background image

 

 

 

 

3.1.9 

Motor powered by a frequency converter 

 
 

The motors can be powered with a frequency converter (30 Hz – 50/60 Hz).

 

For further information, please contact our Sales and Service Department. 
 

 
 

If the motor is combined with a frequency converter, downgrade power by 10% and make sure you never exceed the rated input 
frequency of the motor. 
To ensure the motor is properly cooled, the minimum water flowrate at the minimum frequency of use must equal the minimum 
flowrate indicated in the previous points. 
For further information, please contact our Sales and Service Department. 

 

3.1.10 

Motor powered by a generating set 

For information, please contact our Sales and Service Department. 
 

3.1.11 Special 

applications 

 
 

For situations other than those described for the nature of the liquid and/or installation, please contact our Sales and Service 
Department.

 

 

3.1.12 Improper 

Use 

 
 
 

Improper use of the motor may create dangerous conditions and cause personal injury and/or damage to property. 
Improper use includes: 

-

 

working with liquids other than water 

-

 

working at water temperatures higher than 35 °C without downgrading the motor 

-

 

working with a cooling water flowrate of less than 0.2 m/s 

-

 

exceeding the maximum number of starts per hour

 

3.2 Technical 

specifications 

 

For performance data, please refer to the rating plate attached to the motor. 
For any requirements, please contact our Sales and Service Department. 

 

 

3.3 Warranty 

Please refer to the sales contract for further information. 
 

4. 

Transport and storage 

   

      

 

The motors are supplied in various shapes and sizes of cardboard boxes. 
Store packed products at an ambient temperature ranging from –5° to +40°C. 

 
 

Packed products must be transported, handled and stored horizontally. 
Protect products from humidity, heat and physical damage (knocks, falls,…). 
Do not place heavy objects on boxes.

 

 

 
 
 

Lift and handle products carefully, using suitable lifting equipment. Observe accident prevention regulations.

 

Do not lift or carry motors by their power cord.

 

On receipt of the motor, check the box for signs of damage. If the product is damaged, inform our dealer within 8 days of delivery. 
If you cannot reuse the box, dispose of it according to local bylaws governing sorted waste disposal. 

 

Harness the product safely before lifting and handling it. 
For further information 

 section 3.1. 

 

5.  

Installation 

   

 

            

 
 
 

Before installing the motor, read this instructions manual and the one supplied with the pump or electric pump to which the motor 
will be coupled. Keep both manuals with care.

 

If the product shows clear signs of damage, do not proceed with installation, but contact the Technical Service Centre. 

 
 
 

This product may only be installed by qualified and experienced personnel. 
Use suitable equipment and protective devices. Observe all accident prevention regulations.

 

Carefully read the working limits specified in section 3.1.

Always refer to current local and/or national regulations, legislation and bylaws governing installation and water and power connections.

 

 

5.1  

Selecting the electrical panel. 

Motors must be suitably protected against overloads and short circuits. 
The following starting systems can be used: direct, impedance, autotransformer, soft-start. 

 
 

Make sure the panel power ratings match those of the pump. Incompatible combinations may cause faults and fail to fully protect 
the motor.

 

Check the working limits specified in section 3.1.

 
 
 

Before installing, carefully read the instructions supplied with the electrical panel.

 

For further information, please contact our Sales and Service Department. 

 

 

5.2  

Pump connections 

 
 
 

Before connecting the motor to the pump, read this instructions manual and the one supplied with the pump or electric pump to 
which the motor will be coupled. Keep both manuals with care.

 

For further information, please contact our Sales and Service Department. 

 

 
 
 
 
 
 

WARNING 

WARNING 

WARNING 

WARNING 

WARNING 

Содержание 4GG-4GX

Страница 1: ...e e uso EN 4GG 4TW SERIES Installation and operating instructions FR S RIE 4GG 4TW Instructions pour l installation et l utilisation PL SERIA 4GG 4TW Instrukcje instalacji i obs ugi ES SERIE 4GG 4TW I...

Страница 2: ...PERSONNES ET DES BIENS Nous donnons ci apr s la signification des symboles utilis s dans le pr sent manuel DANGER Risque de dommages aux personnes et aux biens en cas de non respect de la prescriptio...

Страница 3: ...CUCI N Riesgo de electrocuci n como consecuencia del incumplimiento de las disposiciones ADVERTENCIA Riesgo de da os a las cosas bomba instalaci n cuadro o al medio ambiente de no cumplir las disposic...

Страница 4: ...n flusso d acqua con velocit non inferiore a 0 2 m s Per temperature superiori ai 35 C si rende necessario ridurre la potenza erogabile del motore per garantirne un corretto raffreddamento Per ulterio...

Страница 5: ...tate il prodotto con cura utilizzando idonei apparecchi di sollevamento Rispettate le norme di antinfortunistica Non utilizzate il cavo di alimentazione per sollevare e trasportare il motore Quando ri...

Страница 6: ...rico Solo per motori serie 4GG Per la capacit del condensatore fate riferimento alla targa dati del motore Collocate il quadro elettrico in ambiente protetto dalle intemperie Versione trifase Allaccia...

Страница 7: ...rities may deposit on the outer casing 3 1 2 Water temperature Minimum water temperature is 0 C Maximum water temperature is 35 C as long as the flowrate of the water around the motor does not fall be...

Страница 8: ...Lift and handle products carefully using suitable lifting equipment Observe accident prevention regulations Do not lift or carry motors by their power cord On receipt of the motor check the box for si...

Страница 9: ...nly for motors 4GG series Refer to the motor rating plate for the capacity of the capacitor Install the electrical panel in a sheltered area Three phase version Connect the electric pump to a supply l...

Страница 10: ...rieure 0 2 m s Pour des temp ratures sup rieures 35 C il faut r duire la puissance fournie par le moteur pour en garantir un refroidissement correct Pour toute information suppl mentaire contacter not...

Страница 11: ...et d placer le produit avec soin en utilisant des engins de levage appropri s Respecter les normes pour la pr vention des accidents Ne pas utiliser le cordon d alimentation pour soulever et transporte...

Страница 12: ...our la capacit du condensateur se r f rer aux donn es figurant sur la plaque des donn es du moteur Placer le coffret lectrique dans un endroit l abri des intemp ries Version triphas e Connecter l lect...

Страница 13: ...zno ze strumieniem wody przep ywaj cej z pr dko ci niemniejsz ni 0 2 m s W przypadku temperatur powy ej 35 C nale y zmniejszy moc silnika zapewniaj c tym samym prawid owe ch odzenie Dodatkowe informac...

Страница 14: ...taniem odpowiednich urz dze podno nikowych Nale y przestrzega przepis w dotycz cych prewencji wypadkowej Nie u ywa kabla zasilania do podnoszenia i przemieszczania silnika Po otrzymaniu silnika sprawd...

Страница 15: ...ajno ci kondensatora podano na tabliczce znamionowej silnika Ustawi tablic elektryczn w miejscu zabezpieczonym przed dzia aniem niekorzystnych warunk w klimatycznych Wersja tr jfazowa Pod czy pomp ele...

Страница 16: ...admisible del agua es 35 C a condici n de que un flujo de agua lama el motor con velocidad no inferior a 0 2 m s Para temperaturas superiores a 35 C es necesario reducir la potencia suministrable por...

Страница 17: ...lor y posibles da os mec nicos choques ca das No situar pesos sobre los embalajes de cart n Levantar y desplazar el producto con cuidado utilizando aparatos de elevaci n apropiados Respetar las normas...

Страница 18: ...lo para motores serie 4GG Para la capacidad del condensador hacer referencia a la placa de caracter sticas del motor Montar el cuadro el ctrico en espacios protegidos contra la intemperie Versi n trif...

Страница 19: ...GG SERIA 4GG SERIE 4GG DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGTHS DIMENSIONS ET POIDS WYMIARY I WAGI DIMENSIONES Y PESOS 50Hz Potenza Rated Puissance Moc Potencia Hp Potenza Rated Puissance Moc Potencia...

Страница 20: ...ugo Longitud m xima 220 230 0 37 0 5 1 4 63 94 156 250 0 55 0 75 45 67 112 179 267 0 75 1 39 59 98 156 233 1 1 1 5 28 42 69 110 165 273 1 5 2 22 32 54 86 128 213 337 2 2 3 24 41 65 97 161 256 3 7 5 26...

Страница 21: ...pour moteur 4 s rie TW Schemat pod czenia dla silnika 4 serii TW Figura 1 Esquema de conexi n para motor 4 serie TW Versione standard Standard version Version standard Wersja standardowa Versi n est n...

Страница 22: ...cted Les moteurs de la s rie 4GG 3W 0 5 Hp 115V 230V 0 75 Hp 1 Hp sont quip s d une protection thermique Los motores de la serie 4GG 3W 0 5 Hp 115V 230V 0 75 Hp 1 Hp incorporan protecci n t rmica Siln...

Страница 23: ...25 29 36 51 67 89 V kW Hp Lunghezza massima maximum lenght Longueur maximum mt Maksymalna d ugo Longitud m xima 220 230 0 37 0 5 1 4 63 94 156 250 0 55 0 75 45 67 112 179 267 0 75 1 39 59 98 156 233...

Страница 24: ...4GG 2W sono protetti t rmicamente eccetto 1 5Hp Serie 4GG 2W motors are thermally protected not for 1 5Hp Les moteurs de la s rie 4GG 2W sont quip s d une protection thermique sauf le mod le 1 5 Hp Lo...

Страница 25: ...ENZA NOMINALE PUISSANCE NOMINAL MOC ZNAMIONOWA POTENCIA NOMINAL PHASE VOLTAGE DROP CADUTA DI TENSIONE CHUTE DE TENSION SPADEK NAPI CIA CA DA DE TENSI N Sezione del cavo section cable Section du c ble...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...668353 Fax 32 2 4669218 DAB PUMPS IBERICA S L Avenida de Castilla nr 1 Local 14 28830 San Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226...

Отзывы: