Vanguard 49E700 Скачать руководство пользователя страница 1

 Operator's Manual
 Инструкции за експлоатация
 Návod k obsluze
 Kasutusjuhend
 Priruènik za operatora
 Kezelési útmutató
 Naudojimo instrukcija

 Operatora rokasgrāmata
 Instrukcja obsługi
 Manual de utilizare
 Руководство по эксплуатации
 Návod na obsluhu
 Priroènik za uporabo
 Kullanma Kilavuz

490000, 49E700, 49E800

© 2022 Briggs & Stratton. All rights reserved.

80114884

Revision A

Not for 

Reproduction

Содержание 49E700

Страница 1: ...ezelési útmutató Naudojimo instrukcija Operatora rokasgrāmata Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Návod na obsluhu Priroènik za uporabo Kullanma Kilavuz 490000 49E700 49E800 2022 Briggs Stratton All rights reserved 80114884 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...23 24 4 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 5: ...ATVs please contact Briggs Stratton Power Application Center 1 866 927 3349 Incorrect engine use could result in serious injury or death WARNING Fuel and its vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death When you add fuel Stop the engine Before you remove the fuel cap wait a minimum of two 2 minutes to make sure that the engine is cool Fill the fuel tank outdo...

Страница 6: ...and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible materials such as leaves grass and brush can catch fire Before you touch the engine or muffler stop the engine and wait two 2 minutes Make sure that the engine and muffler are safe to touch Remove debris from the muffler and engine It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate...

Страница 7: ...rosion mix an alcohol free fuel stabilizer and ethanol treatment into the fuel Refer to the Storage section All fuel is not the same If start or performance problems occur change fuel providers or brands This engine is certified to operate on gasoline The emissions control system for carbureted engines is EM Engine Modifications The emissions control systems for engines with electronic fuel inject...

Страница 8: ...n Operate the engine in the FAST position 5 Turn the electric start switch D Figure 9 if installed to the ON or START position NOTE If the engine will not start contact your local dealer or go to vanguardpower com or call 1 800 999 9333 in USA Choke System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure that the equipment drive controls if installed are disengaged 3 Move the fue...

Страница 9: ... not make adjustments to the carburetor governor spring linkages or other parts to adjust the engine speed If adjustments are necessary contact a Briggs Stratton Authorized Service Dealer for servicing NOTICE The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine as installed on the equipment Do not exceed this speed If you are not sure what the equipment maximum speed is or what th...

Страница 10: ...e 19 and pre cleaner D if equipped into the filter base E and push down until the filter snaps into position 9 Install the air filter cover B Figure 19 and attach with fastener s A Make sure the fastener s is tight Servicing the Fuel System WARNING Fuel and its vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death Keep fuel away from sparks open flames pilot lights he...

Страница 11: ...are collected without these attachments Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by among other things ambient operating conditions and engine to engine variability Given the wide array of products on which engines are placed the gasoline engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment This difference is due to a vari...

Страница 12: ... off road engine or equipment leading to the failure of the emissions control system Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system the ignition system catalytic converter fuel tanks fuel lines for liquid fuel and fuel vapors fuel caps valves canisters filters clamps and other associated components Also included may be hoses belts connectors and oth...

Страница 13: ...ral emissions requirements For engines at or less than 80 cc displacement Category C 50 hours Category B 125 hours Category A 300 hours For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement Category C 125 hours Category B 250 hours Category A 500 hours For engines of 225 cc or more displacement Category C 250 hours Category B 500 hours Category A 1000 hours 80111491 Revisio...

Страница 14: ...age does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add on or modified parts Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Yo...

Страница 15: ...от експлозия Опасност от електрически удар Опасност от токсични пари Опасност от нагорещена повърхност Опасност от откат Опасност от отрязване на крайник Движещи се части Ниво на горивото Максимално Не препълвайте Съобщения за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Двигателите на Briggs Stratton не са предназначени за и не трябва да се използват за захранване на развлекателни картове състезателни картове детс...

Страница 16: ... стартера откат притегля дланта и ръката Ви към двигателя по бързо отколкото Вие можете да я отдръпнете Това може да причини счупване на кости фрактури натъртвания или навяхвания За да избегнете отката при стартиране на двигателя издърпайте бавно въжето на стартера докато усетите съпротивление а след това дръпнете рязко Изключете или премахнете всички външни товари на оборудването двигателя преди ...

Страница 17: ...ниско бавно долейте през отвора за моторно масло C Фигура 6 Не добавяйте твърде много масло 5 Изчакайте една минута и отново проверете нивото на маслото Уверете се че нивото на маслото е добре 6 Поставете и затегнете щеката на нивопоказателя A Фигура 6 Система за защита от ниско ниво на маслото ако има такава На някои двигатели е инсталиран сензор за ниско ниво на маслото Ако маслото е малко сензо...

Страница 18: ...ие на въглероден оксид захранвани с батерии или чрез щепсел според инструкциите на производителя Сигналните уредби за дим не могат да засичат въглероден окис НЕ работете с този продукт в домове гаражи мазета непреходни коридори хангари или други затворени помещения дори при използване на вентилатори или при отворени врати и прозорци за вентилация След работата с този продукт въглеродният окис може...

Страница 19: ...ервоарът за гориво не е празен може да изтече гориво и да причини пожар или експлозия Ако двигателят е наклонен в друга посока той няма лесно да се стартира поради замърсяване с масло или гориво на въздушния филтър или на запалителната свещ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Случайна искра от двигателя може да причини токов удар пожар или експлозия и може да доведе до захващане травматична ампутация или разкъсни нара...

Страница 20: ... 2 минути Уверете се че е безопасно да докосвате двигателя и шумозаглушителя Отстранете отпадъците от шумозаглушителя и двигателя Според Правилника на Калифорния за обществените ресурси раздел 4442 използването или работата с двигателя по залесени с гори храсти или с треви площи представлява нарушение освен ако системата за отработени газове не е снабдена с искрогасител поддържан в ефикасно работн...

Страница 21: ... Горивото и неговите пари са възпламеними и взривоопасни Пожар или експлозия може да доведе до изгаряния или смърт Дръжте горивото далече от искри открити пламъци пилотни светлини топлина и други източници на запалване Често преглеждайте горивопроводите резервоара за гориво капачката на горивото и връзките за наличие на пукнатини или течове Подменете повредените части Ако горивото се разлее изчака...

Страница 22: ...я филтър 797704 Масло SAE 30 100028 Филтър за гориво 84001895 Резисторна запалителна свещ 491055S Дълготрайна запалителна свещ с платинена сърцевина 5066K Ключ за запалителната свещ 19576S Искров тестер 84003327 Ние Ви препоръчваме да посетите упълномощен представител на Briggs Stratton за всякакво техническо и сервизно обслужване на двигателя и части на двигателя Номинална мощност Общата номиналн...

Страница 23: ...елите на тази гаранция За да получите гаранция на продуктите Briggs Stratton не е необходима регистрация Запазете касовата бележка като доказателство за покупката Ако при заявяване на гаранционно обслужване не предоставите доказателство за датата на първоначално закупуване за определяне на гаранционния срок ще бъде използвана датата на производство на продукта Относно Вашата гаранция Тази ограниче...

Страница 24: ...nost Briggs Stratton neschválila Informace o soutěžních a závodních výrobcích naleznete na adrese www briggsracing com Informace o používání ve čtyřkolkách a ATV vozidlech side by side získáte v Power Application Center středisku pro aplikaci motorů společnosti Briggs Stratton tel 1 866 927 3349 Nesprávné použití motoru by mohlo vést ke smrti či vážnému poranění VAROVÁNÍ Palivo a jeho výpary jsou ...

Страница 25: ... dlouhými vlasy Nenoste volně vlající oděv nebo věci které mohou být zachyceny VAROVÁNÍ Během provozu se motor a výfuk zahřívají V případě kontaktu s horkým motorem může dojít k popálení Hořlavý odpad jako například listí tráva a větve mohou chytit Než se dotknete motoru nebo výfuku vypněte motor a počkejte dvě 2 minuty Zkontrolujte zda se lze bezpečně dotknout motoru a výfuku Odstraňte nečistoty ...

Страница 26: ...s obsahem až 10 etanolu UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte neschválené benzíny jako je například E15 nebo E85 Nepřidávejte do benzínu olej ani neupravujte motor pro provoz s alternativními palivy Použití neschválených paliv může způsobit poškození součástí motoru na které se nevztahuje záruka Na ochranu palivového systému před gumovatěním a korozí přimíchejte do paliva stabilizátor paliva bez alkoholu a etan...

Страница 27: ...o START UPOZORNĚNÍ Pro zajištění delší životnosti startéru používejte krátké startovací cykly maximálně pět sekund Mezi startovacími cykly čekejte jednu minutu Pokud motor nenastartuje ani po 3 nebo 4 pokusu kontaktujte svého místního prodejce nebo navštivte stránku vanguardpower com nebo zavolejte na 1 800 999 9333 Elektronicky řízený palivový systém 1 Překontrolujte motorový olej Viz část Kontro...

Страница 28: ...otu motoru otáčky motoru a napětí akumulátoru a upravuje sytič během startování a zahřívání motoru Tento systém není třeba seřizovat Pokud se objeví problémy se startováním nebo chodem motoru obraťte se na autorizovaný servis společnosti Briggs Stratton UPOZORNĚNÍ Vždy dodržujte tato pravidla V opačném případě by mohlo dojít k poškození elektronicky řízeného palivového systému NESTARTUJTE motor po...

Страница 29: ...Motor nikdy nestartujte ani nenechávejte běžet s vyjmutou sestavou čističe vzduchu nebo s vyndaným vzduchovým filtrem pokud je jimi motor vybaven UPOZORNĚNÍ K čistění filtru nepoužívejte stlačený vzduch či ředidla Stlačený vzduch může poškodit filtr a ředidla ho mohou rozpustit Informace o servisních požadavcích najdete v Plánu údržby Různé modely jsou vybaveny pěnovým nebo papírovým filtrem oleje...

Страница 30: ...liva Motor uchovávejte rovně normální provozní poloha Naplňte palivovou nádrž A obrázek 24 palivem Nádrž nepřeplňujte nad hrdlo aby se palivo mohlo rozpínat B Když je palivo ponecháno ve skladovací nádobě déle než 30 dní může začít stárnout V nádobě pro uchovávání paliva doporučujeme používat stabilizátor paliva bez obsahu alkoholu a etanolový přípravek které brání degradaci paliva a udržují jej v...

Страница 31: ...hledejte naše nejbližší autorizované servisní středisko které zjistíte na mapě na webové stránce BRIGGSandSTRATTON COM nebo telefonicky na čísle 1300 274 447 případně zasláním e mailu na adresu salesenquiries briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Austrálie 2170 Záruční lhůta začíná v den zakoupení prvním soukromým nebo komerčním konečným uživat...

Страница 32: ... Strattoni võimsuslahenduste keskusega tel 1 866 927 3349 Mootori väärkasutus võib põhjustada rasket tervisekahjustust või surma HOIATUS Kütus ja selle aurud on kergestisüttivad ja plahvatusohtlikud Põleng või plahvatus võib tekitada põletushaavu või surma Kütuse tankimisel Seisake mootor Oodake enne kütusepaagi korgi eemaldamist vähemalt kaks 2 minutit veendumaks et mootor on jahtunud Tankige küt...

Страница 33: ...kuumaks muutuda Kui puudutate kuuma mootorit võite saada põletushaavu Süttivad materjalid nagu lehed rohi ja võsa võivad süttida Seisake mootor ja oodake kaks 2 minutit enne mootori või summuti puudutamist Veenduge et mootorit ja summutit on ohutu puudutada Eemaldage kogunenud praht summuti ja mootori piirkonnast California avalike ressursside seaduse California Public Resource Code paragrahvi 444...

Страница 34: ...ile õli ega kohandage mootorit kasutamiseks muude kütustega Ebasobiva kütuse kasutamine tekitab mootoriosadel kahjustusi millele garantii ei laiene Lisage kütusele alkoholivaba kütusestabilisaatorit ja etanoolisisaldusega kütusele mõeldud kütuselisandit et kaitsta kütusesüsteemi vaigujääkide ladestumise ja korrosiooni eest Vt jaotist Ladustamine Kõik kütused ei ole ühesugused Kui tekivad mootori k...

Страница 35: ...sendisse KIIRE Kasutage mootorit asendis KIIRE 5 Keerake elektrilise käivituse lüliti D joonis 8 asendisse SEES või KÄIVITUS MÄRKUS Starteri kasutusea pikendamiseks kasutage lühikesi käivitustsükleid kõige enam viis sekundit Oodake üks minut enne taaskäivitamist Kui mootor pärast 3 või 4 katset ei käivitu võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga või külastage saiti vanguardpower com või helistage numb...

Страница 36: ... enne mootori käivitamist ja soojendamist vastavalt sellele õhuklapi asendit Süsteemi ei saa reguleerida Kui mootori käivitamisel või töötamisel esineb probleeme pöörduge Briggs Strattoni volitatud hoolduskeskuse poole MÄRKUS Järgige kindlasti neid reegleid sest vastasel juhul riskite kütuse elektroonilise juhtsüsteemi kahjustamisega ÄRGE mootorit käivitage kui akukaablid on lahutatud Enne käivitu...

Страница 37: ...arustuses või õhufilter kui on masina varustuses on eemaldatud MÄRKUS Ärge kasutage filtri puhastamiseks suruõhku ega lahusteid Suruõhk võib filtrit kahjustada ja lahustid lagundavad seda Hooldusnõudeid vt jaotisest Hooldusgraafik Eri mudelites kasutatakse vahtelemendiga või paberist filtrit Mõnel mudelil võib olla ka lisavarustusse kuuluv eelpuhasti mida on võimalik pesta ja uuesti kasutada Võrre...

Страница 38: ...s olevale bensiinile pole kütusestabilisaatorit lisatud siis tuleb kütus sobivasse mahutisse valada Käitage mootorit kuni kütus on otsas Mootoriõli Vahetage mootoriõli kui mootor on veel soe Vt jaotist Mootoriõli vahetamine Tõrkeotsing Abi Abi saamiseks võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga või minge aadressil BRIGGSandSTRATTON COM või helistage numbril 1 800 444 7774 USA Tehnilised andmed Tehnilis...

Страница 39: ...päevast ning kestab eeltoodud tabelis näidatud aja jooksul Tavakasutus tähendab isiklikku kasutamist kodumajapidamises jaetarbija poolt Kommertskasutus tähendab kõiki teisi kasutusviise kaasa arvatud ärilisel tulu saamise või rentimise eesmärgil kasutamist Kui mootorit on kasutatud mõnel perioodil kommertseesmärkidel siis loetakse seda mootorit selle garantii mõttes ärikasutuses olevaks mootoriks ...

Страница 40: ...iše pojedinosti o proizvodima za natjecateljsku vožnju potražite na www briggsracing com U vezi s upotrebom na pomoćnim i paralelnim ATV vozilima kontaktirajte Centar za primjenu pogona tvrtke Briggs Stratton na broj 1 866 927 3349 Nepravilna upotreba motora može rezultirati teškom ozljedom ili smrću UPOZORENJE Gorivo i njegove pare su zapaljivi i eksplozivni Požar ili eksplozija mogu uzrokovati o...

Страница 41: ...h dijelova Ne nosite labavu odjeću ili predmete koji bi mogli biti zahvaćeni UPOZORENJE Tijekom rada motor i prigušivač postaju vrući Ako dodirujte vrući motor može doći do opeklina Zapaljivi materijali poput lišća trave grmlja mogu se zapaliti Prije nego dodirnete motor ili prigušivač zaustavite motor i pričekajte dvije 2 minute Provjerite jesu li motor i prigušivač sigurni za dodirivanje Odstran...

Страница 42: ...hol OPASKA Nemojte rabiti neodobrene benzine primjerice E15 i E85 Ne miješajte ulje i benzin te ne mijenjajte motor kako bi ga pokretala alternativna goriva Upotreba neodobrenih goriva može dovesti do oštećenja dijelova motora koji se neće popraviti u okviru jamstva Za zaštitu sustava dovoda goriva od stvaranja gume i korozije pomiješajte stabilizator goriva koji ne sadrži alkohol i etanol s goriv...

Страница 43: ...nja najviše pet sekundi Pričekajte jednu minutu između ciklusa pokretanja Ako se motor ne pokrene ni nakon 3 ili 4 pokušaja obratite se svom lokalnom zastupniku ili idite na vanguardpower com ili nazovite 1 800 999 9333 Sustav elektroničkog upravljanja gorivom 1 Provjerite motorno ulje Pogledajte odjeljak provjera razine ulja 2 Provjerite jesu li upravljačke kontrole pogona stroja ako su ugrađene ...

Страница 44: ...tivni kabel Kada spajate kabele na akumulator spojite pozitivni kabel a zatim negativni kabel NE koristite punjač baterije za pokretanje motora NE odvajajte kabele baterije dok motor radi NE prskajte vodom izravno po elektroničkoj upravljačkoj jedinici Rasplinjač i brzina vrtnje motora Nikad ne radite podešavanja na rasplinjaču opruzi regulatora polužju ili drugim dijelovima radi podešavanja brzin...

Страница 45: ...vucite iz kućišta filtra E Vodite računa da prljavština i nečistoće ne dospiju u motor 5 Montirajte novi sigurnosni filtar D slika 18 u kućište filtra zraka E 6 Uklonite filtar zraka C slika 18 iznad sigurnosnog filtra D 7 Montirajte poklopac B slika 18 i zatvorite kopče A Niskoprofilni filtar zraka 1 Otpustite pritezač e A slika 19 2 Skinite poklopac filtra zraka B slika 19 3 Ako želite skinuti f...

Страница 46: ...raka 841497 Ciklonski sigurnosni filtar 821136 Niskoprofilni filtar zraka 796031 Predfiltar filtar zraka 797704 Ulje SAE 30 100028 Filtar za gorivo 84001895 Svjećica s otpornikom 491055S Dugotrajna platinasta svjećica 5066K Ključ za svjećicu 19576S Ispitivač iskre 84003327 Preporučujemo vam da se obratite ovlaštenom zastupniku tvrtke Briggs Stratton za održavanje i servis motora i dijelova motora ...

Страница 47: ...e tvrtke Briggs Stratton Sačuvajte račun kao dokaz kupnje Ako prilikom traženja usluge popravka u jamstvenom razdoblju ne predočite dokaz o datumu prve kupnje jamstveno razdoblje utvrdit će se sukladno datumu proizvodnje Više o vašem jamstvu Ovo ograničeno jamstvo obuhvaća samo greške u materijalu i ili izradi motora a ne zamjenu ili naknadu opreme na koju je motor postavljen Redovito održavanje p...

Страница 48: ...művek repülő járművek vagy a Briggs Stratton által nem szankcionált versenyeken használt járművek A versenytermékekre vonatkozó további tudnivalókért keresse fel a www briggsracing com webhelyet Haszonjárművekben és side by side terepjárókban történő használat esetén forduljon a Briggs Stratton motoralkalmazási központjához a következő telefonszámon 1 866 927 3349 A motor helytelen használata súly...

Страница 49: ...beakadhatnak a kezébe lábába hajába ruhájába vagy a kiegészítőkbe Baleseti csonkolás vagy súlyos zúzódás lehet ennek a következménye A berendezést úgy működtesse hogy a védőberendezések megfelelően legyenek felszerelve Kezét és lábát tartsa távol a forgó alkatrészektől Vegye le az ékszereit és ügyeljen arra hogy amennyiben hosszú a haja az legyen távol minden forgó résztől Ne viseljen laza ruhát v...

Страница 50: ... alacsonyolajszint érzékelő található Ha az olajszint alacsony az érzékelő figyelmeztető jelzőfényt aktivál vagy leállítja a motort Állítsa le a motort és hajtsa végre a következő lépéseket a motor indítása előtt Ellenőrizze hogy szintben van e a motor Ellenőrizze az olajszintet Lásd az Olajszint ellenőrzése c fejezetet Ha az olajszint alacsony töltsön be megfelelő mennyiségű olajat Indítsa be a m...

Страница 51: ...elzők nem érzékelik a szén monoxid gázt NE üzemeltesse a terméket lakóépületekben garázsokban pincékben kúszóterekben fészerekben vagy más részben zárt helyiségekben még akkor sem ha ventilátorokat vagy nyitott ajtókat és ablakokat használ a szellőztetéshez A termék üzemeltetése után a szén monoxid gyorsan felhalmozódhat ezeken a helyeken és órákon át ott is maradhat MINDIG a hátszél irányába ille...

Страница 52: ...indítású motorok esetében Kizárólag megfelelő szerszámokat használjon Ha a szikrát ellenőriz Engedélyezett gyújtógyertyatesztert alkalmazzon Ne ellenőrizze a szikrát ha a gyújtógyertya ki van csavarva FIGYELMEZTETÉS A pótalkatrészek legyenek ugyanolyan kivitelűek mint az eredeti alkatrészek valamint az eredeti alkatrészekkel megegyező helyzetben kell felszerelni azokat Más alkatrészek pedig károso...

Страница 53: ...a sérülést talál akkor a berendezés üzemeltetése előtt szerelje be a pótalkatrészeket FIGYELMEZTETÉS A pótalkatrészek legyenek ugyanolyan kivitelűek mint az eredeti alkatrészek valamint az eredeti alkatrészekkel megegyező helyzetben kell felszerelni azokat Más alkatrészek pedig károsodást vagy sérülést okozhatnak Cserélje ki a motorolajat FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbaná...

Страница 54: ... üzemanyagszűrőtől 4 Ellenőrizze az üzemanyag vezetékeket D ábra 20 repedések vagy szivárgások szempontjából Szükség esetén cserélje ki az üzemanyag vezetékeket 5 Cserélje ki az üzemanyagszűrőt A ábra 20 6 Rögzítse az üzemanyagvezetékeket D ábra 20 kapcsokkal C A hűtőrendszer szervizelése FIGYELMEZTETÉS Működés közben a motor és a kipufogódob felmelegszik Ha megérinti a forró motort égési sérülése...

Страница 55: ...t számos olyan tényezőnek tudható be mint például a motor különböző alkotórészei légtisztító kipufogó töltőrendszer hűtés karburátor üzemanyag szivattyú stb az alkalmazási korlátozások a környezeti működési feltételek hőmérséklet páratartalom tengerszint feletti magasság illetve a motorok variálhatósága Gyártási és kapacitáskorlátozások következtében a Briggs Stratton ezt a motort egy magasabb tel...

Страница 56: ...agy teljesítményproblémákra 1 Olyan alkatrészek használata amelyek nemBriggs Stratton 2 A motor működtetése elégtelen szennyezett vagy nem megfelelő konzisztencia besorolású kenőolajjal 3 Szennyezett vagy állott üzemanyag 10 nál nagyobb etanoltartalmú benzin vagy alternatív üzemanyagok használata mint cseppfolyósított szénhidrogén vagy földgáz olyan motorokban melyeket a Briggs Stratton eredetileg...

Страница 57: ...ba varžyboms naudojamose mašinose kurių nepatvirtino Briggs Stratton Informacijos apie lenktynėms skirtus gaminius rasite svetainėje www briggsracing com Dėl naudojimo universaliuose keturračiuose ir bagiuose kreipkitės į Briggs Stratton variklių taikymo centrą 1 866 927 3349 Netinkamas variklio naudojimas gali sukelti sunkią ar mirtiną traumą ĮSPĖJIMAS Degalai ir jų garai yra degūs ir sprogūs Ugn...

Страница 58: ...edėvėkite palaidų drabužių ar daiktų kuriuos galėtų įtraukti variklis ĮSPĖJIMAS Eksploatavimo metu variklis ir duslintuvas įkaista Palietus karštą variklį galima nusideginti Degios medžiagos pavyzdžiui lapai žolė krūmai ir kt gali užsiliepsnoti Prieš liesdami variklį ar duslintuvą išjunkite variklį ir palaukite dvi 2 minutes Įsitikinkite kad saugu liesti variklį ir duslintuvą Pašalinkite nešvarumu...

Страница 59: ...ipkitės į Briggs Stratton įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą kad pašalintų su alyva susijusią problemą Rekomendacijos dėl degalų Degalai turi atitikti šiuos reikalavimus švarūs švieži be švino Minimalus oktaninis skaičius 87 87 AKI 91 RON Jeigu dirbate dideliame aukštyje virš jūros lygio žr toliau Leidžiama naudoti degalų mišinius kuriuose yra iki 10 etanolio PASTABA Nenaudokite nepatvirtinto...

Страница 60: ... sklendę skirtą užvedimui žemos temperatūros aplinkoje Kai kurie modeliai turi atskirą oro sklendės valdiklį o kiti turi oro ir droselinės sklendės derinį Šioje sistemoje nėra degalų siurblio Elektroninė degalų įpurškimo sistema EFI 1 Patikrinkite variklio alyvą Žiūrėkite skyrių Alyvos lygio tikrinimas 2 Įsitikinkite kad įrenginio pavaros valdikliai jei sumontuoti yra išjungti 3 Degalų tiekimo išj...

Страница 61: ...sti variklio jei atsilaisvinę akumuliatoriaus laidai Prieš atjungdami išimdami ir arba įdėdami akumuliatorių užvedimo raktelį pasukite į IŠJUNGIMO padėtį NENAUDOKITE akumuliatoriaus įkroviklio varikliui užvesti NEATJUNKITE akumuliatoriaus laidų varikliui veikiant Prieš atjungdami akumuliatoriaus laidus pirma prie jo prijunkite teigiamo o po to neigiamo poliaus laidą Įkraudami akumuliatorių uždegim...

Страница 62: ...vos filtro adapterio tada dar paveržkite alyvos filtrą nuo 1 2 iki 3 4 apsisukimo 5 Papildykite alyvos Žr skyrių Alyvos papildymas 6 Paleiskite variklį ir leiskite jam veikti Varikliui įšilus patikrinkite ar nelaša alyva 7 Išjunkite variklį Pasirūpinkite kad alyvos lygis siektų viršutinę alyvos lygio matuoklio žymą Žr skyrių Alyvos papildymas Oro filtro techninė priežiūra ĮSPĖJIMAS Degalų garai yr...

Страница 63: ...alų Nepilkite degalų daugiau nei iki bako kaklelio B Ilgiau nei 30 dienų bake laikomi degalai gali pasenti Rekomenduojame į degalų baką įpilti kuro stabilizatoriaus be alkoholio ir etanolio kad degalai išliktų švieži ir jų savybės nepakistų Pildami į baką degalus įpilkite ir degalų stabilizatoriaus be alkoholio kaip nurodyta gamintojo instrukcijoje Jeigu į benziną variklyje nebuvo įpilta degalų st...

Страница 64: ...os paslaugomis raskite artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą mūsų atstovybių žemėlapyje adresu BRIGGSandSTRATTON COM arba skambinkite tel 1300 274 447 arba rašykite el pašto adresu salesenquiries briggsandstratton com au arba rašykite įprasto pašto adresu Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Australia Australija 2170 Garantinis laikotarpis skaičiuojamas ...

Страница 65: ...ilvenu lidojošas iekārtas vai transportlīdzekļus kurus izmanto sacensībās ko nav sankcionējis Briggs Stratton Papildu informācijai par auto sacensību produktiem skatīt www briggsracing com Lietošanai ar apvidus automašīnām un paralēlo rindu apvidus automašīnām lūdzu sazinieties ar Briggs Stratton Power Application Center 1 866 927 3349 Nepareiza motora lietošana var izraisīt smagas traumas vai nāv...

Страница 66: ...no rotējošām daļām Noņemt rotaslietas un pārliecināties ka gari mati nav rotējošu daļu tuvumā Nevalkāt vaļīgas drēbes vai lietas kas varētu tikt ierautas BRĪDINĀJUMS Darbības laikā motors un slāpētājs kļūst karsti Aizskarot karstu motoru var rasties termiski apdegumi Tādi degoši materiāli kā nokritušas koka lapas zāle un krūmāji var uzliesmot Pirms aizskarat motoru vai slāpētāju apturiet dzinēju u...

Страница 67: ...mas Ieteikumi par degvielu Degvielai jābūt atbilstošai šādām prasībām Tīrs svaigs bezsvina benzīns Oktānskaitlis vismaz 87 87 AKI 91 RON Lietošana lielā augstumā skatīt zemāk Ir atļauts benzīns ar līdz 10 etanola gasohols IEVĒRĪBAI Neizmantojiet neapstiprinātu benzīnu piemēram E15 vai E85 Neiemaisīt eļļu benzīnā kā arī nemainī motoru darbam ar citu degvielu Neapstiprinātu degvielu izmantošana var ...

Страница 68: ...ar atsevišķu gaisa vārsta vadību kamēr citiem ir gaisa vārsta un droseļvārsta kombinācija Šī tipa sistēmai nav degvielas sūknīša Elektroniskā degvielas iesmidzināšanas EFI sistēma 1 Pārbaudiet dzinēja eļļu Skatīt sadaļu Pārbaudiet eļļas līmeni 2 Pārliecinieties ka ierīces braukšanas vadības ierīces ja uzstādītas ir izslēgtas 3 Pārvietojiet degvielas slēgvārstu A attēls 8 ja uzstādīts uz pozīciju O...

Страница 69: ... NEIEDARBINIET dzinēju ja akumulatora kabeļi nav cieši pievienoti Pirms akumulatora atvienošanas demontēšanas un vai montēšanas pagrieziet atslēgu IZSLĒGTĀ pozīcijā NELIETOJIET akumulatora lādētāju lai iedarbinātu dzinēju NEATVIENOJIET akumulatora kabeļus dzinēja darbības laikā Ja esat atvienojis akumulatora kabeļus vispirms akumulatoram pievienojiet pozitīvo kabeli un tad pievienojiet negatīvo ka...

Страница 70: ...saskarās ar eļļas filtra adapteri tad pievilkt eļļas filtru par 1 2 līdz 3 4 apgriezienu 5 Pielejiet eļļu Skatīt sadaļu Pieliet eļļu 6 Iedarbināt un darbināt motoru Kad motors ir uzsilis pārbaudīt vai eļļa nenoplūst 7 Apstādiniet dzinēju Pārliecinieties ka eļļas līmenis ir pilnās tvertnes indikatora augšpusē uz mērstieņa Skatīt sadaļu Pieliet eļļu Gaisa filtra apkope BRĪDINĀJUMS Degvielas tvaiki i...

Страница 71: ...ar degvielu Lai ļautu degvielai izplesties nepiepildiet augstāk par degvielas tvertnes kakliņu B Ja degviela tiek uzglabāta uzglabāšanas tvertnē vairāk par 30 dienām tā var zaudēt svaigumu Lai novērstu degvielas pasliktināšanos un degviela būtu svaiga tiek ieteikts degvielas uzglabāšanas tvertnē izmantot spirtu nesaturošu degvielas stabilizatoru un piedevu etanolam Uzpildot degvielas tvertnē degvi...

Страница 72: ...ntijas servisu atrodiet tuvāko autorizēto servisa pārstāvi izplatītāju atrašanās vietu kartē BRIGGSandSTRATTON COM vai piezvaniet uz numuru 1300 274 447 vai nosūtiet e pastu vai papīra vēstuli uz adresi salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Austrālija 2170 Garantijas laiks sākas no datuma kad prece tika pārdota pirmajam patērētāja...

Страница 73: ...apędzania pojazdów rozrywkowych gokartów dziecięcych rekreacyjnych lub sportowych pojazdów terenowych motocykli poduszkowców urządzeń lotniczych oraz pojazdów używanych podczas imprez wyczynowych niezaaprobowanych przez firmę Briggs Stratton Informacje na temat produktów przeznaczonych do pojazdów wyścigowych podano na stronie www briggsracing com W celu uzyskania informacji dotyczących użycia pro...

Страница 74: ...ńcuchowe są prawidłowo zamocowane OSTRZEŻENIE Części obrotowe mogą wejść w styczność lub chwycić ręce stopy włosy ubranie lub wyposażenie Może to prowadzić do powodującej uraz psychiczny amputacji lub okaleczenia Obsługiwać sprzęt z prawidłowo zainstalowanymi osłonami Ręce i stopy muszą znajdować się z dala od części wirujących Zdjąć biżuterię i upewnić się że długie włosy są z dala od wszystkich ...

Страница 75: ...nik i upewnić się że lampka kontrolna jeśli jest w wyposażeniu nie zapala się Jeśli poziom oleju nie jest niski nie uruchamiać silnika Skontaktować się z autoryzowanym dealerem serwisowym Briggs Stratton aby naprawić problem z olejem Zalecenia dotyczące paliwa Paliwo musi spełniać następujące wymogi Czyste świeże bezołowiowe Minimalna liczba oktanowa 87 87 AKI 91 RON Zastosowanie na dużej wysokośc...

Страница 76: ...moduł sterowania który monitoruje warunki panujące w silniku i temperaturę Nie jest on wyposażony w ssanie ręczne ani pompkę zastrzykową Układ przepustnicy ssania Ten rodzaj układu jest wyposażony w ssanie z którego należy korzystać w przypadku niskiej temperatury Niektóre modele mają osobne układy sterowania manetką ssania podczas gdy w innych układy sterowania manetką ssania i przepustnicą są ze...

Страница 77: ...iltr bezpieczeństwa jeśli jest na wyposażeniu 1 Czyścić częściej w warunkach dużego zapylenia lub gdy w powietrzu znajduje się wiele cząsteczek 2 Przy co trzeciej wymianie filtra powietrza wymienić również wewnętrzny filtr zabezpieczający jeśli jest na wyposażeniu Układ elektronicznego wtrysku paliwa EFI Układ EFI monitoruje temperaturę i prędkość silnika oraz napięcie akumulatora podczas uruchami...

Страница 78: ...zyszczeń obszar wlewu oleju Informacje na temat pojemności oleju można znaleźć w sekcji Dane techniczne 1 Wyjąć wskaźnik prętowy A rys 6 Za pomocą czystej ściereczki usunąć olej ze wskaźnika prętowego 2 Powoli wlać olej przez otwór do napełniania C rys 6 Nie dodawać zbyt dużo oleju do wlewu oleju Po nalaniu oleju odczekać jedna minutę i sprawdzić poziom oleju UWAGA Nie dolewać oleju przez szybki s...

Страница 79: ...a i doprowadzić do przegrzania silnika Zanieczyszczeń tych nie można usunąć bez częściowego rozebrania silnika Skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą Briggs Stratton celem przeprowadzenia przeglądu i wyczyszczenia układu chłodzenia powietrzem zgodnie z harmonogramem podanym w części Harmonogram konserwacji Modele z niskoprofilowym filtrem powietrza 1 Do usunięcia zanieczyszczeń z obszaru wlot...

Страница 80: ...tkie inne silniki wyposażone w tuleje żeliwne Dura Bore Zastosowanie konsumenckie 24 miesiące Zastosowanie komercyjne 12 miesięcy Wszystkie inne silniki Zastosowanie konsumenckie 24 miesiące Zastosowanie komercyjne 3 miesiące 1 Są to nasze standardowe warunki gwarancji jednak w niektórych przypadkach zakres gwarancji może być rozszerzony co nie zostało określone w momencie publikacji Lista aktualn...

Страница 81: ...gę gwarancyjną zapewniają wyłącznie autoryzowane serwisy firmy Briggs Stratton W celu uzyskania usługi gwarancyjnej należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym znalezionym na mapie dostępnej w witrynie BRIGGSandSTRATTON COM lub zadzwonić pod numer 1 800 444 7774 w USA 80114782 wersja A 81 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 82: ...entru copii recreaţionale sau sportive motocicletelor vehiculelor pe pernă de aer produselor aeronautice sau vehiculelor folosite în competiţii care nu sunt aprobate de Briggs Stratton Pentru informaţii despre produsele destinate competiţiilor consultaţi www briggsracing com Pentru utilizarea cu ATV uri utilitare şi de tip side by side contactaţi Briggs Stratton Power Application Center 1 866 927 ...

Страница 83: ...ative pot prinde mâinile picioarele părul îmbrăcămintea sau accesoriile provocând amputări traumatice sau tăieturi grave Utilizaţi echipamentul cu apărătoarele montate corect Ţineţi mâinile şi picioarele la distanţă de piesele în mişcare Scoateţi bijuteriile şi asiguraţi vă că părul lung este la distanţă de piesele rotative Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau obiecte care ar putea fi prinse în echip...

Страница 84: ...plinească următoarele cerințe Benzină curată proaspătă fără plumb Cifră octanică minim 87 87 AKI 91 RON Utilizare la altitudini ridicate consultaţi informaţiile de mai jos Este permisă benzină cu până la 10 etanol gazohol NOTIFICARE Nu utilizaţi tipuri neaprobate de benzină cum ar fi E15 şi E85 Nu amestecaţi ulei în benzină şi nu modificaţi motorul pentru a funcţiona cu combustibili alternativi Fo...

Страница 85: ...şi temperatura acestuia Acesta nu este dotat cu un sistem de şoc sau amorsare manuală Sistem cu şoc Acest tip de sistem are un şoc care se utilizează la temperaturi joase Unele modele sunt prevăzute cu o manetă separată de şoc în timp ce altele au o manetă combinată pentru şoc şi acceleraţie Acest tip de sistem nu este prevăzut cu sistem de amorsare Sistem de injecţie electronică de combustibil EF...

Страница 86: ... service Briggs Stratton NOTIFICARE Asiguraţi vă că parcurgeţi etapele de mai jos în caz contrar sistemul EFI se poate deteriora NU porniţi motorul în cazul în care cablurile acumulatorului sunt slăbite Rotiţi cheia în poziţia OPRIT înainte de deconectarea demontarea şi sau montarea acumulatorului NU folosiți un încărcător de acumulator pentru a porni motorul NU deconectaţi cablurile acumulatorulu...

Страница 87: ...fişele bujiei bujiilor la bujie bujii Consultaţi secţiunea Scurgerea uleiului Schimbarea filtrului de ulei 1 Scurgeţi uleiul din motor Consultaţi secţiunea Scurgerea uleiului 2 Scoateţi filtrul de ulei H Figura 17 şi eliminaţi l corect 3 Înainte de a instala noul filtru de ulei lubrifiaţi uşor garnitura filtrului de ulei cu ulei curat 4 Montaţi filtrul de ulei manual până când garnitura face conta...

Страница 88: ...i din spatele eşapamentului fără reziduuri combustibile 4 Verificaţi dacă lamelele radiatorului de ulei C Figura 23 nu conţin murdărie şi reziduuri 5 Desfaceţi elementul elementele de fixare D Figura 23 şi demontaţi grila de la intrarea de aer E 6 Îndepărtaţi iarba şi reziduurile acumulate pe cilindri 7 Montaţi grila intrării de aer E Figura 23 şi fixaţi o cu elementul elementele de fixare D După ...

Страница 89: ...TON COM sau contactaţi un dealer autorizat de service Briggs Stratton 2 Nu se acordă garanţie pentru motoarele folosite ca sursă principală de alimentare în locul reţelelor de utilităţi pentru generatoarele de rezervă folosite în scop comercial pentru vehiculele utilitare cu o viteză de peste 25 de mile pe oră sau pentru motoarele folosite în competiţii sau pe utilaje comerciale ori de închiriat Î...

Страница 90: ...оражения электрическим током Опасность ядовитого дыма Опасность горячей поверхности Опасность обратного хода Опасность ампутации конечностей движущиеся детали Уровень топлива Максимум Не допускайте переполнения Общие положения о безопасности ОСТОРОЖНО Двигатели Briggs Stratton не предназначены и не должны использоваться в качестве привода для развлекательных и спортивных картов детских развлекател...

Страница 91: ...транствах и оставаться в них часами ВСЕГДА размещайте данный продукт по ветру чтобы выхлопные газы двигателя уносились в сторону от зон пребывания людей ОСТОРОЖНО Быстрое втягивание пускового троса обратный ход может притянуть руку к двигателю быстрее чем вы успеете отпустить трос Это может привести к переломам ушибам или растяжениям При запуске двигателя медленно потяните за пусковой трос пока не...

Страница 92: ...а C 5W 30 D Синтетическое 5W 30 E Синтетическое масло Vanguard 15W 50 Проверьте уровень масла Перед проверкой уровня или доливом масла Убедитесь что двигатель установлен горизонтально Очистите область заливки масла от загрязнений Информацию о емкости масляной системы см в разделе Технические характеристики ПРИМЕЧАНИЕ Данный двигатель поставляется компанией Briggs Stratton без масла Изготовители об...

Страница 93: ...т притянуть руку к двигателю быстрее чем вы успеете отпустить трос Это может привести к переломам ушибам или растяжениям При запуске двигателя медленно потяните за пусковой трос пока не почувствуете сопротивление а затем быстро дерните чтобы избежать обратного хода троса Перед запуском двигателя отключите или снимите все внешнее оборудование и нагрузки на двигатель Убедитесь что элементы оборудова...

Страница 94: ...ожение ВЫКЛ 2 Извлеките ключ и храните его в безопасном месте 3 После остановки двигателя поверните кран подачи топлива A Рисунок 11 если установлен в положение ЗАКРЫТ Техническое обслуживание Информация по техническому обслуживанию ОСТОРОЖНО Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны Воспламенение или взрыв может привести к тяжелым ожогам или смертельному исходу Если при выполнении те...

Страница 95: ...Если вы не знаете каково максимальное число оборотов для данного оборудования или какое число оборотов двигателя было установлено на заводе изготовителе обратитесь за поддержкой к официальному сервисному дилеру компании Briggs Stratton Для безопасной и надлежащей работы данного оборудования регулировка числа оборотов двигателя должна выполняться только квалифицированным техником по обслуживанию Об...

Страница 96: ...епежный элемент ы A рисунок 18 и снимите крышку B 2 Извлеките воздушный фильтр C рисунок 18 3 Чтобы разрыхлить мусор слегка постучите воздушным фильтром по твердой поверхности Если воздушный фильтр чрезмерно загрязнен замените его новым воздушным фильтром 4 Для извлечения предохранительного фильтра D Рисунок 18 если он установлен осторожно извлеките его из корпуса воздушного фильтра E Убедитесь в ...

Страница 97: ...ики воспламенения поскольку это может привести к воспламенению паров топлива Храните двигатель в ровном горизонтальном положении в нормальном рабочем положении Залейте топливо в топливный бак A Рисунок 24 С учетом теплового расширения топлива не заполняйте топливный бак выше нижней части горловины B Топливо может утратить свежесть при нахождении в контейнере для хранения более 30 дней Рекомендуетс...

Страница 98: ...имеете право на ремонт изделий или их замену если их качество является неприемлемым а неисправность незначительной Для получения гарантийного обслуживания найдите ближайшего официального сервисного дилера с помощью дилер локатора на веб сайте BRIGGSandSTRATTON COM позвоните по телефону 1300 274 447 свяжитесь с нами по электронной почте salesenquires briggsandstratton com au или отправьте письмо по...

Страница 99: ... súhlasu spoločnosti Briggs Stratton Informácie o pretekárskych produktoch si pozrite na stránke www briggsracing com O využití v úžitkových a terénnych vozidlách so sedadlami vedľa seba sa informujte v stredisku spoločnosti Briggs Stratton pre pohonné aplikácie 1 866 927 3349 Nesprávne použitie motora môže viesť k smrti alebo závažnému poraneniu VAROVANIE Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľav...

Страница 100: ...držujte mimo rotujúcich častí Nenoste voľné odevy ani doplnky ktoré by mohol stroj zachytiť VAROVANIE Počas prevádzky sa motor a tlmič výfuku zahrejú na vysokú teplotu Ak sa dotknete horúceho motora môže dôjsť k popáleninám Môže dôjsť k zapáleniu horľavých nečistôt ako sú listy tráva chrastie atď Skôr ako sa dotknete motora alebo tlmiča výfuku zastavte motor a počkajte dve 2 minúty Uistite sa že s...

Страница 101: ...autorizovaného servisného zástupcu Briggs Stratton Odporúčania týkajúce sa paliva Palivo musí vyhovovať týmto požiadavkám Čistý nový bezolovnatý benzín Minimálne 87 oktánový 87 AKI 91 RON Informácie o používaní vo vysokej nadmorskej výške sa uvádzajú nižšie Použiť možno benzín s obsahom etanolu do 10 gasohol UPOZORNENIE Nepoužívajte neschválený benzín ako napr E15 alebo E85 Nepridávajte olej do be...

Страница 102: ... spoločné ovládanie sýtiča a plynu Tento typ nemá nastrekovaciu pumpu Systém elektronického vstrekovania paliva EFI 1 Skontrolujte motorový olej Pozrite si časť Kontrola hladiny oleja 2 Uistite sa že sú ovládacie prvky pohonu zariadenia ak sú nainštalované vyradené 3 Uzatvárací ventil paliva A obrázok 8 ak je nainštalovaný presuňte do polohy OTVORENÝ 4 Presuňte páku ovládania plynu B obrázok 8 ak ...

Страница 103: ...ovaného servisného zástupcu Briggs Stratton UPOZORNENIE Uistite sa že dodržiavate nižšie uvedené kroky pretože v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu systému elektronického vstrekovania paliva EFI Motor NEŠTARTUJTE ak sú káble od batérie uvoľnené Pred odpájaním vyberaním a alebo vkladaním a pripájaním batérie otočte kľúč zapaľovania do polohy VYP Na štartovanie motora NEPOUŽÍVAJTE nabíjačku bat...

Страница 104: ... 6 6 Kábel káble zapaľovacej sviečky pripojte k zapaľovacej sviečke sviečkam Pozrite si časť Vypustenie oleja Výmena olejového filtra 1 Vypustite olej z motora Pozrite si časť Vypustenie oleja 2 Odmontujte olejový filter H obrázok 17 a správne ho zlikvidujte 3 Pred nainštalovaním nového olejového filtra jemne namažte tesnenie olejového filtra novým čistým olejom 4 Olejový filter naskrutkujte rukou...

Страница 105: ...istite sa že na rebrách chladiča oleja C obrázok 23 nie sú špina a nečistoty 5 Uvoľnite príchytku príchytky D obrázok 23 a odstráňte mriežku na nasávanie vzduchu E 6 Odstráňte trávu a nečistoty nahromadené na valcoch 7 Nasaďte mriežku na nasávanie vzduchu E obrázok 23 a zaistite ju príchytkou príchytkami D Časom sa v chladiacich rebrách valca môžu nahromadiť nečistoty a spôsobiť prehriatie motora ...

Страница 106: ...h vozidlách nad 25 MPH alebo motory používané pri športových pretekoch alebo na komerčných alebo nájomných pretekárskych tratiach V Austrálii náš tovar sa dodáva so zárukami ktoré nemôžu byť vylúčené podľa austrálskeho zákona na ochranu spotrebiteľov Máte nárok na výmenu alebo vrátenie peňazí v prípade závažnej poruchy a na náhradu primerane predvídateľných strát alebo škôd Tiež máte nárok na opra...

Страница 107: ...alno dirkanje si oglejte www briggsracing com Za uporabo večnamenskih vozil in štirikolesnikov s sopotnikovim sedežem vzporedno z voznikovim side by side se obrnite na center podjetja Briggs Stratton za svetovanje glede uporabe moči 1 866 927 3349 Nepravilna uporaba motorja lahko povzroči smrt ali hude poškodbe OPOZORILO Gorivo in njegovi hlapi so vnetljivi in eksplozivni Ogenj ali eksplozija lahk...

Страница 108: ... bi se lahko ujeli OPOZORILO Med delovanjem se motor in dušilnik zvoka zelo segrejeta Če se dotaknete vročega motorja lahko pride do opeklin Gorljivi materiali kot so listje trava dračje itd se lahko vnamejo Preden se dotaknete motorja ali dušilnika zvoka ustavite motor in počakajte dve 2 minuti Prepričajte se da se je varno dotakniti motorja in dušilnika zvoka Odstranite smeti iz dušilnika zvoka ...

Страница 109: ...rja tako da bi deloval z drugimi gorivi Uporaba neodobrenih goriv lahko povzroči poškodbe delov motorja kar ni mogoče popraviti v okviru garancije Za zaščito sistema za gorivo pred smolnatimi usedlinami in korozijo gorivu primešajte stabilizator goriva brez vsebnosti alkohola in etanolno raztopino Glejte poglavje Shranjevanje Niso vsa goriva enaka Če pri zaganjanju ali delovanju pride do težav zam...

Страница 110: ... 5 Stikalo za električni zagon D slika 8 obrnite v položaj za VKLOP ali ZAGON OPOMBA Če želite podaljšati življenjsko dobo zaganjalnika napravo zaganjajte v kratkih zagonskih ciklih največ po pet sekund Med zagonskimi cikli počakajte eno minuto Če se motor po 3 ali 4 poskusih zagona ne zažene stopite v stik s svojim lokalnim prodajalcem obiščite vanguardpower com ali pokličite 1 800 999 9333 Siste...

Страница 111: ...trost motorja in napetost akumulatorja za uravnavanje dušilne lopute med zagonom in ogrevanjem motorja Sistem nima možnosti prilagajanja Če pride do težav pri zagonu ali delovanju se posvetujte s pooblaščenim serviserjem družbe Briggs Stratton OPOMBA Upoštevati morate ta pravila sicer se lahko sistem za elektronsko vbrizgavanje goriva poškoduje Nikoli NE zaganjajte motorja če so kabli akumulatorja...

Страница 112: ...r če obstaja odstranjen OPOMBA Za čiščenje filtra ne uporabljajte zraka pod tlakom ali topil Zrak pod tlakom lahko poškoduje filter topila pa ga raztopijo Servisne zahteve si oglejte v poglavju Razpored vzdrževanja Različni modeli uporabljajo penasti ali papirnati filter Nekateri modeli imajo lahko tudi izbirni predfilter ki ga je mogoče očistiti in ponovno uporabiti Primerjajte ilustracije v tem ...

Страница 113: ...nu v motorju ni bil dodan stabilizator goriva ga morate izpustiti v odobreno posodo Pustite motor teči dokler mu ne zmanjka goriva Motorno olje Ko je motor še topel zamenjajte motorno olje Glejte poglavje Preverjanje in dolivanje motornega olja Odpravljanje težav Pomoč Za pomoč se obrnite na trgovca ali obiščite BRIGGSandSTRATTON COM ali pokličite 1 800 444 7774 v ZDA Specifikacije Specifikacije i...

Страница 114: ...datumu nakupa prvega maloprodajnega potrošnika ali gospodarskega končnega uporabnika in traja v časovnem obdobju navedenem v tabeli zgoraj Potrošniška uporaba pomeni osebno domačo rabo maloprodajnega potrošnika Komercialna uporaba pomeni vsakršno drugačno uporabo vključno z uporabo v komercialne pridobitne ali posojilne namene Če je motor enkrat uporabljen v komercialne namene po tej garanciji spa...

Страница 115: ...amış yarışma etkinliklerinde kullanılan araçları çalıştırmak için tasarlanmamıştır ve bunlarda kullanılmamalıdır Yarışma amaçlı ürünlerle ilgili bilgi için www briggsracing com internet sitemize bakınız Ticari araçlar ve çok koltuklu arazi araçları için lütfen Briggs Stratton Güç Uygulama Merkezine başvurun 1 866 927 3349 Motorun yanlış kullanılması ağır yaralanma veya ölüm ile sonuçlanabilir UYAR...

Страница 116: ...eri çıkarın ve uzun saçın dönen tüm parçalardan uzak kalmasına dikkat edin Bol giysiler veya takılabilecek öğeler giymeyin UYARI Çalışma sırasında motor ve susturucu ısınır Sıcak bir motora dokunmanız halinde ısıl yanıklar meydana gelebilir Yaprak çimen ve çalı gibi yanıcı maddeler alev alabilir Motora veya susturucuya dokunmadan önce motoru dururun ve iki 2 dakika bekleyin Motorun ve susturucunun...

Страница 117: ... E15 ve E85 gibi onaylanmamış benzin kullanmayın Benzine yağ karıştırmayın veya motoru farklı yakıtlar ile çalışacak şekilde modifiye etmeyin Onaylanmamış yakıtlar kullanmak motor bileşenlerine zarar verebilir ve bu hasarlar garanti kapsamında tamir edilmez Yakıt sistemini çapak ve korozyon oluşumundan korumak için yakıta alkolsüz yakıt stabilizatörü ve işlenmiş etanol karıştırın Saklama bölümüne ...

Страница 118: ...ş denemeleri en fazla beş saniye yapın Başlatma döngüleri arasında bir dakika bekleyin 3 veya 4 kez denemeden sonra motor çalışmazsa bölge satıcınız ile iletişime geçin veya vanguardpower com web sitesine gidin ya da 1 800 999 9333 numarasını arayın Elektronik Yakıt Yönetim Sistemi 1 Motor yağını kontrol edin Motor Yağı Seviye Kontrolü kısmına bakınız 2 Ekipman tahrik kumandalarının eğer varsa dev...

Страница 119: ...r Akü kablolarını aküden çıkarırken ilk olarak negatif kabloyu ve sonrasında pozitif kabloyu aküden çıkarın Akü kablolarını aküye bağlarken ilk olarak pozitif kabloyu ve sonrasında negatif kabloyu aküye bağlayın Motoru çalıştırmak için akü şarj cihazı KULLANMAYIN Motorun çalışması esnasında akü kablolarını ÇIKARMAYIN Elektronik Kontrol Ünitesi üzerine doğrudan su PÜSKÜRTMEYİN Karbüratör ve Motor H...

Страница 120: ...resini D Şekil 18 hava filtresi gövdesine E takın 6 Hava filtresini C Şekil 18 güvenlik filtresinin D üzerine takın 7 Kapağı B Şekil 18 takın ve bağlantı eleman larını A kapatın Düşük Profilli Hava Filtresi 1 Mandal lar ı A Şekil 19 gevşetin 2 Hava filtresi kapağını çıkartın B Şekil 19 3 Filtreyi çıkartmak için C Şekil 19 filtrenin uç kısmını kaldırın 4 Kiri gevşetmek için hava filtresini sert bir...

Страница 121: ...da izin verilen güvenli kullanım sınırları için cihazın kullanma kılavuzuna bakın MODELLER 490000 49E700 49E800 Servis Parçası Parça Numarası Siklonik Hava Filtresi 841497 Siklonik Güvenlik Filtresi 821136 Düşük Profilli Hava Filtresi 796031 Hava Filtresi Ön Temizleyici 797704 Yağ SAE 30 100028 Yakıt Filtresi 84001895 Rezistör Bujisi 491055S Uzun Ömürlü Platin Buji 5066K Buji Anahtarı 19576S Buji ...

Страница 122: ... olacaktır Briggs Stratton ürünleri ile ilgili garanti almak için garanti kaydı yapılması gerekmez Satın alma makbuzunuzu saklayın Garanti servisi talep edildiği zaman ilk satın alma tarihinin kanıtını sağlayamamanız halinde garanti süresini belirlemek için ürünün üretim tarihi kullanılacaktır Garanti Kapsamı Hakkında Bilgi Bu garanti sadece motorla ilgili arızalı malzeme ve veya işçiliği kapsar m...

Страница 123: ...123 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 124: ...124 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: