background image

  

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual  

9

 

WARNING 

The Probe Must be Grounded. 
Before  making  connections  to  the  input  leads  of  the  probe, 
ensure that the output BNC connector is attached to the BNC 
input  channel  of  the  oscilloscope  AND  the  oscilloscope  is 
properly grounded. 

 
 
 

AVERTISSEMENT  

La sonde doit être mise à la terre. 
Avant d’effectuer les connexions aux fils d’entrée de la sonde, 
assurez-vous que le connecteur BNC de sortie est connecté 
au canal 

d’entrée BNC de l’oscilloscope ET que l’oscilloscope 

est correctement mis à la terre.

 

 

WARNI

 

WARNUNG 

Den  Tastkopf  in  der  richtigen  Reihenfolge anschließen  und 
entfernen. 
Schließen Sie den Tastkopf an das Oszilloskop an, bevor Sie 
die  Tastkopf-Eingänge  mit  dem  zu  prüfenden  Schaltkreis 
verbinden.  Trennen  Sie  die  Tastkopf-Eingänge  von  der  zu 
prüfenden Schaltung, bevor Sie den Tastkopf vom Oszillos-
kop entfernen. 

 
 
 

WARNING 

Connect and Disconnect the Probe Properly. 
Connect the probe to the oscilloscope before connecting the 
probe  inputs  to  the  circuit  under  test.  Disconnect  the  probe 
inputs  from  the  circuit  under  test  before  disconnecting  the 
probe from the oscilloscope. 

 
 
 

AVERTISSEMENT  

Connectez et déconnectez correctement la sonde. 
Connectez la sonde à l’oscilloscope avant de connecter les 
entrées  de  la  sonde  au  circuit  à  tester.  Déconnectez  les 
entrées de la sonde du circuit à tester avant de déconnecter 
la sonde de l’oscilloscope.

 

 
 
 

 

WARNUNG 

Maximal zulässige Arbeitsspannung beachten. 
Um Verletzungen zu vermeiden, die Tastköpfe nicht verwen-
den,  wenn  die  Spannung  in  einer  CAT  III-Umgebung  zwi-
schen  jeder  Eingangsleitung  und  Erde  oder  zwischen  den 
beiden Eingangsleitungen bei über 1000 Veff liegt. 
Betreiben Sie den TT-SX 9002 Tastkopf nicht über 1000 Veff 
netzisoliert  (200-fache  Teilung)  zwischen  den  beiden 
Eingangsleitungen  und  über  1000  Veff  netzisoliert  (sowohl 
20-fache  als  auch  200-fache  Teilung)  zwischen  jeder 
Eingangsleitung und Erde.  

 
 
 

WARNING 

Observe Maximum Working Voltages. 
To avoid injury, do not use the probes above 1000 Vrms in a 
CAT  III  environment  between  each  input  lead  and  earth  or 
between the two input leads.  
Do  not  operate  the  TT-SX  9002  probe  above  1000  Vrms 
mains isolated (200x attenuation) between the two input leads 
and  above  1000  Vrms  mains  isolated  (both  20x  and  200x 
attenuation) between each input lead and earth. 

 
 
 

 

Содержание 15601

Страница 1: ...USER MANUAL TT SX 9001 TT SX 9002 30 MHz Active Differential Probes...

Страница 2: ...iring this product when returned to the factory shipping charges prepaid within the warranty period Units returned to Testec Elektronik GmbH that have been subject to abuse misuse damage or accident o...

Страница 3: ...roduct End of Life Handling 5 2 Terms Symbols 6 2 1 Terms 6 2 2 Symbols 7 3 Safety Information 8 3 1 Safety Notices 8 3 2 IEC Measurement Category Pollution Degree Definitions 13 4 Introduction 14 4 1...

Страница 4: ...s Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 61010 1 2010 AMD 2016 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 031 General requirements EN 61010 031 2015 Ed 2...

Страница 5: ...losure Table on page 23 1 3 2 Product End of Life Handling The equipment may contain substances that could be harmful to the environment or human health if improperly handled at the product s end of l...

Страница 6: ...une partie du produit ou le produit entier WARNUNG Eine WARNUNG macht auf eine Arbeitsanweisung oder Vorgehensweise aufmerksam die bei falscher Ausf hrung bzw Nichtbeachtung zu Verletzungen von Person...

Страница 7: ...ature of the potential hazard and any actions which must be taken WARNING HIGH VOLTAGE possibility of electric shock Earth ground TERMINAL Refer to the instructions accompanying this symbol in this ma...

Страница 8: ...h the following safety Warning and Cautions AVERTISSEMENT Pour viter les blessures corporelles et viter un incendie ou des dommages la sonde et aux produits qui y sont connect s lisez et respectez les...

Страница 9: ...nputs from the circuit under test before disconnecting the probe from the oscilloscope AVERTISSEMENT Connectez et d connectez correctement la sonde Connectez la sonde l oscilloscope avant de connecter...

Страница 10: ...ice personnel For any service needs contact Testec Elektronik GmbH AVERTISSEMENT Ne tentez pas d entretien ou de r glage interne N installez pas de pi ces de rechange et n effectuez pas de modificatio...

Страница 11: ...k injury or fire hazard do not operate this probe in wet or damp conditions or in an explosive atmosphere AVERTISSEMENT Pour une utilisation en int rieur uniquement Pour viter les chocs lectriques les...

Страница 12: ...nicht durch berm iges Biegen oder Ziehen besch digt werden Vermeiden Sie jegliche mechanische Ersch tterung des Tastkopfs um eine akkurate Funktion und den Schutz zu gew hrleisten CAUTION The probe a...

Страница 13: ...r prints of the low voltage mains installation Measurement Category III CAT III test and measuring circuits connected to the distribution part of a building s low voltage mains installation Measuremen...

Страница 14: ...a broad range of applications including power supply measurements and motor controls Both probes are compatible with any oscilloscope with a 1 M BNC female input and feature up to 30 MHz of bandwidth...

Страница 15: ...when the unit is in voltage overload condition Dimming of LED may indicate low batteries 4 mm Sheathed Banana Plug Connectors Connects the probe to the DUT using probe hook pair provided with the pro...

Страница 16: ...nto the probe 2 OR connect the USB power cord to the probe see Figure 1 for the location of the input jack on the probe and a USB port on the oscilloscope or to the Power Adapter plugged into a mains...

Страница 17: ...tgelieferten Pr fspitzen verwenden WARNING To protect against electric shock use only the probe hooks supplied with this probe AVERTISSEMENT Pour vous prot ger contre les chocs lectriques utiliser uni...

Страница 18: ...n contraire Safety Specifications IEC EN 61010 031 2015 Measurement Category III 6 1 Electrical Specifications Typical data as well as nominal and measured values are not warranted by Testec TT SX 900...

Страница 19: ...put 100 240 V AC 0 35 A Output 5 V DC 1 A 6 2 Mechanical Specifications same for both versions Characteristic Input Leads Length each 55 cm 3 cm BNC Cable Length 95 cm 3 cm Dimension L x W x H 220 mm...

Страница 20: ...20 TT SX 900x Series High Voltage Differential Probes User Manual 7 Performance Plots Figure 1 Rise Time 10x attenuation 10 90 Figure 2 Rise Time 100x attenuation 10 90...

Страница 21: ...TT SX 900x Series High Voltage Differential Probes User Manual 21 Figure 3 Rise Time 20x attenuation 10 90 Figure 4 Rise Time 200x attenuation 10 90...

Страница 22: ...en lassen bevor Sie versuchen Spannungsmessungen durchzuf hren WARNING Dry the probe thoroughly before attempting to make voltage measurements AVERTISSEMENT S chez soigneusement la sonde avant d essay...

Страница 23: ...of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products SJT 11364 Part Name Hazardous Substance Lead Pb Mercury Hg Cadmium Cd Hexavalent Chromium Cr VI Polybrominated biphenyls PBB Polybrominate...

Страница 24: ...Testec Elektronik GmbH Voltastr 8 10 63303 Dreieich Germany Phone 49 0 69 94 333 5 0 Fax 49 0 69 94 333 5 55 E Mail info testec de Web http www testec de...

Отзывы: