background image

42

PERIcooler_U171200

5.1  TRANSPORT UND ENTLA 

ACHTUNG

Während  der  Etappe  der  Verladung,  Entladung,  Transport, 

Bewegen und Einbau der Ausrüstungen, sind mechanische Risiken 

vorhanden.  Die  Problemen,  verursacht  von  der  Stabilitätverlust 

können im Laufe der Transportetappe mit dem Einbauziel entstehen.
Aus diesem Grund, müssen die Operations- und Erhebungsoperationen 

vom qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Personal erfolgen, 

ausgerüstet  mit  entsprechenden  Mitteln,  solche  wie  Transpalette, 

Aufhebungswagen und Plattformen mit selbstfahrenden Zonen 

ACHTUNG

Um  das  Personal,  das  sich  mit  der Aufhebung  und  Transport  der 

Ausrüstung  beschäftigen,  den  Risiken  nicht  auszustellen,  ist  die 

Verwendung der individuellen Schutzeinrichtungen vorgesehen (DPI).

HINWEIS

Das Gewicht der Ausrüstung oder jedes Bestandteils getrennt ist auf 

dem Klebestoff mit den technischen Charakteristiken angegeben.

HINWEIS

Keinesfalls  wird  TERMOTECNICA  PERICOLI  S.R.L.  für  die 

Schäden, verursacht den Sachen und/der den Personen wegen 

der unrichtigen Methoden der Bewegung des Gerätes oder der 

Verwendung der nicht geeigneten Ausrüstungen haften.

Die  Ausrüstung  ist  von  TERMOTECNICA  PERICOLI  S.R.L.  in 

einer der untenangegebenen Möglichkeiten, lauf dem Liefervertrag, 

geliefert:

1.  VORMONTIERTER PRODUKT 
  Eigenartig, verpackt in einer einzigen Fertigung, die von einer Seite 

gefasst werden kann.

2.  PRODUKTE; DIE MONTIERT WERDEN MÜSSEN
  Verschiedene  Module,  die  gemäß  den  Bestandkomponenten 

klassifiziert werden können, mit variablen Größen, verpackt und 

gestellt auf Paletten.

ACHTUNG

Bei  den  Etappen  der  manuellen  Erhebung  der  Gegenstände, 

können  Risiken  für  die  Gesundheit  entstehen,  wegen  einer 

unrichtigen Aufhebungstechnik.
Aus  diesem  Grund,  wird  es  empfohlen,  dass  die  Aufhebung 

von Gegenständen , schwerer als 20 kg, von 2 oder mehreren 

Operatoren zu erfolgen.

Die  Ausrüstung  ist  mit  einer  Greifgrundlage,  kompatibel  mit 

fast  allen  Typen  von  Transpalette,  vorhanden  im  Handel.  Dese 

Grundlage wurde gedacht, um den Transport im Laufe des ganzen 
Lebenszyklus der Ausrüstung zu erleichtern.

ACHTUNG

Der  Transport  und  die  Aufhebung  müssen  ausschliesslich  mit 

leerem Wasserehälter!

5.2  PRÜFUNG DER VERPACKUNG UND DIE ENTPACKUNG

Die  Ausrüstung  muss  verpackt  geliefert  sein,  sicher 

und  in  anwandfreien  Bedingungen.  Trotz  der  ausgeübten 

Vorsichtsmassnahmen, ist es möglich, dass die Verpackung und/oder 

ihr Inhalt im Transportprozess beschädigt wird.

Beim Empfang der Ausrüstung, prüfen Sie den Transportbehälter, 

um das Vorhandensein der offenen Schäden festzustellen.

Öffnen  Sie  das  Transportbehälter  und  prüfen  Sie  den  Inhalt, 

um  das  Vorhandensein  der  möglichen  Schäden  im  Inneren 

festzustellen.  Wenn  ein  Schaden  entdeckt  wurde,  nehmen  Sie 

mit  TERMOTECNICA  PERICOLI    S.R.L  Kontakt,  um  das  Typ  des 

notwendigen Eingriffs festzustellen. 

TERMOTECNICA  PERICOLI   S.R.L. behält sich das Recht, eine 

Prüfung zu erfolgen.

Die Verpackung muss mit der Beachtung der Umwelt geöffnet. Der 

Wiedereinsatz der Verpackung im Herstellungsverfahren erlaubt das 

Speichern von Rohstoff und die Verminderung der Müllmenge.

Beziehen  Sie  sich  auf  die  gültigen  Normen  im  Land  des 

Ausrüstungseinbaus.

6.1 EINBAU

WARNUNG

Nur das entsprechend ausgebildete Personal darf die Einbau- 

und Wartungsoperationen erfüllen.
Die  Nichtbeachtung  der  Hinweise  kann  zum  falschen 

Betrieb  des  Produktes  führen,  Schaden  der Ausrüstung  und 

persönlichen Verletzungen, sogar schwer.

WARNUNG

Die  Entnahme  für  den  Einbau,  in  der  gehobenen 

Position  der  Ausrüstung,  soll  in  Sicherheitsbedingungen 

erfolgen.  Solcherweise,  diese  Operationen  müssen  einen 

Sachverständigen anvertraut werden.
Bercksichtigend  das  Gewicht,  wird  die  Ausrüstung  mit  Hilfe 

einer  Plattforme,  mit  der  selbstfahrenden  Oberfläche  mittels 

der  selbstfahrenden  Luftplattformen  oder  Aufhebungswagen 

mit einer genügenden Hebeleistung.
Die Hebemitteln müssen die Leistungscharakteristiken, höher 

den  Charaktristiken,  notwedig  für  die  Ausrüstungaufhebung, 

haben.
Es  wird  die  Verwendung  der  individuellen  Sicherheitsein-

richtungen empfohlen, insbesondere:
-  Schutzhandschuhe und Kleidung, beständig zum Schneiden, 

wegen das Vorhandensein von Schneidmaterialien, solche wie 

die Metallprofile;
-  Sicherheitsgürtel  für  die  hohe  Einbau,  wenn  sie  nicht  über 

eine  sebstfahrende  Luftplattforme  verfügen,  ausgerüstet  mit 

Schutzgeländer.

WARNUNG

Berücksichtigend  da  Vorhandensein  der  Risiken,  entstanden 

aus  den  beweglichen  Teile  und  der  behandelten  Luft,  ist 

der  Benutzer  verpflichtet,  die  Auslaufzone  des  Kühlers  mit 

einem  Zaun  zu  schützen,  um  den  Zugang  der  unbefugten 

Personen  zu  verhindern.  Zeigen  Sie  die  verbotene  Zone  mit 

entsprechenden Tafeln und Zeichnen.
Es ist auch möglich, ein Schutzgitter zu kaufen (Option SK).

Содержание PERIcooler 31

Страница 1: ...MANUALE D USO INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL INSTRUCTION ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2006 95 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Direttiva...

Страница 4: ... compresi i cambi di proprietà Le fasi di vita della macchina sono 1 trasporto e sollevamento 2 installazione 3 uso e funzionamento 4 messa fuori servizio 5 demolizione e smaltimento 2 1 DATI IDENTIFICATIVI DELLA MACCHINA Il prodotto rientra nel campo di applicazione della Direttiva Macchine 2006 42 CE La marcatura CE attesta la conformità del prodotto ai requisiti essenziali di sicurezza previsti...

Страница 5: ...za di rischi derivanti dagli organi in movimento e dall aria trattata è obbligo dell utente proteggere la zona di evacuazione del ventilatore tramite recinzione impedendo l accesso a persone non autorizzate Segnalare l area interdetta con adeguati cartelli segnaletici È comunque possibile acquistare separatamente una rete ad uso protezione del singolo ventilatore opzione SK AVVERTENZA É assolutame...

Страница 6: ...ia all interno che all esterno della macchina Lo scopo dei pittogrammi è informare l operatore sui pericoli derivanti dal movimento rotatorio e soffiante delle pale dell elica PERICOLO Indica la presenza di un rischio residuo ORGANI IN MOVIMENTO Presenza di organi in movimento elica PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO Rischio di schiacciamento e o trascinamento dovuto alla presenza di organi in movimento D...

Страница 7: ...ei componenti base I pannelli evaporativi PERIcool contenuti in un apposito telaio autoportante sono costituiti da un insieme di fogli di carta impregnata e successivamente corrugata secondo una forma d onda studiata per ottimizzare la distribuzione e il contatto aria acqua Per garantire un ottima ed efficace distribuzione dell acqua inoltre sono previsti appositi pannelli distributori Le dimensio...

Страница 8: ...a esercitata è possibile che l imballo e o il suo contenuto vengano danneggiati durante il trasporto Al ricevimento dell apparecchiatura esaminate il contenitore di trasporto per verificare la presenza di danni visibili Aprite il contenitore di trasporto ed esaminate il contenuto per verificare la presenza di eventuali danneggiamenti all interno In caso venga riscontrato un danno contattare TERMOT...

Страница 9: ...rre fissare la rete alla virola del raffrescatore per mezzo di 4 viti e 4 rondelle come mostrato in figura A Successivamente posizionare il gruppo ventilante inclinato in corrispondenza della colonna speciale come segnalato dal trian golo di attenzione inserendolo dal basso come mostrato in figura B dopodichè portarlo in posizione verticale e fissarlo per mezzo di 4 viti come rappresentato in figu...

Страница 10: ...rata la corretta posizione della fascetta utile a bloccare il galleggiante Risulta molto importante il rispetto della quota indicata in figura Il galleggiante infatti svolge la funzione di protezione della pom pa in caso di mancanza di acqua A C B C1 C2 Nella figura C è illustrato come fissare il tubo in gomma ai due portagomma in corrispondenza del gruppo pompa fig C2 e in cor rispondenza della c...

Страница 11: ...passare il tubo di adduzione attraverso l apposito foro ricavato sulla colonna speciale 6 2 4 Installazione gruppo pannelli Nel caso il raffrescatore venga fornito con il gruppo pannelli non assemblato occorre provvederne il montaggio e fissaggio al corpo macchina NOTA Le operazioni indicate di seguito sono da eseguirsi esclusivamente prima dell installazione e avviamento del raffrescatore ATTENZI...

Страница 12: ...e seguendo scrupolosamente lo schema elettrico a corredo dell accessorio installato Nel caso di installazione fissa è consigliabile provvedere all installazione del termostato o della sonda distante dalla macchina in modo che intervenga solo quando l ambiente ha raggiunto completamente la temperatura desiderata 6 3 3 Installazione umidostato ATTENZIONE L allacciamento elettrico deve essere realizz...

Страница 13: ...igura e forare il pan nello usando le viti autoforanti fornite in dotazione Ripetere l operazione per le altre 2 reti 4 8x19 x10 x30 Coppia serraggio 5 Nm Fissare ogni ruota con 4 viti e 4 rondelle utilizzando gli appositi fori presenti sui 2 supporti pannello inferiore come rappresentato in figura sotto Assicurarsi prima di accendere la macchina che le ruote siano correttamente bloccate vedi figu...

Страница 14: ...solo quest ultimo potrà valutarne la fattibilità E vietata l installazione della macchina su supporti con caratteristiche di resistenza e rigidità non adatte allo scopo Nel caso la macchina sia montata su mensole sospese o quando esista anche una remota possibilità di caduta e o ribaltamento sarà necessario vincolare saldamente la macchina al supporto Per fissare la macchina al supporto è necessar...

Страница 15: ... sarà semplicemente necessario avere una presa trifase tipo CE 16A 5 poli per eseguire il collegamento Per l allacciamento alla linea elettrica utilizzare un cavo di alimentazione opportunamente dimensionato in funzione della potenza installata e della lunghezza di linea facendo uso di un cavo a 5 polarità La presa trifase del quadro elettrico CXF PC31 è provvista di un invertitore di fase sul qua...

Страница 16: ... di essere periodicamente controllate Si raccomanda pertanto di mettere in atto un programma di manutenzione preventiva che dovrà essere affidato a personale specializzato e competente L ispezione quotidiana deve essere eseguita per prevenire qualsiasi guasto dovuto agli effetti nocivi dell ambiente di lavoro come temperatura umidità polvere sporco vibrazioni ed altri fattori ATTENZIONE Prima di e...

Страница 17: ...consensi di termostato ambiente e umidostato ruotare l interruttore del quadro elettrico su ON tenere premuto il pulsante fino allo svuotamento della vasca A svuotamento avvenuto ruotare nuovamente l interruttore su OFF In assenza di quadro elettrico CXF PC31 svuotare la vasca azionando solamente la pompa ATTENZIONE Dato che il sistema di protezione del gruppo pompa è stato inibito punto 3 per evi...

Страница 18: ...sibili Verificare e nel caso di guasto sostituire Temperatura bassa controllo solo in presenza di Termostato Ambiente Regolare il Termostato Ambiente La ventola gira ma non esce aria dalla bocca di uscita Fasi invertite Verificare il collegamento ai morsetti di linea oppure nel caso di quadretto elettrico CXF PC invertire il senso di marcia agendo sul selettore posto nella spina Eccessiva quantità...

Страница 19: ...ste possono essere inviate all indirizzo dell Azienda riporta to nell ultima pagina di questo manuale 12 GARANZIA APPLICABILE PER LA VENDITA A IM PRESE CON SEDE IN ITALIA La TERMOTECNICA PERICOLI S r l si impegna a rimediare a qualsiasi non conformità dei prodotti difetto derivante dai materiali o dalla lavorazione per la quale sia responsabile che si verifichi en tro i 12 mesi dalla data di fattu...

Страница 20: ...f the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006 95 EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive 2009 125 EC ...

Страница 21: ...f ownership change The life stages of the equipment are 1 transport and unloading 2 installation 3 use and operation 4 decommissioning 5 disconnection and disassembly 2 1 IDENTIFICATION DATA OF THE EQUIPMENT The product is covered by the Directive 2006 42 EC on machinery The CE marking indicates the conformity with the essential safety requirements set out in the above mentioned Directive in the E...

Страница 22: ...ed WARNING Given the risks arising from the moving parts and the air treated the user must protect the exhaust area of the fan by an enclosure preventing any unauthorized access Please indicate the prohibited area through appropriate signs However it is possible to purchase a protective net for each fan option SK WARNING The removal and or manipulation of protective nets is strictly prohibited The...

Страница 23: ...e pictograms is to inform the operator about the dangers arising from the rotary and blowing movement of the propeller blades DANGER Indicates the presence of a residual risk MOVING PARTS The presence of moving parts such as the propellers pulleys and the driving belt CRUSHING DANGER Risk of crushing and or dragging caused by the presence of moving parts REMOVAL OF PROTECTION IS FORBIDDEN The remo...

Страница 24: ...pporting galvanized body a hydraulic system completed with a plastic container and a fan group The features of the basic parts are listed below The PERIcool evaporation panels are placed in a special self supporting container and are made of impregnated sheets which are then bent in the form of a wave to optimize the distribution and the contact between air and water Special distribution panels ar...

Страница 25: ...tank 5 2 CHECKING THE PACKAGE AND UNPACKING The machine should be supplied in the safelty package and in perfect condition In spite of the precautions taken the package and or its contents can be damaged during transportation Upon receipt of the machine check the transporting container for any visible signs of damage Open the transporting container and check the contents for any potential damage i...

Страница 26: ...ttached to the cooler ring by means of 4 screws and 4 rings as shown in image A Position the fan group at an angle according to the special column as indicated by the warning triangle and insert it from below as shown in image B then bring it upright and secure it with 4 screws as shown in image C TE 6x16 x4 6x18 x4 B TE 8x20 x4 Complete the operation by positioning the two cable channels in the s...

Страница 27: ...e glued I Image B shows the correct positioning of the clamp to lock the float It is very important to observe the elevation shown as the float protects the pump from lack of water A B Image C shows the fitting of the rubber tube to the two rub ber holders in accordance with the pump group image C2 and in accordance with the special left column image C1 by means of two metal clamps ATTENTION The w...

Страница 28: ... hole specially made in the special column 6 2 4 Installation of the panel group If the cooler is supplied with panels dismantled they have to be fitted correctly to the body of the machine NOTE The operations indicated below are only carried out prior to the connection of the cooler ATTENTION For installation follow the pictures below paying attention to the reference points highlighted 1 2 Join ...

Страница 29: ...with an external control panel join the environment thermostat by strictly following the wiring diagram accompanying the accessory installed In the case of a fixed installation it is advisable to install the thermostat or the probe poiting away from the machine so that it can function only when the desired temperature is reached 6 3 3 Installation of the humidity indicator ATTENTION The electrical...

Страница 30: ... the staples as shown in the image and drill the panel using the supplied self tapping screws Repeat for the other 2 nets Fasten each wheel with four screws and four washers using the special holes on the 2 mountings of the bottom panel as shown in the picture below Make sure before you start the machine that the wheels are securely fastened see pictures However it is recommended to also use furth...

Страница 31: ... latter will be able to assess the feasibility It is forbidden to install the machine on surfaces with strength and stiffness features that are not suitable for this purpose If the machine is mounted on suspended shelves or if there is the least possibility of fall and or overturning it shall be necessary to firmly strengthen the machine holder In order to secure the machine on holder it is necess...

Страница 32: ...to have a three phase plug type CE 16A 5 pole to make the connection To connect the machine to the power line use a suitable sized power cord depending on the installed capacity and line length using a 5 pin cable The three phase socket of the electric panel CXF PC31 is provided with a phase inverter through this kind of socket it is possible to switch the rotation of the fan in case will be neces...

Страница 33: ... parts need to be checked regularly It is recommended therefore to implement a preventive maintenance program which is entrusted to specialized and skilled staff Daily inspection must be made to prevent any damage due to harmful effects of the working environment such as temperature humidity dust dirt vibrations and other factors ATTENTION Before performing any maintenance make sure that the coole...

Страница 34: ...g the CXF PC31 panel exclude the thermostat and the humidity indicator turn the electric panel switch to ON press and hold the button until the tank is empty Once the tank has been emptied rotate the switch to OFF In the absence of the electric panel CXF PC31 empty the tank simply by using the pump ATTENTION Since the pump group protection system has been inhibited point 3 to avoid any damage it i...

Страница 35: ...ressing the button of the power switch Condition of fuses Check and if damaged replace Low temperature control only in the presence of the environment thermostat Adjust the environment thermostat Excessive amount of water flow into the tank or its overflow Phases are inverted Check the connection at the terminals of the line or in the case of CXF PC reverse the direction of rotation through the se...

Страница 36: ... on the last page of this manual 12 WARRANTY APPLICABLE FOR SALE TO COM PANIES BASED IN ITALY TERMOTECNICA PERICOLI S r l undertakes to resolve any fault defects to products arising from materials or works for which is responsible which will appear for 12 months from the date of invoicing the product to the buyer provided that the existence of such defect has been notified in compliance with the t...

Страница 37: ...arlements und des Rates vom 15 Dezember 2004 über die Anwendung der Gesetzgebungen der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Buchhaltung Richtlinie 2006 95 CE des Europäischen Parlements und des Rates vom 15 Dezember 2004 über die Anpassung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektrischen Materialien bestimmt für die Anwendung bei verschiede nen Spannungsgrenzen Richtlinie ...

Страница 38: ...schliesslich im Fall des Eigentumersatzes Die Lebensetappen des Gerätes sind 1 Transportieren und Entladen 2 Einbau 3 Bedienung und Betrieb 4 Außerbetriebnahme 5 Abschaltung und Ausbau 2 1 IDENTIFIZIERUNGSANGABEN DER AUSRÜSTUNG Der Produkt ist Bestandteil des Anwendungsbereichs der Richtlinie über die Ausrüstungen 2006 42 CE Das Zeichen CE bestätigt die Konformität des Produktes den Grundsicherhei...

Страница 39: ...ensein von Risiken entstanden aus den beweglichen Teilen und behandelte Luft es muss der Verwender die Ausgangszone des Lüfters durch Zaune zu schützen verhindernd den Zugang der nicht zuständigen Personen Bezeichnen Sie die Sperrzone mittels der entsprechenden Signaltafeln Man muß in jedem Fall einen Schutzgitter für jeden Lüfter einkaufen Option SK WARNUNG Es ist absolut verboten die Entnahme un...

Страница 40: ...rin den Operator über die Gefahre zu informieren die aus der Dreh und Blasbewegung der Paletten des Propellers entstehen kann GEFAHR Zeigt das Vorhandensein eines Restgefahrs BEWEGLICHE TEILE Das Vorhandensein der Teolen der Ausrüstung in der Bewegung so wir die Propeller die Riemenscheiben und der Transmissionsriemen UMSTURZGEFAHR Das Umsturz und oder das Kriechengefahr wegen das Vorhandensein de...

Страница 41: ...llen selbstfahrenden Behälter gestellt und bestehen aus einer Gesamtheit von Blättern des imprägnierten Papiers und dann gefaltet in der Form einer Welle um die Verteilung und des Kontaltes Luft Wasser zu optimisieren Um eine bessere und wirksamere Verteilung des Wassers zu gewährleisten sind auch spezielle Verteilungspanels vorgesehen Die Größen und die Winkeln der Feuchtung sind optimisiert für ...

Страница 42: ... sein sicher und in anwandfreien Bedingungen Trotz der ausgeübten Vorsichtsmassnahmen ist es möglich dass die Verpackung und oder ihr Inhalt im Transportprozess beschädigt wird Beim Empfang der Ausrüstung prüfen Sie den Transportbehälter um das Vorhandensein der offenen Schäden festzustellen Öffnen Sie das Transportbehälter und prüfen Sie den Inhalt um das Vorhandensein der möglichen Schäden im In...

Страница 43: ...d 4 Ringe so wie es auf der Abbildung A angegeben ist Dann stellen Sie die Kühlergruppe in einer geneigten Position entsprechend der speziellen Säule so wie der ACHTUNG Dreieck zeigt einführend ihn vom unten gemäß der Abb B wonach sie in der senkrechten Position gestellt sein muss und fixiert mit Hilfe von 4 Schrauben so wie es auf dem Bild C angegeben ist TE 6x16 x4 6x18 x4 B TE 8x20 x4 Beenden S...

Страница 44: ...ellung des Clips gezeigt nützlich für die Pfropfensperre Es ist sehr wichtig die Beachtung der Höhe angegeben auf dem Bild Der Pfropfen eigentlich muss die Pumpe vom Wasserman gel schützen A B Auf der Abbildung C ist es angegeben wie der Gummirohr und die zwei Halter aus Gummi entsprechend der Pumpengruppe Abb C2 und entsprechend der speziellen linken Säule Abb C1 mittels von zwei Metallclips befe...

Страница 45: ...ler mit einer Panellengruppe die nicht montiert ist muss man eine richtige und regelmäíge Fixierung auf dem Einrü stungskörper vollenden HINWEIS Die weiter angegebenen Operationen müssen ausschliesslich vor der Einschaltung des Kühlers ACHTUNG Für den Einbau befolgen Sie die unten angegebenen Abbildun gen schenkend Aufmerksamkeit den betonten Referenzpunkten 1 2 Stellen Sie 2 Panellen PERIcool und...

Страница 46: ...rgesehen ist verbinden Sie das Umweltthermostat beachtend streng das elektrische Schema das das eingebaute Zubehör begleitet Im Fall eines starren Einbaus wird die Thermostateinbau oder der Sonde weit von der Ausrüstung entfernt sodass man nur im Fall angreifen könnten wenn die Umgebung vollständigen Wert erworben hat 6 3 3 Einbau des Feuchtigkeitsindikators ACHTUNG Die elektrische Konnexion muss ...

Страница 47: ...afür vorgesehenen Schrauben Wieerholen Sie die Operation für die anderen 2 Gitter Fixieren Sie jedes Rat mit 4 Schrauben und 4 Rundscheiben verwendend die speziell gemachten Löcher auf die 2 Halter des unteren Panells so wie es auf die untere Abbildung angegeben ist Vergewissern Sie sich vor dem Anlauf der Ausrüstung dass die Räder richtig gesperrt sind siehe Abbildungen Es ist aber gut auch ander...

Страница 48: ...rd die Durchführbarkeit auswerten können Es ist der Einbau der Ausrüstung auf den Haltern mit Festigkeit und Steifigkeitcharakteristiken die diesem Ziel nicht entsprechen Wenn die Ausrüstung auf Hängeregale eingebaut ist oder wenn eine mindeste Möglichkeit des Fallens und oder des Aussturzes ist wird die Stärkung der Halteausrüstung notwendig sein Um die Ausrüstung auf dem Halter zu stärken muss m...

Страница 49: ...gskabel entsprechend dimensioniert abhängig von der eingebauten Kraft und der Linielänge verwendend ein fünf poliges Kabel Die Steckdose mit drei Phasen des Schalttaffels CXF PC31 ist mit einem Phaseninvertor ausgerüstet indem sich man einmischen muss um den Drehsinn des Kühlers zu korrigieren Bauen Sie im Gegensinn der Ausrüstung einen normalen omnipolaren Schalter entsprechend dimensioniert abhä...

Страница 50: ...tung empfohlen die dem spezialisierten und zuständigen Fachpersonal anvertraut werden soll Die tägliche Prüfung muss für die Vorbeugung des beliebigen Beschädigungstyps wegen der schädlichen Auswirkungen der Arbeitsumgebung solche wie die Temperatur die Feuchtigkeit der Staub der Schmutz die Vibrationen und die anderen Faktoren erfolgen ACHTUNG Vor der Vollendung des beliebigen Operationstyps der ...

Страница 51: ...Thermostats und des Feuchtigkeitsindikators drehen Sie den Schalter der Schalttaffel zu ON drücken Sie den Knopf bis zur Entleerung des Behälters Nach der durchgeführte Entleerung drehen Sie wieder den Schalter zu OFF Wenn die Schalttaffel CXF PC31 fehlt entleeren Sie das Behälter betätigend nur die Pumpe ACHTUNG Berücksichtigend dieTatsache dass das Schutzsystem der Pumpen gruppe gehemmtwurde Pun...

Страница 52: ...Schwefelkerzen Prüfen Sie und im Schadenfall ersetzen Niedrige Temperatur Kontrolle nur beim Vorhandensein des Umweltthermostats Regeln den Umweltthermostat Der Lüfter dreht sich aber die Luft geht durch den Ausgang Invertorsphasen Prüfen Sie die Verbindungen zu den Leitungsanschlüssen im Fall der elektrischen Panelle CXF PC kehren Sie die Richtung der Bewegung betätigend den selektionierten Steck...

Страница 53: ...ng der eigenen Geräte Die Anträge können an der Anschrift der Agentur angegeben auf der letzten Seite dieser Anleitung versandt werden 12 DIE ANWENDBARE GARANTIE FÜR DEN VERKAUF ZU DEN UNTERNEHMEN MIT DEM SITZ IN ITALIEN TERMOTECNICA PERICOLI S r l übernimmt die Verantwortung alle Schäden entstanden bei den Produkten oder Arbeiten für denen sie haftet im Laufe von 12 Monaten seit dem Datum der Lie...

Страница 54: ...108 CE du Parlement Européenne et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2006 95 CE du Parlement Européenne et du Conseil du 15 décembre 2004 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tens...

Страница 55: ...lation 3 Exploitation et fonctionnement 4 Mise hors fonction 5 Débranchement et démontage 2 1 DATES D IDENTIFICATION DE L ÉQUIPEMENT Le produit fait partie du domaine d application de la Directive Machine 2006 42 CE Le marquage CE matérialise la conformité du produit aux exigences essentielles établies par la Directive sous mentionné dans la Communité Européenne La plaque signalétique avec marquag...

Страница 56: ...la zone d évacuation du ventilateur par l intermédiaire d une barrière de sécurité pour empêcher l accès des personnes non autorisées Signalez la zone d accès interdit par l intermédiaire des panneaux d avertissement En tout cas il est possible de procurer une grille de protection pour chaque ventilateur en part l option SK AVERTISSEMENT Il est absolument interdit de tirer et ou manipuler les gril...

Страница 57: ...à l extérieur du dispositif Le but des pictogrammes est d informer l opérateur sur les dangers que présente le mouvement rotatif et soufflant des ailes de l hélice DANGER Avertit la présence d un risque résiduel PIÈCES EN MOUVEMENT Présence des pièces en mouvement telles que hélices enrouleurs et ceintures de transmission DANGER DE LÉSION Risque de lésion et ou casse dû à la présence des pièces en...

Страница 58: ...entilation Les caractéristiques des principales parties composants sont énumérées plus bas Les panneaux par évaporation PERIcool sont situés dans un container spéciale autoportrait et sont composes de plusieurs feuilles de papier imprégné puis pliés en forme d un rouleau cylindrique pour optimiser la distribution et le contact air eau Le panneaux spéciaux de distribution sont conçus pour assurer u...

Страница 59: ...rs de transportation À la réception de l équipement vérifiez le tiroir de transport pour vérifier l absence de dommages visibles Ouvrez le tiroir de transport et examinez avec soin son contenu pour savoir s il n a pas subi de dommages visibles durant le transport En cas de détection des dommages contactez TERMOTECNICA PERICOLI S R L pour déterminer le type de l intervention nécessaire TERMOTECNICA...

Страница 60: ...a grille sur l anneau du refroidisseur par l intermédiaire de 4 vis et 4 écrous comme le montre l image A Ensuite situez l ensemble de ventilation en position inclinée en conformité avec la colonne spéciale comme il est signalé dans le triangle d avertissement en l introduisant d en bas comme l indique l image B après apportez le en position verticale et fixez à l aide de 4 vis comme l indique l i...

Страница 61: ... raccordement utile pour blocage de la flotte Il est très important de respecter l angle indiqué sur l image ci dessous Du fait la flotte remplit le rôle de protection de la pompe de la manque d eau A B L image C indique comment fixer le tuyau en caoutchouc sur les deux supports en conformité avec l entité de la pompe image C2 en conformité avec la colonne spéciale de gauche image C1 par l intermé...

Страница 62: ...lation de l ensemble des panneaux Dans le cas où le refroidisseur est fourni avec un ensemble des panneaux non assemblé il faut effectuer son montage correct et régulier sur le corpus de l appareil NOTE Les opérations énumérées plus bas doivent être obligatoirement effectuées avant la mise en fonction du refroidisseur IMPORTANT Pendant le montage suives les images ci dessous en portant une attenti...

Страница 63: ...thermostat d ambiance en suivant rigoureusement les instructions du schéma électrique qui accompagne l accessoire installé Pour une installation fixe il est recommandé d effectuer le montage du thermostat ou bien du sonde à distance de l équipement afin que le thermostat intervienne seulement quand la température d ambiance atteint la valeur prévue 6 3 3 Installation de l indicateur d humidité IMP...

Страница 64: ...ge et fixez le pan neau à l aide des vis auto perceuses fournies Répétez l opération pour les 2 grilles restantes Fixez chaque roue à l aide de 4 vis et 4 rondelles en utilisant les orifices prévues sur 2 supports du panneau inférieur comme il est indiqué sur l image ci dessous Avant la mise en fonction de l équipement vérifiez si les roues sont bloquées correctement voir les images Cependant il s...

Страница 65: ... effectuer l installation de l équipement sur des supports avec une résistance et rigidité inadéquates aux exigences de l installation Dans le cas où l équipement est monté sur des planchers volants ou bien s il existe même la moindre probabilité de chute et ou retournage il faut effectuer une fixation ferme de l équipement sur le support Pour fixer l équipement sur le support il faut utiliser les...

Страница 66: ...Pour raccordement au réseau électrique utilisez un câble d alimentation convenable dimensionné en fonction de puissance établie et longueur de la ligne en utilisant le câble à 5 pôles La prise triphasée du panneau électrique CXF PC31 est dotée d un inverseur de phases qui établit le sens de rotation du ventilateur En sens inverse à l équipement installez un dispositif de séparation omnipolaire dim...

Страница 67: ...é d implémenter un programme spécial d entretien préventif que va être réalisé par le personnel qualifié et compétent Il faut effectuer une inspection hebdomadaire pour prévenir tout type de défection due aux effets nocifs de l ambiance de travail tels que température humidité poussière boue vibrations et d autres facteurs IMPORTANT Avant de procéder à toute sorte d opérations de maintenance assur...

Страница 68: ...u thermostat et de l indicateur d humidité tournez le disjoncteur du panneau électrique en position ON et maintenez le bouton enfoncé jusqu au vidage du réservoir Dès que le vidage est effectué tournez le disjoncteur en position OFF En cas d absence du panneau électrique CXF PC31 videz le réservoir en actionnant la pompe IMPORTANT D autant que le système de protection de l ensemble de pompe fût in...

Страница 69: ...de panne remplacez Basse température contrôle en cas de présence du Thermostat d ambiance Réglez le thermostat d ambiance Le ventilateur tourne mais l air ne sorte pas de bouche de sortie Phases d inversion Vérifiez la connexion aux bornes ou en cas de panneau électrique CXF PC installé inversez le sens de mouvement en actionnant le sélecteur de la prise mâle Quantité excessive de l eau en réservo...

Страница 70: ...tenance des équipements Envoyez vos requêtes à l adresse de l Agence indiquée sur la dernière page de ce Manuel 12 GARANTIE APPLICABLE POUR VENTE AUX EN TREPRISES AVEC SIÈGE EN ITALIE TERMOTECNICA PERICOLI SRL s engage à remédier à tout défaut ou non conformité quel qu il soit qui dérivent des matériels ou travaux dont TERMOTECNICA PERICOLI SRL est responsable qui vont apparaître dans un délai de ...

Страница 71: ...ermostat Pulsante svuotamento vasca Tank drainage button Q1 HY KV F XT R1 R2 TA S1 Schema elettrico Electric scheme CXF PC31 Interr prot magneto term F2 Prot switch magn term F2 Umidostato Hydrostat controller Contattore ventilatore Fan contactor Fusibile Fuse Morsettiera Terminal strip Relè Relais Relè Relais Relè Relais Termostato ambiente Ambient thermostat Pulsante svuotamento vasca Tank drain...

Страница 72: ... 63 66 26 67 25 56 29 24 24 57 24 22 18 21 20 64 30 43 16 15 15 14 17 59 56 65 10 11 70 51 78 1 1 2 5 5 5 5 6 7 8 8 12 13 70 75 77 69 68 32 33 34 35 36 38 40 82 42 43 37 59 55 44 73 45 48 46 51 53 74 39 54 56 56 56 58 60 61 79 56 72 71 9 4 3 81 80 18 19 46 52 41 ...

Страница 73: ...tien pour flotteur 1 31 Piastrina di giunzione Plate junction Lasche Plaque de jonction 6 32 Boccaglio Orifice Lufverteilerring Virole 1 33 Virola boccaglio Metal duct Metallgehäuse Virole en tole 1 34 Profilo di giunzione Profil junction Verbindungsprofil Profil de jonction 8 35 Staffa supporto motore SN Left motor support bracket Motorhalterung links Support de moteur gauche 1 36 Staffa supporto...

Страница 74: ...tter Grille de protection 3 60 Clip fissaggio Fixing clip Befestigungsclip Clip de fissage 30 76 Vite Screw Schraube Vis 4 2x19 30 WSK 77 Ruota girevole con freno Swivel with brake Drehgelenk mit Bremse Pivotante avec frein 4 51 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 6x18 16 78 Vite Screw Schraube Vis 6 3x22 16 CXF PC31 79 Quadro elettrico di comando Electrical control box Steuerschaltschrank Ta...

Страница 75: ...ENE DUCT APLICAREA PERIcooler 31 MIT SYSTEM DER PERFORIERTEN RÖHRE APPLICATION DE L ÉQUIPEMENT PERIcooler 31 AVEC UN TUBE PERFORÉ APPLICAZIONE PERIcooler 31 A GETTO DIRETTO APPLICATION PERIcooler 31 DIRECT JET STREAM ANWENDUNG DES PERIcoolers 31 MIT DIREKTEM FLUSS APPLICATION DE L ÉQUIPEMENT PERIcooler 31 AVEC JET DIRECT ...

Страница 76: ...afica Termotecnica Pericoli PERIcooler 31_U171200 TERMOTECNICA PERICOLI S r l 17031 ALBENGA SV ITALIA Regione Rapalline 44 Tel 39 0182 589006 Fax 39 0182 589005 www pericoli com termotecnica pericoli com ...

Отзывы: