background image

29

Le agradecemos que se haya decidido por un 
producto de Teufelberger. Por favor, lea deteni-
damente las presentes instrucciones de uso.

   

ATENCIÓN

¡Este producto sólo pueden utilizarlo las perso-
nas que hayan sido instruidas en su utilización
segura 

y que tengan los conocimientos y faculta-

des correspondientes o que estén bajo la vigilancia 
directa de dichas personas! El equipo debería po-
nerse personalmente a disposición del usuario. Sólo 
debe utilizarse en el ámbito de utilización limitado 
que se haya determinado y para la finalidad de uso 
prevista.

¡Lea y entienda las presentes instrucciones de 
uso ante de utilizar el producto 

y consérvelas

junto con éste y la hoja de comprobación para su 
posterior consulta! Compruebe también los re-
quisitos de vigencia local previstos en las normas 
nacionales de seguridad de equipos EPI para arbo-
ricultura.

El producto que se suministra con la presente 
información del fabricante es de tipo examinado, 
tiene marcado CE para confirmar su conformidad 
con la directiva europea 89/686/CEE sobre equipos 
de protección individual y cumple las normas eu-
ropeas que se indican en la etiqueta del producto. 
Sin embrago, el producto no cumple otras normas 
diferentes. El producto no cumple especialmente 
ninguna norma americana (como ANSI) excepto si 
se ello se indica expresamente.

Las informaciones del fabricante tienen que entre-
garse con el sistema si éste se vende o se entrega 
a otro usuario. En el caso de que el sistema deba 
utilizarse en otro país, es responsabilidad del ven-
dedor / usuario previo asegurarse de que las infor-
maciones del fabricante se pongan a disposición en 
el idioma del país correspondiente.

TEUFELBERGER no asume ninguna responsabilidad 
por consecuencias /daños directos, indirectos ni 
casuales que puedan surgir durante o después del 
uso del producto y que resulten de una utilización 

inadecuada y, especialmente, debido a un montaje 
deficiente.
Edición 11/2013, art. no.: 6801148

Nombre del producto
EN 795B: Norma para dispositivos de anclaje  
   

provisionales transportables, protección  

   

contra caídas de altura

ANSI Z 133-2012: Norma estadounidense para 
   

trabajos de arboricultura, lazos Prusik

L:  

Longitud de una punta de la cuerda a la  

   

otra punta (sin anilla)

Ser.Nr.:   Año/mes de fabricación, número 
  

correlativo

CE 0408 El marcado CE certifica el cumplimiento de  
   

los requisitos básicos de la directiva 

   

89/686/CEE (equipo de protección 

   

individual). El número designa al instituto  

   

de verificación (0408 designa a TÜV 

   

Austria Services GmbH, Deutschstraße 

   

12, A-1230 Viena).

  

Fabricante

   

Indicación de que es necesario leer las  

   

instrucciones de uso.

„single user only“: indica que el dispositivo de 
   

anclaje sólo puede utilizarlo un único 

  

usuario.

Se utilizan los símbolos estándar europeos para la 
ropa y el tratamiento de textiles.

 

Este dispositivo de anclaje se ha verificado en  

  consonancia con la clase „B“ de la norma 
  EN 795 para uso por una única persona  
  utilizando un equipo de protección individual.

 

El dispositivo de anclaje (punto de anclaje) para  

  equipos de protección individual tiene que resistir  
  una fuerza de 18 kN en cualquier configuración  
  admisible en conformidad con la norma EN 795.

 

Este sistema está concebido para su utilización  

  como sistema anticaída (de retención). No debe 
  utilizarse para la detención de caídas de  
  personas. La posible altura de caída o debe  
  superar bajo ningún concepto los 500 mm.

 

USO

EXPLICACIÓN DEL MARCADO

     

ATENCIÓN

La utilizacion de los productos puede ser peligrosa. Nuestros productos solo pueden utilizarse para la finalidad 
prevista. Especialmente esta prohibida su utilizacion para izar cargas en el sentido de la directiva 2006/42/CE 
de la UE. El cliente tiene que encargarse de que los usuarios esten familiarizados con la utilizacion correcta y 
con las medidas de seguridad necesarias. Tenga en cuenta que cada producto puede causar danos si se utiliza, 
almacena o limpia inadecuadamente o si se sobrecarga. Compruebe los requisitos de vigencia local previstos en 
las disposiciones nacionales de seguridad, en las recomendaciones para la industria y en las normas. TEUFEL-
BERGER

®

 y 

拖飞宝

®

 son marcas registradas internacionalmente del grupo TEUFELBERGER.

 

GENERAL / USO

Содержание OD LOOP 7 MM

Страница 1: ...usgabe 11 2013 OD LOOP 7 MM OD LOOP 7 MM T Herstellerinformation und Gebrauchsanleitung Manufacturer s information and instructions for use Nach according to EN 795B 2012 EN 795B 1996 ANSI Z133 2012 f...

Страница 2: ...zinamento e pulizia 23 Controlli periodici 23 Manutenzione Durata di vita 24 Allm nna 25 Anv ndning 25 Anv ndningsbegr nsning 26 S kerhetsanvisningar 26 Transport f rvaring reng ring 27 Regelbunden ko...

Страница 3: ...3 Informacje og lne 45 Stosowanie 45 Ograniczenia w stosowaniu 46 Zasady bezpiecze stwa 46 Transport Przechowywanie czyszczenie 47 Regularne przegl dy 47 Konserwacja Trwa o 48 INHALT CONTENT PL...

Страница 4: ...13 Art Nr 6801148 Produktname EN 795B Norm Pers nliche Absturzschutzaus r stung Anschlageinrichtungen Typ B ANSI Z133 2012 US amerikanische Norm f r Baumpflegearbeiten Prusik Loop L L nge in m Ser Nr...

Страница 5: ...stem muss immer m glichst gespannt zwischen dem Ankerpunkt und der gesicherten Person verwendet werden Vermeidung von Schlaffseil Bildung Hinweis Bei Anwendung von Auffangsystemen sind folgende Punkte...

Страница 6: ...sicheren Zustandes des Produkts auftreten ist dieses sofort zu ersetzen Ein durch Absturz beanspruchtes System ist dem Gebrauch zu entziehen oder dem Hersteller oder einer sachkundigen Reparaturwerkst...

Страница 7: ...erungen Deformation Rippenbildung Krangel Quetschungen Kontrolle aller Einzelteile auf thermische oder chemische Besch digungen wie Verschmelzungen Verh rtungen Verf rbungen Kontrolle metallischer Tei...

Страница 8: ...e abh ngt Generell gilt Wenn sich der Anwender aus irgend einem im ersten Moment auch noch so unbedeu tendem Grund nicht sicher ist dass das Produkt entspricht ist es aus dem Verkehr zu nehmen und unb...

Страница 9: ...rom a height ANSI Z 133 2012 Standard for aboricultural operations prusik loop L Length in m Ser Nr Year of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requ...

Страница 10: ...The thimble must not be exposed to transverse forces that subject it to bending loads such as for example by an edge Care should be taken to ensure that the rope or any other part of the system is rou...

Страница 11: ...near fires or other heat sources For disinfection use only such substances that do not have an impact on the synthetic materials used Do not disinfect the product more often than is absolutely necessa...

Страница 12: ...enced by various factors see below Extreme influences may shorten service life to a single use only or to even less if the equipment is damaged prior to its first use e g in transport Mechanical wear...

Страница 13: ...chutes de hauteur ANSI Z 133 2012 Norme am ricaine concernant les travaux anneaux de Prusik L longueur en m N s rie Ann e de fabrication Num ro d ordre CE 0408 CE atteste de la conformit aux exigence...

Страница 14: ...oop 7mm T 0 34 m art n 7350606 est pi ce de rechange pour le CElanyard de TEUFELBERGER de 2014 ou du pulleySAVER de TEUFELBERGER de 2013 N effectuez aucun travail avec ce produit si votre s curit deva...

Страница 15: ...mi re solaire postes souder dans un endroit propre et sec temp rature ambiante 15 25 C distance de produits chimiques acides bases liquides vapeurs gaz et d autres conditions agressives prot g contre...

Страница 16: ...vant la premi re ouverture de l emballage utilisation est limit e 5 ans comp ter de la date de fabrication Les aramides et Dyneema ne sont pas r sistants aux UV lumi re solaire incl Pour cette raison...

Страница 17: ...795B Norm voor draagbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen L Lengte in m Serienr Jaar van fabricage serienummer CE 0408 CE geeft aan dat de fundamentele eisen van...

Страница 18: ...Loop 7mm T 0 34 m art nr 7350606 is on derdeel van TEUFELBERGER CElanyard vanaf 2014 of de TEUFELBERGER pulleySAVER vanaf 2013 Voer met dit product geen werkzaamheden uit wanneer Uw veiligheid bij nor...

Страница 19: ...icht lasapparaten droog en schoon bij kamertemperatuur 15 25 C uit de buurt van chemicali n zuren logen vloeistoffen dampen gassen en andere agressieve condities beschermd tegen voorwerpen met scherpe...

Страница 20: ...miden en Dyneema zijn niet UV bestendig incl zonlicht Het touw dient daarom UV beschermd opgeslagen te worden en moet per s en onmid dellijk vervangen worden wanneer verkleuringen verhardingen of besc...

Страница 21: ...raggio trasportabile montato temporaneamente protezione contro la caduta ANSI Z 133 2012 norma statunitense per lavori di arbicoltura loop prusik L lunghezza in m No di serie anno di produzione numero...

Страница 22: ...raccordo non deve superare la lunghezza di 2 m Al di sotto dell utente necessario uno spazio libero di 7 m per escludere una collisione in caso di caduta TIPOLOGIA DI IMPIEGO Questo dispositivo di an...

Страница 23: ...ato per motivi di sicurez za Dyneema inoltre non va mai esposto a tempe rature superiori ai 60 C La radancia consiste di acciaio inox 17 4ph trattato termicamente in seguito elettrolevigato Il traspor...

Страница 24: ...scontrino d acquisto La durata di vita teorica completa immagazzina mento corretto prima della prima estrazione uti lizzo definita con 5 anni al massimo dalla data di produzione Aramidi e Dyneema non...

Страница 25: ...d f r tr dv rdsarbeten prusikslingor L L ngd fr n lin nda till lin nda m Ser Nr Tillverknings r m nad l pande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund l ggande kraven enligt 89 686 EEG Perso...

Страница 26: ...en f r inte komma i n rheten av vassa kanten Kausringen f r inte uts ttas f r tv rkrafter som uts tter den f r en b jp k nning som t ex pga en kant 1 Se till att linan och systemets alla vriga best nd...

Страница 27: ...das som inte har n gon inverkan p de anv nda syntetikma terialen Desinficera inte oftare n absolut n dv ndigt Vi rekommenderar att anv nda 70 ig isopropanol Applicera desinfektionsmedlet p ytan i unge...

Страница 28: ...till en enda anv ndning eller nnu mindre om utrustningen skadas redan f re den f rsta anv ndningen t ex vid transporten Mekaniskt slitage eller andra faktorer som t ex p verkan av solljus reducerar l...

Страница 29: ...orma para dispositivos de anclaje provisionales transportables protecci n contra ca das de altura ANSI Z 133 2012 Norma estadounidense para trabajos de arboricultura lazos Prusik L Longitud de una pun...

Страница 30: ...rtar un choque contra el suelo en caso de ca da TIPOS DE APLICACIONES Este dispositiva de anclaje puede utilizarse de tres formas Fotos 1 p gina 5 Como eslinga individual Fotos 2 p gina 5 Como eslinga...

Страница 31: ...do a tratamiento t rmico con electro pulido posterior Para el transporte debe utilizarse siempre un envase con protecci n contra luz y suciedad material hidr fugo y opaco Condiciones de almacenaje a r...

Страница 32: ...recomien da conservar el comprobante de compra La duraci n total te ricamente posible almacen amiento correcto antes de la primera extracci n y utilizaci n est limitada a 5 a os a partir de la fecha...

Страница 33: ...jotka voidaan purkaa ja kuljettaa ANSI Z 133 2012 US amerikkalainen puunhoitot i den standardi Prusik lenkkej L Pituus k yden p st p h n ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi kuukausi juokseva numero C...

Страница 34: ...helle Sis vahviketta ei saa altistaa poikittaisvoimille jotka altistavat sen taivutusrasitukselle esim reunan johdosta 1 Varmista ett k ysi ja kaikki muut j rjestelm n osat pidet n kaukana sellaisist...

Страница 35: ...een pesubensiini Tuotteen annetaan joka tapauksessa kuivua luonnol lisella tavalla kokonaan ennen varastointia k ytt ei suorassa auringonpaisteessa eik tulen tai mui den l mm nl hteiden l hell Desinfi...

Страница 36: ...urioita kuituosien kulumista s ikeistymi st haalistumista mekaanista kulumista yms Todellinen k ytt ik m r ytyy kuitenkin tuotteen tilan mukaan johon vaikuttaa monet tekij t ks alta K ytt ik saattaa r...

Страница 37: ...unnleggende kravene i 89 686 E F personlig verneutstyr er overholdt Nummeret henviser til kontroll instituttet 0408 for T V Austria Services GmbH Deutschstra e 12 A 1230 Wien Produsent Henviser til at...

Страница 38: ...a overflater som kan skade tauet eller andre deler eller s rg for at tauet eller andre deler p f res en egnet og tilstrekkelig beskyttelse Hold produktet p god avstand til overflater som kan skade tau...

Страница 39: ...setter din egen sikkerhet i fare om disse vilk rene ikke overholdes Det er helt n dvendig kontrollere utstyret regelm essig din sikkerhet er avhengig av at utstyret virker som det skal og er holdbart...

Страница 40: ...Blekede eller oppskrubbede fibre belteb nd misfarginger og harde steder er et sikkert tegn p at produktet m tas ut av bruk Det kan uttrykkelig ikke avgis et generelt utsagn om produktets levetid da d...

Страница 41: ...vn kompletace v robku Vyd n 11 2013 slo v r 6801148 N zev v robku EN 795B Norma pro p enosn p echodn upevn n kotvic za zen ochrana proti p du ANSI Z 133 2012 US americk norma pro innosti p e o porosty...

Страница 42: ...GER pulleySAVER od roku 2013 Neprov d jte dn pr ce za podpory lan jestli e Va e t lesn zp sobilost by mohla ohrozit Va i bezpe nost p i b n m u it a nebo v p pad nouze V robek nevystavujte bl zkosti o...

Страница 43: ...tr mi hranami V robek proto skladujte v suchu dbejte na dostate n p stup vzduchu nejl pe v nepropust n m sv tlo nepropou t j c m vaku K i t n pou vejte vla nou vodu a je li k dispozici prost edek na i...

Страница 44: ...p z od rky st p ze fibrilace zb len mechanick po kozen ap Skute n ivotnost je v podstatn m e z visl na celkov m stavu v robku kter je ovlivn n etn mi faktory viz shora ivotnost se tak m e jedin m extr...

Страница 45: ...duktu EN 795B Norma Sprz t ochrony osobistej przed upadkiem z wysoko ci urz dzenia zaczepowe typ B ANSI Z 133 1 2012 Ameryka ska norma dotycz ca prac przy piel gnacji drzew L D ugo w m Ser Nr Rok prod...

Страница 46: ...ys 1 str 5 P tla zaciskowa na trzpieniu rys 2 str 5 P tla pojedyncza z owini tym b bnem rys 3 str 5 P tla podw jna z owini tym b bnem OD Loop 7mm T 0 34 m art nr 7350606 jest zamienna cz Teufelberger...

Страница 47: ...wanej stali szlachetnej 174PH Podczas transportu produkt powinien by zabez pieczony przed wiat em lub zanieczyszczeniem i odpowiednio zapakowany opakowanie z materia u nieprzepuszczaj cego wody i wiat...

Страница 48: ...jest ograniczony do 5 lat od daty produkcji Armidy i Dyneema nie s odporne na promie nie UV w cznie ze wiat em s onecznym Lina powinna by wi c przechowywana w stanie za bezpieczonym przed promieniowan...

Страница 49: ...49 NOTES...

Страница 50: ...50 NOTES...

Страница 51: ...51 NOTES...

Страница 52: ...GER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstra e 50 4600 Wels Austria TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstra e 50 4600 Wels Austria Telephone 43 0 7242 413 0 Fax 43 0 7242 413 169 fiberrope teufelberger co...

Отзывы: