background image

3

ENGLISH

DESCRIPTION AND INDICATIONS FOR USE

The PINNACLE INTRODUCER consists of an introducer (a sheath 
and a dilator), a mini guidewire, a guide inserter, and may 
contain an introducer needle.

The Pinnacle Introducer is used to facilitate placing a catheter 
through the skin into a vein or artery. The mini guidewire is an 
accessory device which is used for placement of the sheath into 
the vein or artery. The introducer needle is an accessory device 
which is used in facilitating entry through the skin into a vein or 
artery to provide a conduit for the mini guidewire.

COMPONENT DESCRIPTION

Refer to product labeling for appropriate system components. All 
components that enter blood vessels are radiopaque.

Sheath

Incorporates a 1-way valve and a 3-way stopcock connected by 
a side tube. The sheath can be used with a catheter of the same 
Fr. size or up to two Fr. sizes smaller without blood leakage at 
the 1-way valve. This highly fl exible sheath is designed to resist 
kinking.

Dilator

The precise fi t of the dilator in the sheath allows for simultaneous 
motion of both dilator and sheath.

Spring Coil Mini Guidewire or Nitinol Mandrel Guidewire

A 45 cm stainless steel guidewire or 43 cm Nitinol guidewire with 
0.21 inch, 0.35 inch or 0.38 inch outside diameter is included 
depending on the catalog number of the system.

Guide Inserter

Before inserting the mini guide wire, the guide inserter can be 
set at the entry of the needle hub for easy insertion.

Needle

The introducer needle is an accessory device which is used in 
facilitating the entry through the skin into a vein or artery to 
provide a conduit for the mini guidewire.  The needle has a 
tapered distal end to provide 21Ga access to vessel. Needle may 
be included depending on catalog number of the system.

The contents of this package may diff er from that 
shown in the instructions for use. Please consult 
available catalog information for proper contents.

Dilator

Mini Guidewire

Needle

Sheath

Guide Inserter

PRECAUTIONS

• 

 When using metal needle cannula, do not withdraw 
the guidewire back into the cannula, as shearing of the 
guidewire may result.

• 

 This kit must be used by a trained physician.

• 

 This kit is for single use only. Do not resterilize or reuse.

Instructions for Use

PM-01979

Содержание Pinnacle Precision Access System Series

Страница 1: ...ainha Introdutora Read These Instructions Before Use Lire le mode d emploi avant utilisation Leer estas instrucciones antes del uso Leia estas instru es antes de utilizar Instructions for Use 3 Mode d...

Страница 2: ...ON TERUMO y Pinnacle son marcas registradas de TERUMO CORPORATION PRECISION ACCESS SYSTEM es una marca registrada de TERUMO MEDICAL COPORATION TERUMO e Pinnacle s o marcas registadas da TERUMO CORPORA...

Страница 3: ...the sheath allows for simultaneous motion of both dilator and sheath Spring Coil Mini Guidewire or Nitinol Mandrel Guidewire A 45 cm stainless steel guidewire or 43 cm Nitinol guidewire with 0 21 inc...

Страница 4: ...ncision at the puncture site with a surgical knife 2 Insert a cannula into the vessel Fig 1 3 Insert the selected flexible end of the mini guidewire through the cannula into the vessel Fig 2 Caution A...

Страница 5: ...nding the dilator hub downward Fig 5 10 Slowly remove the dilator and mini guidewire together leaving the sheath in the vessel Fig 6 If injection or sampling is necessary at this point remove the mini...

Страница 6: ...way stopcock Fig 9 12 When inserting manipulating or withdrawing a catheter from the sheath always hold it in place To temporarily suture the sheath for continued access use the suture eye Cautions Do...

Страница 7: ...aux coudures Dilatateur L ajustement pr cis du dilatateur dans la gaine permet le d placement simultan du dilatateur et de la gaine Mini fil guide spire ou fil guide mandrin en nitinol Un fil guide e...

Страница 8: ...ar un m decin ou sur prescription d un m decin MODE D EMPLOI 1 l aide d une lame de bistouri pratiquer une petite incision de la peau au point de ponction 2 Introduire la canule dans le vaisseau sangu...

Страница 9: ...eur vers le bas Fig 5 10 Retirer lentement et simultan ment le dilatateur et le mini guide en laissant la gaine dans le vaisseau Fig 6 S il est n cessaire de pratiquer une injection ou une prise de sa...

Страница 10: ...r manipuler ou retirer un cath ter de la gaine toujours maintenir cette derni re en place Pour suturer temporairement la gaine pour un acc s permanent utiliser l oeilleton de suture MISE EN GARDE Ne p...

Страница 11: ...ca fuga de sangre en la v lvula de una v a Esta vaina altamente flexible est dise ada para resistir dobleces Dilatador El acoplamiento preciso del dilatador en la vaina permite el movimiento simult ne...

Страница 12: ...ales EE UU restringen la venta de este dispositivo a m dicos o a personas en su nombre INSTRUCCIONES DE USO 1 Hacer una peque a incisi n en la piel en el sitio de punci n con un bistur 2 Insertar la c...

Страница 13: ...ndo el conector del dilatador hacia abajo Fig 5 10 Extraer despacio el dilatador y la mini gu a juntos dejando la vaina en el vaso Fig 6 Si en este momento se necesita inyectar o tomar muestras extrae...

Страница 14: ...rtar manipular o extraer un cat ter de la vaina sujetarlo siempre en su lugar Para suturar temporalmente la vaina para obtener acceso continuo usar el ojal de sutura PRECAUCIONES No poner sutura en el...

Страница 15: ...de uma via Esta bainha altamente flex vel foi projetada para resistir a dobras Dilatador O encaixe preciso do dilatador na bainha permite que ambos o dilatador e a bainha sejam movidos simultaneament...

Страница 16: ...ubo lateral e da v lvula reguladora de 3 vias ATEN O A lei federal EUA s permite a venda deste dispositivo por m dicos ou sob receita m dica INSTRU ES PARA UTILIZA O 1 Fa a uma pequena incis o na pele...

Страница 17: ...latador para baixo Fig 5 10 Remova o dilatador e o mini fio guia juntos lentamente deixando a bainha no vaso Fig 6 Se for necess rio efetuar uma inje o ou uma coleta de amostras neste momento remova o...

Страница 18: ...a reguladora de 3 vias Fig 9 12 Quando inserir manipular ou remover um cateter da bainha mantenhaa sempre no lugar Para suturar a bainha temporariamente para acesso cont nuo use o buraco da agulha ATE...

Страница 19: ...19 This page intentionally left blank Page blanche Esta p gina foi deixada em branco intencionalmente Esta p gina se deja en blanco intencionalmente PM 01979...

Страница 20: ...d for single use only Do not reuse Do not resterilize Do not reprocess as reprocessing may compromise the biocompatibility and functional integrity of the product Ce dispositif est usage strict unique...

Отзывы: