![Teploluxe TP 721 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html.mh-extra.com/html/teploluxe/tp-721/tp-721_installation-instructions-manual_1087953005.webp)
5
INSTALLATION BODENTEMPERATURFÜHLER
MONTAGE
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bodenfühler fixieren
Die Fühlerleitung des Thermostats muss in einem separaten Leerrohr nach EN 61386-1 verlegt werden.
Der Bodenfühler sollte in der Mitte von zwei Heizleitungen verlegt werden. Verlegen Sie den Kaltleiter
(Netzanschlussleitung) seitlich bis zur Anschlussdose und kreuzen Sie hierbei nicht den Heizleiter! Halten
Sie einen Mindestabstand von ca. 2 cm zu dem Heizleiter ein! Für das elektronische Thermostat sollte an der
ausgewählten Stelle eine handelsübliche Unterputzdose mit 230 V AC Netzanschlussleitung aus dem Hausnetz
vorhanden sein. Ein Fehlerstromschutzschalter (30 mA) ist vorzusehen.
Stellen Sie während der Installation
des Wellrohrs (Ø16mm) und nochmals vor der Verlegung des Estrichs sicher, dass der Sensor im Wellrohr
verlegt und wieder herausgenommen werden kann!
Die Installation ist ausschließlich durch eine Elektrofachkraft sorgfältig nach den Regeln DIN-VDE auszuführen. Andernfalls erlischt die Garantie. Trennen
Sie die Leitungen von der Spannung bevor Sie einen Thermostat installieren, überprüfen oder austauschen. Es dürfen nur Kunststoffunterputzdosen für die
Installation des Thermostats eingesetzt werden. Stellen Sie während der Installation des Wellrohrs und nochmals vor der Verlegung des Estrichs sicher, dass
der Sensor in einem Wellrohr verlegt ist und im Bedarfsfall wieder herausgenommen werden kann!
FLOOR TEMPERATURE SENSOR INSTALLATION
INSTALLATION
SAFETY WARNINGS
Sensor installation
The floor temperature sensor cable has to be placed into a seperate corrugated tube according to EN 61386-1. The
sensor should be placed centrally between the heating conductor. Route the heating mat cold lead through the second corrugated tube. Do not cross the cold
lead over or place it closer than about 2 cm to the mat heating wires! A standard plastic round recessed electrical box with 230 VAC power supply is preferred
for installation at the chosen thermostat location. A ground fault circuit breaker (30 mA) should be used for the 230 VAC heating mat circuit.
Ensure that the
sensor can be placed into and removed from the corrugated tube (Ø16mm); once during installation of the tubing and again before installation of the
floor finish!
Only qualified electricians are allowed to work on electrical connections and the electric supply of the device according to national laws and regulations.
Otherwise the warranty invalidates. Switch off power from all wiring before installing, testing or replacing the thermostat. Only use electrical plastic wall
mounting boxes for the thermostat installation. Ensure that the sensor can be placed into and removed from the corrugated tube (Ø16mm); once during
installation of the tubing and again before installation of the floor finish!
MESURES DE SÉCURITÉ
Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à travailler sur les connexions électriques et l'alimentation électrique de l'appareil conformément aux lois et
réglementations nationales. Dans le cas contraire, la garantie s'annule. Coupez l'alimentation de tous les câblages avant d'installer, de tester ou de remplacer
le thermostat. N'utilisez que des boîtes de montage mural en plastique électrique pour l'installation du thermostat. Pendant l'installation du tuyau ondulé
(Ø 16mm) et avant la pose de la chape, assurez-vous que le capteur est installé dans un tuyau ondulé et qu'il peut être retiré à nouveau si nécessaire !
Installation du capteur de sol
Le câble de la sonde du thermostat doit être posé dans un tube ondulé séparé conformément à la norme NF EN 61386-1. La sonde de sol doit être posée au
milieu de deux câbles chauffants. Posez la thermistance PTC (câble de raccordement au réseau) latéralement jusqu'à la boîte de jonction et ne croisez pas
le câble chauffant au passage ! Respectez une distance minimale d'environ 2 cm par rapport au conducteur chauffant ! Pour le thermostat électronique, une
boîte d'encastrement est disponible dans le commerce avec une ligne de raccordement au réseau de la maison de 230 V CA doit être disponible à l'endroit
choisi. Un disjoncteur de courant résiduel (30 mA) doit être prévu.
Assurez-vous que le capteur peut être placé dans le tube ondulé (Ø16mm) et en être
retiré ; une fois pendant l'installation du tube et une autre fois avant l'installation de la finition du sol !
INSTALLATION
INSTALLATION DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AU SOL
Содержание TP 721
Страница 19: ...19 NOTIZEN NOTE NOTE ...