1
QUICKSTART GUIDE
Connect the unit with the vaginal probe and insert
the probe
Conecte la sonda vaginal a la unidad y introduzca
la sonda
Connectez l’appareil à la sonde vaginale et insérez
la sonde
Verbinden Sie das Gerät mit der Vaginalsonde.
Führen Sie die Vaginalsonde ein
Press and hold the ON button to switch the device on
Presionar el botón de ON para encender el dispositivo
Appuyez sur le bouton ON pour allumer l’appareil
Halten Sie die ON-Taste gedrückt, um einzuschalten
Regulate the output intensity with
+
and
-
Regule la intensidad con los botones
+
y
-
Choisissez l’intensité avec
+
et
-
Regulieren Sie die Intensität mit
+
und
-
Press and hold the OFF button to switch the device off
Presionar el botón de OFF para apagar el dispositivo
Appuyez sur le bouton OFF pour éteindre l’appareil
Halten Sie die OFF-Taste gedrückt, um auszuschalten
Select the programme by pressing the button P
Seleccione el programa presionando el botón P
Choisissez le programme avec le bouton P
Wählen Sie ein Programm mit der P-Taste
1
2
ON
3
Button P
4
UP
DOWN
5
OFF
6
Clean the probe with an alcohol-free anti-bacterial wipe
or with warm soapy water
Limpie la sonda con una toallita antibacteriana sin
alcohol o con agua jabonosa tibia
Nettoyez la sonde avec une lingette antibactérienne
sans alcool ou de l'eau savonneuse tiède
Reinigen Sie die Sonde mit einem alkoholfreien
antibakteriellen Tuch oder lauwarmem Seifenwasser
Содержание Elise 2
Страница 1: ...0 INSTRUCTIONS FOR USE READ CAREFULLY BEFORE USE...
Страница 130: ...129 NOTES...