TEXA NXT04 Скачать руководство пользователя страница 8

8

ENG

1 General Information

                                                                                         

  WARNING

Read the following instructions carefully

before installing and using the product.

                                                                                                   

1.1 Overview

The product is manufactured by TEXA 

INDUSTRIES S.r.l. in compliance with applicable 

EC  directives;  more  specifically,  it  complies  with 

the requirements of the Machinery Directive 

2006/42/EC and applicable harmonised and 

safety regulations pursuant to the same directive.

1.2 Purpose of the Manual

This manual contains all information for safe 

installation, use and maintenance of the product.

1.3 Symbols Contained in this Manual

                                                                                                    

  WARNING

Indicates that failure to comply with these 

instructions can lead to serious or even fatal 

personal injury.

                                                                                                    

  CAUTION

Indicates that failure to comply with these 

instructions can lead to less serious injury or 

damage to the product.

                                                                                                    

  

NOTICE

Indicates information which is important for use of 

the machine.

                                                                                                    

1.4 Retention of Documents

This manual, in combination with the rest of the 

digital/hardcopy documentation, represents an 

integral part of the product. 

Ensure this documentation is available for 

consultation by all persons who use the product 

and personnel authorised to carry out maintenance 

operations.

                                                                                                    

  

NOTICE

Store the documentation with care in a clean, dry 

location until the product has been disposed of.

                                                                                                    

1.5. Updates

TEXA INDUSTRIES S.r.l. reserves the right 

to update its products and the corresponding 

manuals based on technical progress without prior 

notice. Please note that at the time of sale, this 

manual and the corresponding product may not be 

considered inadequate only because they are not 

subject to the above-mentioned progress.

1.6. Technical Features

The technical features and CE marking are given 

on the data plate attached to the machine.

The product is supplied with safety instruction 

manual,  wiring  diagram,  specific  test  report  and 

CE declaration of conformity.

1.7. Cooling Unit Application

The 

NXT

 series cooling units described in this 

manual are designed and built to cool the air 

inside electrical switchboards in order to protect 

components sensitive to thermal shock. They also 

provide IP55 protection level against the infiltration 

of contaminating and aggressive/corrosive 

substances.

1.7.1 Intended Use

Use the 

NXT

 cooling unit: 

- For cooling electrical switchboards

- Within the temperature limits and with the supply 

voltages specified on the rating plate (

F.04, pos. 

5

) applied to the cooling unit, and in table 

F.13

 of 

this manual

- Away from any sources of heat or hot air

- In an environment with adequate air exchange

- On switchboards with IP54 rating or higher. 

If these requirements are not respected, 

excessive condensation build-up may occur. As 

a consequence, cable entry points or any other 

openings in the enclosure should be well sealed.
- So that the compressor always remains upright.

1.7.2 Misuse
                                                                                                    

  WARNING 

Incorrect or careless use may cause irreparable 

damage to the cooling unit and may lead to 

hazardous situations. 

                                                                                                    

Do not use the 

NXT

 cooling unit:

- Under any condition except those described in 

section 

1.7.1

- In explosion-risk atmospheres, or those with 

aggressive chemicals or excessive concentrations 

of dust, solid contaminants, chemicals or oil 

suspended in the air

- Exposed to the elements, strong radiated heat 

sources or strong magnetic fields

- With the doors of the electrical switchboard open, 

or installed on enclosures without a minimum IP54 

rating, due to excessive condensate formation

- With the temperature set below the dew point of 

the ambient air

- With the condensate line closed or blocked off, or 

in any case in which the condensate is not allowed 

to run off freely

- Without the front panel

- With the cooling unit intake and outlet air flows 

obstructed by walls or objects that are too close 

To this end, check the minimum distances as 

regards  the  external  air  flow  (figure 

F.02

), and 

make sure there are no obstructions caused by the 

switchboard components as regards the internal 

air flow.

- In a position other than that for which it was 

designed, installed neither on moving, oscillating 

nor vibrating parts 

                                                                                                    

  

NOTICE

The product warranty shall automatically be 

rendered void if it is not used under the conditions 

laid out above, and in the event of any tampering by 

the customer. TEXA INDUSTRIES S.r.l. shall bear 

no liability in the event of faults or malfunctions due 

to failure to comply with the instructions provided.

                                                                                                    

  

NOTICE

To  ensure  correct  operation,  the  specified 

scheduled maintenance operations (see section 

9

) must be performed regularly. 

                                                                                                    

2. Technical Information

2.1 Operating Principles

The cooling unit for electrical switchboard 

enclosures works on the basis of a refrigeration 

circuit consisting of four main components: 

compressor, evaporator, condenser and 

expansion  device  (figure 

F.12

). The refrigeration 

circuit is sealed and contains R134a refrigerant, 

which is chlorine free and ozone friendly. The 

unit is divided into two hermetically separated 

sections where the ambient air and enclosure air 

do not come into contact with one another and 

are treated separately. The compressor (CP) 

compresses the refrigerant, taking it to a high 

pressure and high temperature. The compressor 

then pushes the refrigerant through a heat-

exchanger coil, called the condenser (C), where it 

is cooled by ambient air, thus passing from the gas 

to the liquid state. In the liquid state it then passes 

through the expansion valve (EXP), vaporising at 

the outlet as it is now at a much lower pressure. It 

is then received by the heat exchanger coil, called 

the evaporator (E), by means of which it absorbs 

heat from the enclosure air and passes from a 

liquid state to gas. The enclosure is cooled down 

in this manner. The gaseous refrigerant is then 

drawn back into the compressor and this cycle is 

repeated.

2.2 Safety Devices

                                                                                                    

  WARNING 

DO NOT disable the safety devices; any such 

modification, in addition to causing a hazard, 

would immediately invalidate the product 

warranty. 

                                                                                                    

The refrigeration circuit is fitted with an EN 12263 

compliant  high-pressure  safety  switch  P  (figure 

F.12

) set to the maximum working pressure of 

the cooling unit. If this threshold is exceeded, the 

pressure switch cuts out the compressor, before 

restoring it automatically. The fans and compressor 

have an (internal or external) thermal cut-out 

switch that stops them in the case of overheating.

3. Supply

Inside the packaging you will find:

1

 Cooling unit

1

 Safety instruction manual

1

 CE conformity certificate

1

 Test certificate

1

 A4 drilling template

1

 Wiring diagram

1

 Installation kit containing (

F.04

):

- Flanged nuts (

1

)

- Flat washers (

2

)

- Grub screws (

3

)

2

 Connectors, one for the power supply (

F.04

) and 

one for the signals (

F.05

)

1

 Self-adhesive sealing strip (

F.04, 4

1

 Hose barb for the condensate discharge (

F.10, 

1

Transport/handling eyebolts from NXT12 to 

NXT60 (

F.03

)

4. Transport and handling

                                                                                                    

  WARNING 

Ensure the following operations are performed 

by  qualified  and  authorised  personnel, 

equipped with appropriate PPE.

                                                                                                    

  WARNING 

Do not exceed the maximum manual handling 

weight  for  loads  specified  by  law.  Use  lifting 

equipment as required.

                                                                                                    

  CAUTION

Dispose of the packaging materials in an 

environmentally friendly manner.

                                                                                                    

On receipt, check that the packaging does not 

show signs of damage from transport. Once the 

packaging has been removed, make sure the 

product shows no signs of dents or damage and 

that no oil is leaking from the circuit.

During transport and storage, the cooling unit must 

be kept in a vertical position, as indicated on the 

packaging (figure 

F.01

) and must not be exposed 

to temperatures above 70°C or below -20°C. To lift 

the cooling unit in a safe manner use the supplied 

eyebolts (included from NXT12); these should be 

fitted into the threaded inserts located on the top of 

the cooling unit (figure 

F.03

).

Содержание NXT04

Страница 1: ...ad carefully and completely before installation Keep the manual until unit decommissioning Leggere attentamente e completamente prima dell installazione e conservare fino allo smaltimento Lesen Sie da...

Страница 2: ...nstallation 9 5 1 Installation of External Installation Versions 9 5 2 Installation of Semi Recessed Installation Versions 9 6 Condensate runoff pipe 9 7 Electrical Connection 9 7 1Two PhaseModels 9 7...

Страница 3: ...ne e trasporto 11 5 Installazione 12 5 1 Installazione versioni montaggio esterno 12 5 2 Installazione versioni montaggio semincasso 12 6 Scarico condensa 12 7 Collegamento elettrico 12 7 1 Modelli bi...

Страница 4: ...en f r die Au enaufstellung 15 5 2 Montage Ausf hrungen f r den Halbeinbau 15 6 Kondenswasserablauf 15 7 Elektroanschluss 15 7 1 Zweiphasige Modelle 15 7 2 Dreiphasige Modelle 15 7 3 Stecker f r die A...

Страница 5: ...ons montage externe 18 5 2 Installation des versions montage semi encastr 18 6 vacuation du condensat 18 7 Branchement lectrique 18 7 1 Mod les biphas s 18 7 2 Mod les triphas s 18 7 3 Connecteurs de...

Страница 6: ...externo 21 5 2 Instalaci n modelos con montaje semiempotrado 21 6 Descarga del agua de condensaci n 21 7 Conexi n el ctrica 21 7 1 Modelos bif sicos 21 7 2 Modelos trif sicos 21 7 3 Clavijas para la...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...um distances as regards the external air flow figure F 02 and make sure there are no obstructions caused by the switchboard components as regards the internal air flow In a position other than that fo...

Страница 9: ...atible with the voltage on the cooling unit s rating plate CAUTION The power supply must be protected upline of the machine using appropriate time delay fuses type T or circuit breakers with K curve p...

Страница 10: ...ce Service Change the contactor Change the cooling unit with another of greater capacity Clean the evaporator coil See if there are any obstacles inside the enclosure to hinder the flow of recycling a...

Страница 11: ...ingresso e in uscita ostacolati da pareti ed oggetti troppo vicini A tale scopo per quanto riguarda il flusso d aria esterno verificare le distanze minime figura F 02 mentre per il flus so d aria int...

Страница 12: ...di alimentazione sia compatibile con quella riportata sulla targa da ti del condizionatore ATTENZIONE Allo scopo di garantire la protezione dell ali mentazione utilizzare a monte della macchina oppor...

Страница 13: ...a del Costruttore Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del Costruttore Sostituire contattore Sostituire condizionatore con altro di potenza maggiore Pulire evaporatore Verificare...

Страница 14: ...austritt durch W nde oder zu nahe stehende Gegenst nde behindert wird Hierzu die Mindestabst nde f r die Au enluftstr me berpr fen Abb F 02 F r die Innenluftstr me ist dagegen zu berpr fen dass Kompon...

Страница 15: ...istungsschutzschalter mit K Kurve gem den in Tabelle F 13 aufgef hrten Eichwerten gesch tzt werden Schlie en Sie das Netzkabel entsprechend den Anweisungen in Abbildung F 14 an 7 1 Zweiphasige Modelle...

Страница 16: ...Sie sich an einen K ltetechniker oder den telefonischen Kundendienst des Herstellers Kontaktgeber austauschen Das K hlger t durch ein Ger t mit h herer Leistung ersetzen Wenden Sie sich an einen K lt...

Страница 17: ...flux d air en entr e et en sortie entrav s par des parois ou des objets trop proches cet effet concernant le flux d air externe veiller contr ler les distances minimales figure F 02 et pour le flux d...

Страница 18: ...plaque du climatiseur ATTENTION Pour garantir la protection de l alimentation utiliser des fusibles retard s type T ou des interrupteurs magn tothermiques avec courbe K conform ment aux valeurs indiqu...

Страница 19: ...par un autre de puissance sup rieure Nettoyez l vaporateur V rifiez si ll air brass dans l armoire n est pas g n par des obstacles Appelez un frigoriste ou le centre d assistance technique agr par le...

Страница 20: ...F 02 mientras que para el flujo de aire interno compruebe que no haya obst culos debido a los elementos presentes en el armario en una posici n distinta para la que se ha dise ado ni instalada sobre...

Страница 21: ...datos de la unidad refrigeradora ATENCI N Para garantizar la protecci n de la alimentaci n se deben utilizar antes de la m quina fusibles retardados tipo T adecuados o interruptores magnetot rmicos co...

Страница 22: ...ncia T c nica del Constructor Llamar a un t cnico especializado o al Servicio de Asistencia T c nica del Constructor Sustituir el contactor Sustituir la unidad refrigeradora con otra de mayor potencia...

Страница 23: ...23 12 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 03 F 01 F 04 F 02 F 05 F 06...

Страница 24: ...24 12 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 10 F 13 F 07 F 08 F 09 F 11 F 12...

Страница 25: ...z 400V 3 50Hz 460V 3 60Hz 400V 2 50 60Hz 460V 2 50 60Hz F 15 L N L1 L2 PE L1 L2 PE R S PE T PE COM NO NC ALARM DIGITAL INPUT F 17 F 16 F 17 F 18 400V 3 50Hz 460V 3 60Hz 12 Pictograms Pittogrammi Pikto...

Страница 26: ...3 2 3 4 6 4 6 1 3 1 3 5 8 5 8 10 9 10 9 10 9 10 9 22 2 22 2 1 3 1 3 6 6 6 6 8 8 4 4 10 10 380 380 380 380 380 380 380 380 280 280 450 450 450 450 450 450 450 450 350 350 100 100 100 100 100 100 100 10...

Страница 27: ...460 2 50 60 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 3 8 3 8 3 8 3 8 7 6 7 6 2 2 2 2 2 2 2 2 16 2 16 2 16 2 16...

Страница 28: ...28 14 Performances Prestazioni Leistungen Performances Prestaciones F 15 NXT04 NXT06 NXT08 NXT10 NXT12 NXT16...

Страница 29: ...frigorifique utilis e Potencia frigorifica til ESP ENG ITA DEU FRA Ta C Ambient temperature Temperatura ambiente Umgebungstemperatur Temp rature ambiante Temperatura ambiente Ti C Enclosure internal t...

Страница 30: ...ntage Montage semi encastr Montaje semi empotrado External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Montaje externo External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Mont...

Страница 31: ...e externe Montaje externo NXT12 16 20 NXT30 40 NXT60 External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Montaje externo External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe M...

Страница 32: ...ca anteriore Vorderer Geh userahmen Coque avant Bastidor delantero 2 Condenser Condensatore Verfl ssiger Condenseur Condensador 3 Evaporator Evaporatore Verdampfer vaporateur Evaporador 4 Compressor C...

Страница 33: ...33 16 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 NXT04 NXT06 08...

Страница 34: ...34 16 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 NXT10 NXT12 16 20...

Страница 35: ...35 16 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 NXT30 40 NXT60...

Страница 36: ...ilit la corretta messa a terra l istallazione e l alimentazione elettrica del prodotto in conformit alle normative vigenti Per danni risultanti da prodotto difettoso si fa riferimento alla disciplina...

Страница 37: ...con un ndice de protecci n como m nimo IP54 5 Cuando se respeten ntegramente las normas presentadas en el manual de Uso y Mantenimiento que acompa a cada producto Esta garant a no cubre eventuales da...

Страница 38: ...l service texaindustries com Beim Kontaktieren des Kundendienstes des Herstellers m ssen folgende Angaben verf gbar sein A Vollst ndige Maschinenbezeichnung B Seriennummer der Maschine Alle Kundendien...

Страница 39: ...39 19 Notes Note Aufzeichnungen Remarques Notas...

Страница 40: ...Service www texaindustries com email info texaindustries com TEXA INDUSTRIES S r l 46020 PEGOGNAGA MANTOVA ITALY STRADA C BRUCIATA 5 TEL 39 0376 554511 FAX 39 0376 558606...

Отзывы: