TEXA NXT04 Скачать руководство пользователя страница 22

22

ESP

9. Mantenimiento

                                                                                                    

  ADVERTENCIA 

Antes de efectuar cualquier intervención, 

desconecte la máquina de la alimentación.

                                                                                                    

  ADVERTENCIA 

El mantenimiento de rutina y extraordinario 

de  la  máquina  debe  efectuarlo  únicamente 

personal cualificado y autorizado que disponga 

de equipos de protección individual.

                                                                                                    

  ADVERTENCIA

Espere  a  que  las  superficies  de  los 

componentes internos estén a temperatura 

ambiente.

                                                                                                    

  ATENCIÓN 

NO  utilice  detergentes  ácidos  ni  inflamables 

para limpiar la unidad.

                                                                                                    

La unidad refrigeradora requiere poco 

mantenimiento, por lo que no es necesario sustituir 

o  cambiar  el  filtro.  Las  únicas  intervenciones 

necesarias son la limpieza de los componentes 

internos, que deberá efectuarse con aire 

comprimido a una presión máxima de 4 bar (figura 

F.11

) y el control periódico según lo indicado en la 

tabla siguiente.

                                                                                                    

  

INFORMACIÓN

Aumente la frecuencia de las intervenciones si 

la máquina funciona en ambientes muy sucios y 

polvorientos.

                                                                                                    

10 Desinstalación y eliminación

                                                                                                   

  ADVERTENCIA 

Antes de efectuar cualquier intervención, 

desconecte la máquina de la alimentación.

                                                                                                    

                                                                                                   

  ADVERTENCIA 

La desinstalación y eliminación de la máquina 

debe efectuarlas únicamente personal 

cualificado  y  autorizado  que  disponga  de 

equipos de protección individual.

                                                                                                    

La unidad refrigeradora contiene fluido refrigerante 

R134a y pequeñas cantidades de aceite lubricante. 

Estos componentes son contaminantes y no deben 

desecharse en el medio ambiente.

Encargue la recuperación del refrigerante 

a  personal  certificado  en  cumplimiento  del 

Reglamento Europeo 517/2014, de manera 

que este gas pueda reciclarse, regenerarse o 

destruirse.

Intervención

Controlar y si fuera nece-

sario limpiar el cambiador 

de calor del aire exterior.

Controlar la eficacia de la 

evacuación del agua de 

condensación.
Controlar los ventiladores: 

no deben sobrecalentarse 

ni vibrar excesivamente.

Frecuencia

Cada 3 meses

Cada 3 meses

Cada 6 meses

Solución

No es una anomalía de la unidad de refrigeración. Para comprobar 

el funcionamiento, ajustar a un valor más bajo el termostato hasta 

que se pongan en marcha el compresor y el ventilador externo, se-

guidamente restablecer el ajuste original.

Sustituir el termostato de regulación (o antihielo)

No es una anomalía de la unidad de refrigeración

Comprobar que el cable de alimentación esté bien conectado 

en los bornes

Comprobar que las puertas del armario y los interruptores 

estén cerrados

Llamar a un técnico especializado o al Servicio de Asistencia Téc-

nica del Constructor

Llamar a un técnico especializado o al Servicio de Asistencia Téc-

nica del Constructor

Sustituir el condensador eléctrico ventilador interno

Sustituir el ventilador interno

Sustituir el protector amperimétrico (si estuviera presente)

Sustituir el relé o PTC arranque compresor

Sustituir el condensador eléctrico arranque compresor (si estuviera 

presente)

Llamar a un técnico especializado o al Servicio de Asistencia Téc-

nica del Constructor

Llamar a un técnico especializado o al Servicio de Asistencia Téc-

nica del Constructor

Sustituir el contactor

Sustituir la unidad refrigeradora con otra de mayor potencia

Limpiar el evaporador

Comprobar que el flujo del aire de recirculación del armario no 

esté obstaculizado

Llamar a un técnico especializado o al Servicio de Asistencia Téc-

nica del Constructor

Controlar el ajuste del termostato

Ventilar el local en el que está ubicado el armario para bajar la 

temperatura del ambiente

Limpiar el cambiador con aire comprimido y detergente

Ventilar el local en el que está ubicado el armario para bajar la 

temperatura del ambiente

Limpiar el cambiador con aire comprimido y detergente

No es una anomalía de la unidad de refrigeración. Cerrar la puerta 

del armario o deshabilitar la unidad de refrigeración

No es una anomalía de la unidad de refrigeración. Sellar las apertu-

ras del armario, por ejemplos, pasos y subidas de cables

Controlar las juntas y reparar si fuera necesario

Causas

Temperatura en armario inferior a la ajustada en el ter-

mostato de regulación

Termostato de regulación (o antihielo) averiado

Falta tensión a la unidad

Unidad de refrigeración descarga del fluido

Avería mecánica del compresor

Condensador eléctrico del ventilador interno averiado

Ventilador interno averiado

Protector amperimétrico compresor averiado (externo al 

compresor, si estuviera presente)

Relé o PTC arranque compresor averiado

Condensador eléctrico arranque compresor averiado (si 

estuviera presente)

Motor interno compresor averiado

Presostato de alta presión averiado

Contactor compresor averiado

Unidad de refrigeración subdimensionado respecto al 

calor disipado en el armario

Termostado antihielo activado (si estuviera presente)

Insuficiente carga de gas en la unidad de refrigeración

Ajuste del termostato de regulación incorrecto

Presostato alta presión activado:

Temperatura ambiente superior al límite máximo 

de funcionamiento

Batería de cambio térmico (condensador) sucia u 

obstruida

Protector térmico interno compresor activado:

Temperatura ambiente superior al límite máximo 

de funcionamiento

Batería de cambio térmico (condensador) sucia u 

obstruida

Excesiva cantidad de aire ambiente en el armario

Armario con grado de protección inferior a IP54

Junta de acoplamiento armario/unidad de refrigeración 

mal aplicada

Condiciones

Ventilador interno funciona, ventilador externo y 

compresor no funcionan

No funciona ningún componente

Compresor, ventilador externo e interno funcionan

Compresor y ventilador externo funcionan, ventila-

dor interno no funciona

Ventilador externo e interno funcionan, compresor 

no funciona

Ventiladores externo e interno funcionan, compre-

sor funciona continuamente

Ventilador interno funciona, ventilador externo y 

compresor funcionan intermitentemente

Ventiladores externo e interno funcionan, compre-

sor funciona intermitentemente

Puerta del armario abierta

Puerta del armario cerrada

Anomalia

No enfría

No enfría suficientemente

Excesiva formación de agua 

de condensación




12. Solución de las anomalias



Содержание NXT04

Страница 1: ...ad carefully and completely before installation Keep the manual until unit decommissioning Leggere attentamente e completamente prima dell installazione e conservare fino allo smaltimento Lesen Sie da...

Страница 2: ...nstallation 9 5 1 Installation of External Installation Versions 9 5 2 Installation of Semi Recessed Installation Versions 9 6 Condensate runoff pipe 9 7 Electrical Connection 9 7 1Two PhaseModels 9 7...

Страница 3: ...ne e trasporto 11 5 Installazione 12 5 1 Installazione versioni montaggio esterno 12 5 2 Installazione versioni montaggio semincasso 12 6 Scarico condensa 12 7 Collegamento elettrico 12 7 1 Modelli bi...

Страница 4: ...en f r die Au enaufstellung 15 5 2 Montage Ausf hrungen f r den Halbeinbau 15 6 Kondenswasserablauf 15 7 Elektroanschluss 15 7 1 Zweiphasige Modelle 15 7 2 Dreiphasige Modelle 15 7 3 Stecker f r die A...

Страница 5: ...ons montage externe 18 5 2 Installation des versions montage semi encastr 18 6 vacuation du condensat 18 7 Branchement lectrique 18 7 1 Mod les biphas s 18 7 2 Mod les triphas s 18 7 3 Connecteurs de...

Страница 6: ...externo 21 5 2 Instalaci n modelos con montaje semiempotrado 21 6 Descarga del agua de condensaci n 21 7 Conexi n el ctrica 21 7 1 Modelos bif sicos 21 7 2 Modelos trif sicos 21 7 3 Clavijas para la...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...um distances as regards the external air flow figure F 02 and make sure there are no obstructions caused by the switchboard components as regards the internal air flow In a position other than that fo...

Страница 9: ...atible with the voltage on the cooling unit s rating plate CAUTION The power supply must be protected upline of the machine using appropriate time delay fuses type T or circuit breakers with K curve p...

Страница 10: ...ce Service Change the contactor Change the cooling unit with another of greater capacity Clean the evaporator coil See if there are any obstacles inside the enclosure to hinder the flow of recycling a...

Страница 11: ...ingresso e in uscita ostacolati da pareti ed oggetti troppo vicini A tale scopo per quanto riguarda il flusso d aria esterno verificare le distanze minime figura F 02 mentre per il flus so d aria int...

Страница 12: ...di alimentazione sia compatibile con quella riportata sulla targa da ti del condizionatore ATTENZIONE Allo scopo di garantire la protezione dell ali mentazione utilizzare a monte della macchina oppor...

Страница 13: ...a del Costruttore Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del Costruttore Sostituire contattore Sostituire condizionatore con altro di potenza maggiore Pulire evaporatore Verificare...

Страница 14: ...austritt durch W nde oder zu nahe stehende Gegenst nde behindert wird Hierzu die Mindestabst nde f r die Au enluftstr me berpr fen Abb F 02 F r die Innenluftstr me ist dagegen zu berpr fen dass Kompon...

Страница 15: ...istungsschutzschalter mit K Kurve gem den in Tabelle F 13 aufgef hrten Eichwerten gesch tzt werden Schlie en Sie das Netzkabel entsprechend den Anweisungen in Abbildung F 14 an 7 1 Zweiphasige Modelle...

Страница 16: ...Sie sich an einen K ltetechniker oder den telefonischen Kundendienst des Herstellers Kontaktgeber austauschen Das K hlger t durch ein Ger t mit h herer Leistung ersetzen Wenden Sie sich an einen K lt...

Страница 17: ...flux d air en entr e et en sortie entrav s par des parois ou des objets trop proches cet effet concernant le flux d air externe veiller contr ler les distances minimales figure F 02 et pour le flux d...

Страница 18: ...plaque du climatiseur ATTENTION Pour garantir la protection de l alimentation utiliser des fusibles retard s type T ou des interrupteurs magn tothermiques avec courbe K conform ment aux valeurs indiqu...

Страница 19: ...par un autre de puissance sup rieure Nettoyez l vaporateur V rifiez si ll air brass dans l armoire n est pas g n par des obstacles Appelez un frigoriste ou le centre d assistance technique agr par le...

Страница 20: ...F 02 mientras que para el flujo de aire interno compruebe que no haya obst culos debido a los elementos presentes en el armario en una posici n distinta para la que se ha dise ado ni instalada sobre...

Страница 21: ...datos de la unidad refrigeradora ATENCI N Para garantizar la protecci n de la alimentaci n se deben utilizar antes de la m quina fusibles retardados tipo T adecuados o interruptores magnetot rmicos co...

Страница 22: ...ncia T c nica del Constructor Llamar a un t cnico especializado o al Servicio de Asistencia T c nica del Constructor Sustituir el contactor Sustituir la unidad refrigeradora con otra de mayor potencia...

Страница 23: ...23 12 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 03 F 01 F 04 F 02 F 05 F 06...

Страница 24: ...24 12 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 10 F 13 F 07 F 08 F 09 F 11 F 12...

Страница 25: ...z 400V 3 50Hz 460V 3 60Hz 400V 2 50 60Hz 460V 2 50 60Hz F 15 L N L1 L2 PE L1 L2 PE R S PE T PE COM NO NC ALARM DIGITAL INPUT F 17 F 16 F 17 F 18 400V 3 50Hz 460V 3 60Hz 12 Pictograms Pittogrammi Pikto...

Страница 26: ...3 2 3 4 6 4 6 1 3 1 3 5 8 5 8 10 9 10 9 10 9 10 9 22 2 22 2 1 3 1 3 6 6 6 6 8 8 4 4 10 10 380 380 380 380 380 380 380 380 280 280 450 450 450 450 450 450 450 450 350 350 100 100 100 100 100 100 100 10...

Страница 27: ...460 2 50 60 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 3 8 3 8 3 8 3 8 7 6 7 6 2 2 2 2 2 2 2 2 16 2 16 2 16 2 16...

Страница 28: ...28 14 Performances Prestazioni Leistungen Performances Prestaciones F 15 NXT04 NXT06 NXT08 NXT10 NXT12 NXT16...

Страница 29: ...frigorifique utilis e Potencia frigorifica til ESP ENG ITA DEU FRA Ta C Ambient temperature Temperatura ambiente Umgebungstemperatur Temp rature ambiante Temperatura ambiente Ti C Enclosure internal t...

Страница 30: ...ntage Montage semi encastr Montaje semi empotrado External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Montaje externo External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Mont...

Страница 31: ...e externe Montaje externo NXT12 16 20 NXT30 40 NXT60 External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Montaje externo External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe M...

Страница 32: ...ca anteriore Vorderer Geh userahmen Coque avant Bastidor delantero 2 Condenser Condensatore Verfl ssiger Condenseur Condensador 3 Evaporator Evaporatore Verdampfer vaporateur Evaporador 4 Compressor C...

Страница 33: ...33 16 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 NXT04 NXT06 08...

Страница 34: ...34 16 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 NXT10 NXT12 16 20...

Страница 35: ...35 16 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 NXT30 40 NXT60...

Страница 36: ...ilit la corretta messa a terra l istallazione e l alimentazione elettrica del prodotto in conformit alle normative vigenti Per danni risultanti da prodotto difettoso si fa riferimento alla disciplina...

Страница 37: ...con un ndice de protecci n como m nimo IP54 5 Cuando se respeten ntegramente las normas presentadas en el manual de Uso y Mantenimiento que acompa a cada producto Esta garant a no cubre eventuales da...

Страница 38: ...l service texaindustries com Beim Kontaktieren des Kundendienstes des Herstellers m ssen folgende Angaben verf gbar sein A Vollst ndige Maschinenbezeichnung B Seriennummer der Maschine Alle Kundendien...

Страница 39: ...39 19 Notes Note Aufzeichnungen Remarques Notas...

Страница 40: ...Service www texaindustries com email info texaindustries com TEXA INDUSTRIES S r l 46020 PEGOGNAGA MANTOVA ITALY STRADA C BRUCIATA 5 TEL 39 0376 554511 FAX 39 0376 558606...

Отзывы: