background image

 

 

 

8

 

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual 

 

 

3  Safety Information 

 

3.1 

Safety Notices 

These test probes have been designed and tested in accordance with accepted 
industry and has been supplied is a safe condition. Before applying power, verify 
that  the  correct  safety  precautions  are  taken  (see  the  following  warnings).  In 
addition, note the  external  markings  on  the  instrument  that  are  described under 
“Symbols” on page 7.

 

 

Throughout  this  manual  and  specifically  in  this  section,  there  are  warnings, 
cautions, and notes that you must follow to ensure safe operation and to maintain 
the probe in a safe condition. 

 

WARNUNG 

Zur Vermeidung von Verletzungen, Feuer oder Schäden am 
Tastkopf und den damit verbundenen Geräten, bitte unbedingt 
die  folgenden  Warn-  und  Vorsichtshinweise  lesen  und 
beachten. 

 
 

WARNING 

To avoid personal injury and to prevent fire or damage to the 
probe  and  the  products  connected  to  it,  review  and  comply 
with the following safety Warning and Cautions. 

 
 

AVERTISSEMENT  

Pour éviter les blessures corporelles et éviter un incendie ou 
des  dommages  à  la  sonde  et  aux  produits  qui  y  sont 
connectés, lisez et respectez les avertissements et mises en 
garde de sécurité suivants. 

 

 

WARNUNG 

Den  Tastkopf  nicht  entgegen  den  Angaben  des  Herstellers 
verwenden.  Die  durch  die  Konstruktion  des  Tastkopfes 
bestehende Schutzwirkung kann beeinträchtigt werden, wenn 
die Herstellerangaben nicht beachtet werden. 

 
 
 

WARNING 

Do  not  use  your  probe  in  a  manner  not  specified  by  the 
manufacturer. Be aware, that if used in a manner not specified 
by  the  manufacturer,  the  protection  provided  by  the  probe 
assembly may be impaired. 

 
 
 

AVERTISSEMENT  

N’utilisez pas votre sonde d’une manière non spécifiée par le 
fabricant.  Sachez  que  s’il  est  utilisé  d’une  manière  non 
spécifiée par le 

fabricant, la protection fournie par l’ensemble 

de sonde peut être altérée. 

 

 

WARNUNG 

Die Tastkopf muss geerdet sein. 
Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Anschließen  der  Eingangs-
kabel des Tastkopfs, dass der BNC-Ausgangsstecker mit der 
BNC-Buchse des Oszilloskops verbunden UND das Oszillos-
kop ordnungsgemäß geerdet ist. 

 
 
 

 

 

Содержание 15601

Страница 1: ...USER MANUAL TT SX 9001 TT SX 9002 30 MHz Active Differential Probes...

Страница 2: ...iring this product when returned to the factory shipping charges prepaid within the warranty period Units returned to Testec Elektronik GmbH that have been subject to abuse misuse damage or accident o...

Страница 3: ...roduct End of Life Handling 5 2 Terms Symbols 6 2 1 Terms 6 2 2 Symbols 7 3 Safety Information 8 3 1 Safety Notices 8 3 2 IEC Measurement Category Pollution Degree Definitions 13 4 Introduction 14 4 1...

Страница 4: ...s Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 61010 1 2010 AMD 2016 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 031 General requirements EN 61010 031 2015 Ed 2...

Страница 5: ...losure Table on page 23 1 3 2 Product End of Life Handling The equipment may contain substances that could be harmful to the environment or human health if improperly handled at the product s end of l...

Страница 6: ...une partie du produit ou le produit entier WARNUNG Eine WARNUNG macht auf eine Arbeitsanweisung oder Vorgehensweise aufmerksam die bei falscher Ausf hrung bzw Nichtbeachtung zu Verletzungen von Person...

Страница 7: ...ature of the potential hazard and any actions which must be taken WARNING HIGH VOLTAGE possibility of electric shock Earth ground TERMINAL Refer to the instructions accompanying this symbol in this ma...

Страница 8: ...h the following safety Warning and Cautions AVERTISSEMENT Pour viter les blessures corporelles et viter un incendie ou des dommages la sonde et aux produits qui y sont connect s lisez et respectez les...

Страница 9: ...nputs from the circuit under test before disconnecting the probe from the oscilloscope AVERTISSEMENT Connectez et d connectez correctement la sonde Connectez la sonde l oscilloscope avant de connecter...

Страница 10: ...ice personnel For any service needs contact Testec Elektronik GmbH AVERTISSEMENT Ne tentez pas d entretien ou de r glage interne N installez pas de pi ces de rechange et n effectuez pas de modificatio...

Страница 11: ...k injury or fire hazard do not operate this probe in wet or damp conditions or in an explosive atmosphere AVERTISSEMENT Pour une utilisation en int rieur uniquement Pour viter les chocs lectriques les...

Страница 12: ...nicht durch berm iges Biegen oder Ziehen besch digt werden Vermeiden Sie jegliche mechanische Ersch tterung des Tastkopfs um eine akkurate Funktion und den Schutz zu gew hrleisten CAUTION The probe a...

Страница 13: ...r prints of the low voltage mains installation Measurement Category III CAT III test and measuring circuits connected to the distribution part of a building s low voltage mains installation Measuremen...

Страница 14: ...a broad range of applications including power supply measurements and motor controls Both probes are compatible with any oscilloscope with a 1 M BNC female input and feature up to 30 MHz of bandwidth...

Страница 15: ...when the unit is in voltage overload condition Dimming of LED may indicate low batteries 4 mm Sheathed Banana Plug Connectors Connects the probe to the DUT using probe hook pair provided with the pro...

Страница 16: ...nto the probe 2 OR connect the USB power cord to the probe see Figure 1 for the location of the input jack on the probe and a USB port on the oscilloscope or to the Power Adapter plugged into a mains...

Страница 17: ...tgelieferten Pr fspitzen verwenden WARNING To protect against electric shock use only the probe hooks supplied with this probe AVERTISSEMENT Pour vous prot ger contre les chocs lectriques utiliser uni...

Страница 18: ...n contraire Safety Specifications IEC EN 61010 031 2015 Measurement Category III 6 1 Electrical Specifications Typical data as well as nominal and measured values are not warranted by Testec TT SX 900...

Страница 19: ...put 100 240 V AC 0 35 A Output 5 V DC 1 A 6 2 Mechanical Specifications same for both versions Characteristic Input Leads Length each 55 cm 3 cm BNC Cable Length 95 cm 3 cm Dimension L x W x H 220 mm...

Страница 20: ...20 TT SX 900x Series High Voltage Differential Probes User Manual 7 Performance Plots Figure 1 Rise Time 10x attenuation 10 90 Figure 2 Rise Time 100x attenuation 10 90...

Страница 21: ...TT SX 900x Series High Voltage Differential Probes User Manual 21 Figure 3 Rise Time 20x attenuation 10 90 Figure 4 Rise Time 200x attenuation 10 90...

Страница 22: ...en lassen bevor Sie versuchen Spannungsmessungen durchzuf hren WARNING Dry the probe thoroughly before attempting to make voltage measurements AVERTISSEMENT S chez soigneusement la sonde avant d essay...

Страница 23: ...of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products SJT 11364 Part Name Hazardous Substance Lead Pb Mercury Hg Cadmium Cd Hexavalent Chromium Cr VI Polybrominated biphenyls PBB Polybrominate...

Страница 24: ...Testec Elektronik GmbH Voltastr 8 10 63303 Dreieich Germany Phone 49 0 69 94 333 5 0 Fax 49 0 69 94 333 5 55 E Mail info testec de Web http www testec de...

Отзывы: