background image

                                         

 BG

  

  

 

GB 

 

   

 

 

 

 

 

RO

 

 

Page 

8

 

от 

16; 

 

4. 

Възвратен клапан.

 

Типът му се определят от правоспособен 

проектант  в  съответствие  с  техническите  данни  на  бойлера, 
изгражданата система както и с местните и Европейски норми 

5. 

Предпазен  клапан.

 

При  свързване  да  се  използват  само 

предпазните 

клапани 

от 

комплекта 

предоставен 

от 

производителя.  При  монтаж  по  други  схеми  -  правоспособен 
проектант  изчислява  и  определя  типът  на  задължителните 
предпазни клапани 

(Pnr = 0.8 

МРа; EN 1489:2000).

 

Размерите са 

според табл. 9 

6. 

 

ВАЖНО! Между бойлерът и предпазният клапан не трябва да 
има спирателна или друга арматура! 
ВАЖНО!  Наличието  на  други  /стари/  възвратно-предпазни 
клапани  може  да  доведе  до  повреда  на  вашия  уред    и  те 
трябва да се премахнат! 
7. 

Отвеждащ  тръбопровод  на  предпазният  клапан.

 

Да  се 

изпълни  в  съответствие  с  местните  и  Европейски  норми  и 
разпоредби за безопасност! Той трябва да е с достатъчен наклон 
за  отичане  на  водата.  Двата  му  края  трябва  да  бъдат  отворени 
към  атмосферата  и  да  са  осигурени  против  замръзване.  При 
монтажът  на  тръбата,  да  се  вземат  мерки  за  безопасност  от 
изгаряния при сработване на клапана! 

Фиг.13а,b,c

 

8. 

Канализация. 

9. 

Кран за източване. 

10. 

Гъвкава дренажна връзка 

11. 

Разширителен  съд.

 

В  бойлерът  няма  предвиден  обем  за 

поемане на разширението на водата в следствие на нейното 
загряване. Наличието на разширителен съд е задължително, 
за да не се губи вода през предпазния клапан!

 

Обемът и типът 

му  се  определят  от  правоспособен  проектант  в  съответствие  с 
техническите данни на бойлера, изгражданата система както и с 
местните  и  Европейски  норми  за  безопасност!  Монтажът  му  се 
извършва  от  правоспособен  техник  в  съответствие  с  неговата 
инструкция за експлоатация. Справочни данни за обема на разш. 
съд могат да се намерят в табл.10 

При условие, че няма да се ползват циркулационната муфа (означена 

с буква 

“R”

), муфи за термосонди (означени с букви 

TS1,  TS2,  TS3

), 

муфа за присъединяване на нагревателен елемент 

„ЕЕ”

, необходимо 

е  да  бъдат  затворени  водоплътно  преди  напълването  на 
водосъдържателя с вода 
При  модели  без  топлообменници  (серпентини)  –  отворът  означен  с 

„AV”

 

е 

предназначен 

за 

свързване 

на 

устройство 

за 

обезвъздушаване на водосъдържателя. С цел удължаване на живота 
на изделието, се препоръчва пълното му

 

обезвъздушаване! 

Напълването  на  бойлера  с  вода

 

става,  като  отворите 

крана за гореща вода на най-отдалечената смесителната батерия 
и  крана  за  подаване  на  студена  вода  (2)  от  водопроводната 
мрежа  към  него.  След  напълването  от  смесителя  трябва  да 
потече  непрекъсната  струя  вода,  след  което  може  да  затворите 
крана на смесителната батерия. 

4.  Non-return  valve.

  Its  type  should  be  defined  by  HVAC  designer 

according to the local and European lows, standards and technical 
norms. 

5.  Safety  valve.

  Use  only  safety  valves  inside  supplied  kit.  For 

schemes different than 10, 11 or 12, safety valve must be defined 
by  HVAC  designer  and  have  to  be  in  accordance  with  the  local 
and  European  lows,  standards  and  technical  norms.

  (Pnr  =  0.8 

МРа; EN 1489:2000)

. Valve dimensions acc. to table.9

 

 
 
IMPORTANT:  Between  the  storage  tank  and  safety  valve  there 
must not be any kind of stop valves or taps! 
IMPORTANT:  The presence of  other /old/ safety  valves may lead 
to a breakdown of your appliance and they must be removed. 

 

6.  Safety valve drainage pipe.

 Must be implemented in accordance 

with the local and European lows, standards and technical norms. 
It must have sufficient slope for water runoff. Both ends should be 
open  to  the  atmosphere  and  to  be  secured  against  frost.  Take 
safety  measures  against  burning  when  safety  valve  is  open!. 
Fig.13 a, b, c 

7.  Water heater drainage.

 

8.  Drainage tap. 
9.  Hose. 
10. 

Expansion vessel

In the storage tank there is no volume to 

accommodate  the  expansion  of  water  due  to  its  heating.  The 
presence  of  the  expansion  vessel  is  obligatory  in  order  not  to 
lose  water  through  the  pressure  relief  valve!

  Its  volume  and  type 

must be defined by HVAC designer and have to be in accordance with 
the  system  technical  requirements,  local  and  European  lows, 
standards and technical norms. Its installation shall be carried out by a 
qualified  technician  in  accordance  with  its  operating  instructions. 
Reference data on the volume of expansion vessel could be found in 
Table 10 

 

In order that you do not use the circulation outlet 

“R”

 and the outlets 

for  the  temperature  sensors 

“TS1”,  TS2”

  and 

“TS3”

  as  well  as  the 

outlet  for  the  heating  element 

“EE”

  is  necessary  to  put  an  end  caps 

before filling the water heater with water. 
For  models  without  heat  exchanger 

–  outlet  marked  with 

“AV”

  is 

intended  for  connection  of  air vent  device  which  allows  removing  the 
air from the water tank. For long-lived service, it is advisory always to 
remove completely the air from the tank! 

!  To  fill  up  the  water  heater

  is  necessary  to  open  the  most 

distant  tap,  used  for  supplying  hot  water  in  the  installation  (of  the 
mixing-faucet)  and  the  tap  (2)  for  supplying  cold water  near  it. When 
the  water  heater  is  full,  from  the  cold  water  tap  will  continuously  run 
water.  

 

buna funcționare a aparatului! 

4. 

Supapă  de  reţinere.

 

Tipul  se  determină  de  către  un  arhitect 

autorizat, în conformitate cu datele tehnice ale cazanului, şi a înfiinţat 
un sistem cu standardele locale şi europene 

5. 

Supapa  de  siguranţă.

 

La  conectarea  în  Fig.  10,  11  şi  12  sunt 

utilizate  numai  de  către  supapele  de  siguranţă  prevăzute  de  către 
constructor  kit.  Atunci  când  este  instalat  pe  alte  sisteme  -  designeri 
certificate  evaluează  şi  determină  tipul  de  supape  de  siguranţă 
obligatorii  (PNR  =  0,8  MPa;  EN  1489:2000). 

 

Dimensiuni  valve 

conform. la table.9 

IMPORTANT! Între cazan şi supapa de siguranţă nu ar trebui să 
aibă supape de închidere sau alte!

 

IMPORTANT! Prezenţa de supape de siguranţă altor / vechi / cu 
piston poate provoca daune la 

unitatea şi trebuie să fie eliminate! 

6. 

Tubulatura de evacuare a supapei de siguranţă.

 

Pentru a fi în 

conformitate  cu  standardele  locale  şi  europene  şi  regulamentele  de 
securitate! El trebuie să aibă pantă suficientă pentru scurgerea apei. 
Ambele  capete  treb

uie  să  fie  deschis  în  atmosferă  şi  sunt  asigurate 

împotriva îngheţului. La instalarea conductei care urmează să fie luate 
pentru siguranţă de la arsuri în activarea supapei! Fig. 13 a, b, c 

7.  Canalizare.

 

8.  Golire.

 

9.  Conexiune drenaj flexibile.

 

10.  Vas de expansiune

În rezervorul de stocare nu există nici un 

volum  de  a  găzdui  extinderea  apei  datorită  încălzirii  sale. 
Prezența  a  vasului  de  expansiune  este  necesară  pentru  a  nu 
pierde  apa  prin  supapa  de  presiune!

 

Volumul  și  tipul  acesteia 

trebuie  să  fie  definite  de  către  proiectant  HVAC  și  trebuie  să  fie  în 
conformitate  cu  sistemul  de  cerințe  tehnice  minime,  locale  și 
europene,  standarde  și  norme  tehnice.  Instalarea  sa  trebuie  să  fie 
efectuată  de  către  un  tehnician  calificat,  în  conformitate  cu 
instrucțiunile de operare. Date de referință privind volumul de vas de 
expansiune a putut fi găsită în tabelul 10 

Cu  condiţia  că  nici  un  beneficiu  de  cuplare  pompă  de  circulaţie 

(marcate  cu  litera  "R"),  prize  pentru  termosondi  (indicate  prin  litere 
TS1,  TS2,  TS3),  soclu  pentru  conectarea  elementului  de  încălzire 
(marcate cu literele "EE (HE)") şi soclu pentru termostat (marcate cu 
literele  "TR")  este 

trebuie  să  fie  închise  înainte  de  etanşeitate  care 

umple recipientul cu apa. 
La  modelele 

fără schimbătoare de căldură (bobine)  - gaura etichetat 

"AV" 

este destinat să conectaţi dispozitivul la evacuarea rezervorul de 

apă.  În  scopul  de  a  prelungi  durata  de  viaţă  a  produsului, 
recomandată de aerisire plin! 

!  Umplerea  rezervorului  cu 

apă

  este  de  deschiderea  robinetului  de 

apă caldă la robinet mai mult şi de amestecare alimentare cu apă rece 
(2)  din  apa  de  la  robinet  să-l.  După  completarea  de  mixer 
ar  trebui  sa  curga  flux  neîntrerupt  de  apă,  atunci  puteţi  dezactiva 
bateria de amestecare. 

 

 
 
 

Содержание 6/4 S2 160

Страница 1: ...IRECT HEATING AND TWO HEAT EXCHANGERS BOILERE CU INCALZIRE INDIRECTA CU DOUA SCHIMBATOARE DE CALDURA Type EV 6 4 S2 160 60 EV 7 5 S2 200 60 EV 10 7 S2 300 65 EV 11 5 S2 400 75 EV 15 7 S2 500 75 BUFFER...

Страница 2: ...er recirculation systems ATTENTION The electrical heating element should be approved from the producer of the high capacity water heater Otherwise the producer does not follow any warranty conditions...

Страница 3: ...0o C Performan schimb tor de c ldur S1 S2 EN 12897 2006 10 60o C kW l min 23 17 30 23 30 23 12 27 23 27 17 13 24 20 24 11 8 20 14 20 10 7 12 17 S1 S2 EN 12897 10 60o C Reheat time S1 S2 EN 12897 10 60...

Страница 4: ...600 600 D 650 650 650 650 550 550 500 500 500 500 mm S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S 500 500 400 400 300 300 200 200 160 160 a 944 944 775 775 718 804 585 671 475 676 b 750 750 617 617 610 653 478 564 34...

Страница 5: ...Temperatura maxim siguran EN 12897 2006 C 95 95 95 95 Max design pressure of water side Presiune maxim constructiv de partea de ap MPa 0 8 0 8 0 8 0 8 Max inlet pressure of mains water Presiunea maxi...

Страница 6: ...iding hot water the appliance must be mounted in premises outfitted with floor hydro insulation or plumbing drainage III CONEXIUNI SI MONTAJ ATENTIE TOATE ACTIVITATILE DE MONTAJ TREBUIE EFECTUATE DE C...

Страница 7: ...nded In all cases the presence of a pressure regulator set at 0 4 MPa is important for the proper functioning of your device III c CONECTAREA UNUI CAZAN ALIMENTATE DE LA RE EAUA Important Conectarea r...

Страница 8: ...will continuously run water buna func ionare a aparatului 4 Supap de re inere Tipul se determin de c tre un arhitect autorizat n conformitate cu datele tehnice ale cazanului i a nfiin at un sistem cu...

Страница 9: ...ILE DE MAI SUS PENTRU REZERVORUL DE LEGATURA LA RETEA DE APA SUNT N RAPORT SIGURANTA DUMNEAVOASTRA ACESTEA SUNT N CONFORMITATE CU REGLEMENT RILE EUROPENE I LOCALE I SUNT OBLIGATORII PRODUC TORUL NU I...

Страница 10: ...BG GB RO Page 10 16 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13a Fig 13b Fig 13c...

Страница 11: ...pply is shown on Fig 16 Explanation could be found in p III c III d RACORDAREA SCHIMBATOARELOR DE CALDURA LA RETEAUA TERMICA A SURSELOR ALTERNATIVE DE CALDURA ATENTIE Legarea dispozitivului la reteaua...

Страница 12: ...ons IV PROTECTIE IMPOTRIVA COROZIUNII ANOD DE MAGNEZIU Anodul de magneziu protector protejeaza suplimentar suprafata interioara impotriva coroziunii Este un element care se uzeaza de aceea trebuie inl...

Страница 13: ...id state The presence of anticorrosion additives is obligatory Using different fluids in different states leads to waranty violation Boilerul se monteaza numai in incaperi ferite de incendiu Pe podea...

Страница 14: ...OR ENVIRONMENTAL PROTECTION Old appliances contain valuable materials and because of this should not be disposed with other products To protect the environment we kindly ask you to surrender them in a...

Страница 15: ...20 30 40 50 Pressuire drop mBars Flow rate l min 300 ltr EV 10 70 S2 300 Upper S2 EV 7 5 S2 300 Lower S1 EV 12S 300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 0 10 20 30 40 50 Pressure drop mBars Flow...

Страница 16: ...sy com Producer TESY Ltd 48 Madara Blvd 9701 Shumen Bulgaria Phone 359 54 859 111 Fax 359 54 859 159 E mail office tesy com Web site www tesy com Produc tor TESY Ltd 48 Madara Blvd 9701 Shumen Bulgari...

Страница 17: ...rare de partea de ap EN 12897 0 6 0 6 Thermopockets Teaca pentru termosenzor pcs 3 3 Net Weight Greutate kg 66 45 Heat losses T45K kWh 24h 1 1 1 05 Energy efficiency class A A Mandatory inlet pressure...

Страница 18: ...ot water MIX40 C S1 S2 EN 12897 2006 Cantitate max de apa MIX40 C S1 S2 EN 12897 2006 l 355 125 360 255 82 260 T45K Standing heat loss T45K Pierdere de caldura T45K kW 24h 1 1 1 1 1 05 1 05 EN 12897 M...

Страница 19: ...4 859 111 129 200 Fax 359 54 859 130 www tesy com Dimenssions 5mm EV 9 S 200 65 EV 12 S 300 75 a mm 671 804 b mm 564 653 c mm 993 1207 d mm 284 288 e mm 199 203 f mm 1274 1495 g mm 314 314 i mm 993 12...

Страница 20: ...359 54 859 130 www tesy com Dimenssions 5mm EV 7 5 S2 200 65 EV 10 7 S2 300 75 a mm 585 718 b mm 478 610 c mm 993 1207 d mm 284 288 e mm 199 203 f mm 1274 1495 g mm 314 314 i mm 993 1207 j mm 628 760...

Отзывы: