Terumo Pinnacle Precision Access System Series Скачать руководство пользователя страница 11

11

ESP

A

Ñ

OL

DESCRIPCIÓN E INDICACIONES DE USO

La PINNACLE INTRODUCER SHEATH consta de un introductor 
(una vaina y un dilatador), una guía, un insertador de la guía y 
puede contener una aguja introductora.

El introductor Pinnacle se utiliza para facilitar la colocación de un 
catéter a través de la piel en venas o arterias. La mini guía es un 
dispositivo que se utiliza para la colocación de la vaina en venas 
o arterias. La aguja introductora es un dispositivo accesorio que 
se utiliza para facilitar el acceso a través de la piel hasta una vena 
o arteria con el fi n de lograr un conducto para la mini guía.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

Referirse al etiquetado del producto para obtener información 
sobre los componentes apropiados del sistema. Todos 
los componentes que penetran los vasos sanguíneos son 
radioopacos.

Vaina

Incorpora una válvula de una vía y llave de paso de 3 vías 
conectada al tubo lateral. La vaina puede utilizarse con un 
catéter del mismo tamaño Fr. o hasta dos tamaños Fr. menores 
sin que se produzca fuga de sangre en la válvula de una vía. Esta 
vaina altamente fl exible está diseñada para resistir dobleces.

Dilatador

El acoplamiento preciso del dilatador en la vaina permite el 
movimiento simultáneo de ambos.

Mini guía con muelle helicoidal o guía con mandril de nitinol 

Se incluye una guía de acero inoxidable de 45 cm o una guía 
de nitinol de 43 cm con diámetro exterior de 0,55 cm (0,21 
pulg.), 0,89 cm (0,35 pulg.) o 0,97 cm (0,38 pulg.), en función del 
número de catálogo del sistema.

Insertador de la guía

Antes de insertar la mini guía, fi je el insertador de la guía en el 
cono de la aguja para una inserción más fácil.

Aguja

La aguja introductora es un dispositivo accesorio que se 
utiliza para facilitar el acceso a través de la piel hasta una vena 
o arteria con el fi n de lograr un conducto para la mini guía. 
La aguja presenta un extremo distal cónico que facilita un 
acceso de calibre 21 al vaso. Es posible que se incluya la aguja, 
dependiendo del número de referencia del sistema.

El contenido de este paquete puede diferir de lo 
mostrado en las instrucciones de uso. Consulte la 
información del catálogo disponible para conocer el 
contenido correcto.

Dilatador

Mini guía

Aguja

Vaina

Insertador de 
la guía

PM-01979

Содержание Pinnacle Precision Access System Series

Страница 1: ...ainha Introdutora Read These Instructions Before Use Lire le mode d emploi avant utilisation Leer estas instrucciones antes del uso Leia estas instru es antes de utilizar Instructions for Use 3 Mode d...

Страница 2: ...ON TERUMO y Pinnacle son marcas registradas de TERUMO CORPORATION PRECISION ACCESS SYSTEM es una marca registrada de TERUMO MEDICAL COPORATION TERUMO e Pinnacle s o marcas registadas da TERUMO CORPORA...

Страница 3: ...the sheath allows for simultaneous motion of both dilator and sheath Spring Coil Mini Guidewire or Nitinol Mandrel Guidewire A 45 cm stainless steel guidewire or 43 cm Nitinol guidewire with 0 21 inc...

Страница 4: ...ncision at the puncture site with a surgical knife 2 Insert a cannula into the vessel Fig 1 3 Insert the selected flexible end of the mini guidewire through the cannula into the vessel Fig 2 Caution A...

Страница 5: ...nding the dilator hub downward Fig 5 10 Slowly remove the dilator and mini guidewire together leaving the sheath in the vessel Fig 6 If injection or sampling is necessary at this point remove the mini...

Страница 6: ...way stopcock Fig 9 12 When inserting manipulating or withdrawing a catheter from the sheath always hold it in place To temporarily suture the sheath for continued access use the suture eye Cautions Do...

Страница 7: ...aux coudures Dilatateur L ajustement pr cis du dilatateur dans la gaine permet le d placement simultan du dilatateur et de la gaine Mini fil guide spire ou fil guide mandrin en nitinol Un fil guide e...

Страница 8: ...ar un m decin ou sur prescription d un m decin MODE D EMPLOI 1 l aide d une lame de bistouri pratiquer une petite incision de la peau au point de ponction 2 Introduire la canule dans le vaisseau sangu...

Страница 9: ...eur vers le bas Fig 5 10 Retirer lentement et simultan ment le dilatateur et le mini guide en laissant la gaine dans le vaisseau Fig 6 S il est n cessaire de pratiquer une injection ou une prise de sa...

Страница 10: ...r manipuler ou retirer un cath ter de la gaine toujours maintenir cette derni re en place Pour suturer temporairement la gaine pour un acc s permanent utiliser l oeilleton de suture MISE EN GARDE Ne p...

Страница 11: ...ca fuga de sangre en la v lvula de una v a Esta vaina altamente flexible est dise ada para resistir dobleces Dilatador El acoplamiento preciso del dilatador en la vaina permite el movimiento simult ne...

Страница 12: ...ales EE UU restringen la venta de este dispositivo a m dicos o a personas en su nombre INSTRUCCIONES DE USO 1 Hacer una peque a incisi n en la piel en el sitio de punci n con un bistur 2 Insertar la c...

Страница 13: ...ndo el conector del dilatador hacia abajo Fig 5 10 Extraer despacio el dilatador y la mini gu a juntos dejando la vaina en el vaso Fig 6 Si en este momento se necesita inyectar o tomar muestras extrae...

Страница 14: ...rtar manipular o extraer un cat ter de la vaina sujetarlo siempre en su lugar Para suturar temporalmente la vaina para obtener acceso continuo usar el ojal de sutura PRECAUCIONES No poner sutura en el...

Страница 15: ...de uma via Esta bainha altamente flex vel foi projetada para resistir a dobras Dilatador O encaixe preciso do dilatador na bainha permite que ambos o dilatador e a bainha sejam movidos simultaneament...

Страница 16: ...ubo lateral e da v lvula reguladora de 3 vias ATEN O A lei federal EUA s permite a venda deste dispositivo por m dicos ou sob receita m dica INSTRU ES PARA UTILIZA O 1 Fa a uma pequena incis o na pele...

Страница 17: ...latador para baixo Fig 5 10 Remova o dilatador e o mini fio guia juntos lentamente deixando a bainha no vaso Fig 6 Se for necess rio efetuar uma inje o ou uma coleta de amostras neste momento remova o...

Страница 18: ...a reguladora de 3 vias Fig 9 12 Quando inserir manipular ou remover um cateter da bainha mantenhaa sempre no lugar Para suturar a bainha temporariamente para acesso cont nuo use o buraco da agulha ATE...

Страница 19: ...19 This page intentionally left blank Page blanche Esta p gina foi deixada em branco intencionalmente Esta p gina se deja en blanco intencionalmente PM 01979...

Страница 20: ...d for single use only Do not reuse Do not resterilize Do not reprocess as reprocessing may compromise the biocompatibility and functional integrity of the product Ce dispositif est usage strict unique...

Отзывы: