edificio donde los vapores
puedan alcanzar una llama al descubierto o
chispas.
•
Si es necesario vaciar el depósito de
combustible, esto se deberá hacer al aire
libre.
•
No derrame combustible sobre componentes
calientes.
•
NO FUME cuando se realice un servicio en
las baterías y mantenga alejadas las llamas
desnudas.
•
No coloque ningún objeto de metal sobre los
bornes.
•
Cuando lave el cortacésped a presión,
apague el motor y saque la llave de
encendido. Si el motor ha estado
funcionando, deje que se enfríe para evitar
daños al bloque y al manguito del escape. No
meta nunca agua en los componentes
eléctricos, el filtro de aire o el silenciador del
escape ya que podría entrar agua en el
cilindro del motor y provocar daños.
Содержание Ransomes Mastiff 91 Series
Страница 17: ...SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL GB 17 4 SPECIFICATION...
Страница 29: ...SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL GB 29 8 MAINTENANCE LUBRICATION 8 2 1 8 2 1 8 2 6 8 2 5 8 3 4 8 2 2...
Страница 45: ...SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL GB 45 11 TROUBLESHOOTING...
Страница 50: ......
Страница 65: ...MANUAL DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO ES 17 4 ESPECIFICACIONES...
Страница 93: ...MANUAL DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO ES 45 11 RESOLUCION DE PROBLEMAS...
Страница 98: ......
Страница 100: ......