73
PERIcooler_U171200
PERIcooler 31 -
ELENCO COMPONENTI/PARTS LIST/TEILEKATALOG/CATALOGUE DES PIÈCES
Pos.
Description
Dimension
Pcs
1
Tubo preforato (P28)/Perforated pipe/Rohr perforiert/Tuyau prétroué
Ø 25 mm 1070 mm
2
2
Tubo preforato (P28)/Perforated pipe/Rohr perforiert/Tuyau prétroué
Ø 25 mm 1000 mm
1
3
Tubo preforato (P28)/Perforated pipe/Rohr perforiert/Tuyau prétroué
Ø 25 mm 1050 mm
1
4
Tubo preforato (P28)/Perforated pipe/Rohr perforiert/Tuyau prétroué
Ø 25 mm 100 mm
1
5
Gomito a 90° (P30)/Elbow 90°/Winkelstück 90°/Coude à 90°
PVC
4
6
Vasca contenimento acqua/Bath/Becken/Cuve
1
7
Tubo gomma (P57)/Rubber pipe/Gummischlauch/ Tuyau caoutchouc
Ø 25x33 mm 1100 mm
1
8
Portagomma (P56)/Hose coupling/Schlauchkupplung/Raccord de tuyau
25x27x25 mm
2
9
Valvola di non ritorno/Non-return valve/Ruckschlagventil/Vanne anti-retour
1
10
Riduzione M/F filett./Reduction M-F/Verkleinerung zapfen-mutter/Reduction M-F
1”1/4x1”
1
11
Maggioratore M-F filett./Adapter M-F /Adapter zapfen-mutter /Adapteur M-F
3/4”x1”
1
12
Manicotto/Coupling /Manschette /Couplage
25x3/4”
1
13
Filtro a dischi/Filter disc /Filterscheibe /Filtre a disque
1’
1
14
Pannello inferiore/Bottom panel/Bodenplatte /Panneau inferieur
1
15
Supporto pann. inferiore/Bottom panel support/Aussteifung bodenplatte/Renforcement du panneau inferieur
2
16
Pannello laterale/Lateral panel/Seitliche Gehäusewand/Panneau latéral
2
17
Pannello fronte-retro/Front-back panel/Front-Rückseite/Panneau avant-arrière
2
18
Colonna destra/Right column/Rechte Säule/Colonne droite
2
19
Colonna sinistra/Left column/Linke Säule/Colonne gauche
1
20
Colonna speciale SN/Special left column/Eigen linke stander/Colonne gauche particulier
1
21
Supp. tubi destro/Right support tube/Rohrstütze rechts/Support des tuyaux situés à droite
2
22
Supp. tubi sinistro/Left support tube/Rohrstütze links/Support des tuyaux situés à gauche
2
23
Pannello superiore/Top panel/Gehäusedach/Panneau supérieur
1
24
Gocciolatore/Dripper/Tropfer/Goutteur
3
25
Spalla destra/Right support/Axialdrucklager rechts/Butée droite
3
26
Spalla sinistra/Left support/Axialdrucklager links/Butée gauche
3
27
Profilo superiore/Upper profile/Obere Kontur/Face supérieure
3
28
Fascia salvagoccia/Drip strip/Tropfleiste/Collier anti-gouttes
3
29
Gronda NT3-NT4/Eaves NT3-NT4/Rinne NT3-NT4/Chéneau NT3-NT4
3
30
Supporto valvola galleggiante/Float support/Unterstutzen fur schwimmer/Soutien pour flotteur
1
31
Piastrina di giunzione/Plate junction/Lasche/Plaque de jonction
6
32
Boccaglio/Orifice/Lufverteilerring/Virole
1
33
Virola boccaglio/Metal duct/Metallgehäuse/Virole en tole
1
34
Profilo di giunzione/Profil junction/Verbindungsprofil/Profil de jonction
8
35
Staffa supporto motore SN/Left motor support bracket/Motorhalterung links/Support de moteur gauche
1
36
Staffa supporto motore DS/Right motor support bracket/Motorhalterung rechts/Support de moteur droit
1
37
Piastra supporto motore/Motorplate/Motorkonsole/Plaque moteur
1
38
Insieme ventola/Propeller/Laufrad/Hélice
1
39
Flangia/Flange/Flansch/Bride
d.60_42-19-6
1
40
Motore/Motor/Motor/Moteur
kW1,1 V.230/400 Hz50/60
1
41
Coperchio/Cover/Verschlusszapfen/Bouchon
1
42
Rete protezione/Safety netting/Schutzgitter/Grille de protection
1
43
Passacavo/Cable cover/Kabeldurchführung/Passe-fil
2
44
Vite/Screw/Schraube/Vis
TE 6x10
4
45
Dado/Nut/Mutter/Ecrou
M6
8
46
Vite/Screw/Schraube/Vis
TE 6x16
1
47
Vite/Screw/Schraube/Vis
TE 8x20
4
48
Vite/Screw/Schraube/Vis
TCEI 8x16 inox
6
49
Dado/Nut/Mutter/Ecrou
M8
16
50
Rondella/Washer/Unterlegscheibe/Rondelle
8x16
16
52
Rondella/Washer/Unterlegscheibe/Rondelle
6x24
1
53
Vite/Screw/Schraube/Vis
TTQST 8x25 inox
4
54
Vite/Screw/Schraube/Vis
TTQST 6x10
8
55
Rivetto/Rivet/Popniet/Rivet
4.8x7
29
56
Rivetto/Rivet/Popniet/Rivet
4.8x12
154
57
Inserto pass.esagon./Insert hex/Sechskant-Einsteckschlüssel/Insert passant hexagonal
M6
8
58
Inserto filettato/Threaded bush/Gewindesatz/Insert taraudé
M8
4
59
Inserto filettato maschio/Male threaded insert/Gewindeeinsatz männlich/Insert fileté mâle
M8 TT
16
60
Clip fissaggio/Fixing clip/Befestigungsclip/Clip de fissage
16
61
Vite/Screw/Schraube/Vis
4,8x19
8
62
Vite/Screw/Schraube/Vis
TE 6x16 inox
6
63
Rondella/Washer/Unterlegscheibe/Rondelle
6x18 inox
6
64
GTP MF - Assieme galleggiante/Set floating/Set Schwimmschalter/Ensemble flottant
1’
1
65
DOC 3 MF - Assieme pompa/Set pump/Pumpenset/Ensemble pompe
MON 230/50
1
66
Pannello PERIcool/PERIcool panel/PERIcool-Wand/Panneau PERIcool
445x30x150
6
67
Pannello PERIcool/PERIcool panel/PERIcool-Wand/Panneau PERIcool
445x1000x150
6
68
Barra blocco vasca/Locking bar/Kunststoffstab/Barre en plastique
1100
2
69
Barra blocco vasca/Locking bar/Kunststoffstab/Barre en plastique
1180
2
70
Fascetta metallica (P60)/Metal band/Metallkolbenring/Collier métallique
2
71
Fascetta fissaggio a vite/Metal band/Metallkolbenring/Collier à vis de fixation
2
72
Vite/Screw/Schraube/Vis
TSP 3,9x22
2
73
Dado/Nut/Mutter/Ecrou
M6 inox
4
74
Dado/Nut/Mutter/Ecrou
M8 inox
4
Содержание PERIcooler 31
Страница 1: ...MANUALE D USO INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL INSTRUCTION ...
Страница 2: ......