background image

23

-  Για  να  μην  βλάψετε  το  ηλεκτρονικό  σύστημα  των 

οχημάτων, διαβάστε, διατηρήστε και τηρήστε προσεκτικά 

τις ενδείξεις που χορηγούνται από τους κατασκευαστές 

των ίδιων οχημάτων όταν χρησιμοποιείται ο φορτιστής 

τόσο  σε  φόρτιση  όσο  σε  εκκίνηση.  Το  ίδιο  ισχύει  για 

τις ενδείξεις που χορηγούνται από τον κατασκευαστή 

μπαταριών.  

-  Αυτός  ο  φορτιστής  μπαταριών  περιλαμβάνει  μέρη, 

όπως  διακόπτες  ή  ρελέ,  που  μπορούν  να  παράγουν 

τόξα  ή  σπίθες.  Για  αυτό  αν  χρησιμοποιείται  σε 

αμαξοστάσιο ή παρόμοιο περιβάλλον, τοποθετήστε το 

φορτιστή σε κατάλληλο χώρο ή κατάλληλη θήκη. 

-  Επεμβάσεις  επισκευής  ή  συντήρησης  στο  εσωτερικό 

του  φορτιστή  πρέπει  να  εκτελούνται  μόνο  από 

ειδικευμένο προσωπικό.

-

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:  ΑΠΟΣΥΝΔΕΕΤΕ  ΠΑΝΤΑ  ΤΟ  ΚΑΛΩΔΙΟ 

ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΠΡΙΝ ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ 

ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΠΕΜΒΑΣΗ ΑΠΛΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 

ΣΤΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ, ΚΙΝΔΥΝΟΣ!

2. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

-  Αυτός  ο  φορτιστής  μπαταριών  επιτρέπει  τη  φόρτιση 

μπαταριών  μολύβδου  με  ελεύθερο  ηλεκτρολίτη  που 

χρησιμοποιούνται  σε  κινητήρες  αυτοκινήτων  (βενζίνη 

και  ντίζελ),  μοτοσικλέτες,  σκάφη  κλπ.  και  είναι 

ενδεδειγμένος για τη φόρτιση ερμητικών μπαταριών.

-  Συμπυκνωτές  που  επαναφορτίζονται  ανάλογα  με  τη 

διαθέσιμη τάση εξόδου: 6V / 3 κελιά, 12V / 6 κελιά, 24V 

/ 12 κελιά.

-  Αυτό το μοντέλο είναι ένας φορτιστής με μονοφασική 

τροφοδοσία 230V 50/60Hz, με σταθερό ρεύμα και τάση 

που ελέγχονται ηλεκτρονικά. 

  Το ρεύμα και η τάση φόρτισης που προμηθεύονται από 

τη συσκευή, ακολουθούν την καμπύλη φόρτισης  IU.

-  Εξοπλισμός παραγωγής:

  Η συσκευή επιτρέπει τη σύνδεση στην έξοδο διαφόρων 

ειδών καλωδίων για τη φόρτιση των μπαταριών:

  - καλώδια με λαβίδες (εικ. B-3),

  - καλώδια με θηλειές (εικ. B-1),

  - καλώδια με φις αναπτήρα τσιγάρων (εικ. B-2).

  ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  τα  καλώδια  φόρτισης  με  φις  αναπτήρα 

τσιγάρων επιτρέπουν την επαναφόρτιση της μπαταρίας 

με  άμεση  σύνδεση  από  την  αντίστοιχη  πρίζα  του 

αυτοκινήτου.

 

ΠΡΟΣΟΧ

Η:  Μην  χρησιμοποιείτε  το  βύσμα 

αναπτήρα  τσιγάρων  για  προρυθμισμένα  ρεύματα 

φόρτισης:

  8A 

   

T-CHARGE 18, T-CHARGE 20

 
  8A 

, 16A ( 

BOOST

 )   

T-CHARGE 26

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ 

Συστήματα ελέγχου, ρύθμισης και σήμανσης.

-  Επιλογή ρεύματος φόρτισης:

  με  το  πλήκτρο  της  εικ. A-1  μπορείτε  να  ρυθμίσετε  το 

ρεύμα φόρτισης σε:

 

T-CHARGE 18

   2A ( 

 

), 4A ( 

 

), 8A 

.

 

T-CHARGE 20

   2A ( 

 

), 4A 

[

 8A 

 Μόνο 12V 

]

.

 

T-CHARGE 26

  4A ( 

 

), 8A 

, 16A ( 

BOOST

 ).

  Οι  λυχνίες  της  εικ.  A-2  ανάβουν  αντίστοιχα  με  το 

σύμβολο και με το ρεύμα φόρτισης που επιλέχτηκαν. 

-  Σημάνσεις (εικ. A-3):

  - 

Κόκκινη λυχνία:

   

Αντιστροφή πολικότητας, Κίνδυνος!!! 

   Αντιστρέψτε τη σύνδεση των λαβίδων φόρτισης!

  - 

Κίτρινη λυχνία:

   

Σε φάση φόρτισης.

  - 

Πράσινη λυχνία:

   

Τέλος φόρτισης.

-  Με το πλήκτρο της εικ. A-5 επιλέγεται ο τρόπος φόρτισης 

και  ο  τύπος  μπαταρίας  που  πρέπει  να  φορτιστεί.  Σε 

CHARGE 

ο φορτιστής  μπαταριών λειτουργεί κατά το 

συνήθη τρόπο φορτίζοντας την μπαταρία σε σταθερό 

ρεύμα  στην  αρχική  φάση  της  διαδικασίας  φόρτισης 

και    σε  σταθερή  τάση  στην  τελική  φάση.  Ο  τρόπος 

CHARGE, 

λιγότερο  αποτελεσματικός  από  τον  τρόπο 

PULSE-TRONIC, 

συνιστάται  όταν  δεν  είναι  γνωστή 

η  τεχνολογική  κατασκευή  ή  ο  τύπος  μπαταρίας  που 

πρέπει να φορτιστεί.

  Σε  τρόπο 

PULSE-TRONIC, 

πιο  πολύπλοκο  από  τον 

προηγούμενο,  τροποποιούνται,  μέσω  της  επιλογής 

με  το  πλήκτρο,  τα  όρια  τάσης  τέλους  φόρτισης  της 

μπαταρίας.  Η  λειτουργία 

PULSE 

σε  συνδυασμό  με 

την  τεχνολογία 

TRONIC 

εγγυάται  άριστες  συνθήκες 

φόρτισης  της  μπαταρίας  καθώς  και  τη  διατήρησή 

της στο χρόνο. Οι τύποι μπαταρίας που μπορούν να 

επιλέγονται είναι (εικ. A-4):

 

WET:

 μπαταρίες μόλυβδου με υγρό ηλεκτρολύτη.

 

GEL/AGM:

  μπαταρίες  μόλυβδου,  σφραγισμένες  με 

στερεό  ηλεκτρολύτη  (GEL)  και  μπαταρίες  μόλυβδου, 

σφραγισμένες,  με  ηλεκτρολύτη  σε  απορροφητικό 

υλικό.

4. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ

-  Κατά τη λειτουργία τοποθετείτε το φορτιστή σε σταθερή 

θέση.

-  Αποφεύγετε  να  σηκώνετε  το  φορτιστή  μέσω  του 

καλωδίου τροφοδοσίας ή του καλωδίου φόρτισης.

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ

-  Ο  φορτιστής  πρέπει  να  συνδεθεί  αποκλειστικά  σε 

σύστημα τροφοδοσίας με ουδέτερο γειωμένο αγωγό.

  Ελέγξτε  ότι  η  τάση  δικτύου  αντιστοιχεί  στην  τάση 

λειτουργίας. 

-  Η γραμμή  τροφοδοσίας  πρέπει να  είναι  εφοδιασμένη 

με  συστήματα  προστασίας,  όπως  ασφάλειες  ή 

αυτόματους  διακόπτες,  επαρκείς  για  να  αντέχεται  η 

μέγιστη απορρόφηση της εγκατάστασης.

-  Η  σύνδεση  στο  δίκτυο  πρέπει  να  εκτελείται  με 

κατάλληλο καλώδιο. 

-  Ενδεχόμενες προεκτάσεις του καλωδίου τροφοδοσίας 

πρέπει να έχουν κατάλληλη διάμετρο και, οπωσδήποτε, 

όχι  κατώτερη  από  εκείνη  του  προμηθευόμενου 

καλωδίου. 

5. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ 

ΠΡΟΣΟΧΗ:  Πριν  εκτελέσετε  τη  φόρτιση,  ελέγξτε 

ότι  η  ικανότητα  των  μπαταριών  (Ah)  που  θέλετε 

να  φορτίσετε  δεν  είναι  κατώτερη  από  εκείνη  που 

αναγράφεται στην πινακίδα (C min). 

Ακολουθήστε τις ενδείξεις τηρώντας προσεκτικά την 

παρακάτω ενδεδειγμένη σειρά.

-  Αφαιρέστε τα καλύμματα της μπαταρίας αν υπάρχουν 

ώστε  να  απομακρυνθούν  τα  αέρια  που  παράγονται 

κατά τη φόρτιση.

-  Ελέγξτε  ότι  η  στάθμη  του  ηλεκτρολίτη  σκεπάζει 

τις  πλάκες  των  μπαταριών.  Αν  αυτές  δεν  είναι 

σκεπασμένες, προσθέστε απεσταγμένο νερό μέχρι να 

βυθιστούν κατά 5÷10 mm.

ΠΡΟΣΟΧΗ:  ΔΩΣΤΕ  ΤΗ  ΜΕΓΙΣΤΗ  ΠΡΟΣΟΧΗ 

ΚΑΤΑ  ΑΥΤΗΝ  ΤΗΝ  ΕΝΕΡΓΕΙΑ  ΔΙΟΤΙ  Ο 

Содержание 06L00953

Страница 1: ...PR NGFARE R J HDYSVAARA FARE FOR EKSPLOSJON FARA F R EXPLOSION ROBBAN S VESZ LYE PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OPASNOST OD E...

Страница 2: ...allet uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater Anv ndaren f r inte sortera denna anordning tillsammans...

Страница 3: ...lls 24V 12 cells This model is a battery charger with a 230V 50 60Hz single phase power supply with electronically controlled constant current and voltage The charge current and voltage supplied by th...

Страница 4: ...the battery symbol Store the battery charger in a dry place Close up the battery cells with the appropriate plugs if present 6 PROTECTION The battery charger is equipped with protection in case of Ove...

Страница 5: ...nella fase finale Il modo CHARGE meno efficiente del modo PULSE TRONIC consigliato quando non si conosce la tecnologia costruttiva o il tipo di batteria da caricare In modo PULSE TRONIC pi sofisticat...

Страница 6: ...gaz explosifs durant la charge viter toute flamme ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisante des inform...

Страница 7: ...positionner le chargeur de batterie de fa on stable viter de soulever le chargeur de batterie par son c ble d alimentation ou de charge BRANCHEMENT L ALIMENTATION SECTEUR Le chargeur de batterie doit...

Страница 8: ...in angemessener Weise unterwiesen werden Erwachsene und Kinder deren k rperliche sensorische und geistige F higkeiten f r den korrekten Gebrauch des Ger tes nicht ausreichen m ssen von einer Person be...

Страница 9: ...t fl ssigem Elektrolyt GEL AGM Versiegelte Bleibatterien mit Feststoffelektrolyt GEL und versiegelte Bleibatterien mit in absorbierendem Material gebundenem Elektrolyt 4 INSTALLATION LAGE DES LADEGER...

Страница 10: ...n recibir la formaci n adecuada antes de utilizar el aparato Las personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales mentales sean insuficientes para utilizar correctamente el aparato deben...

Страница 11: ...DE BATER AS Durante el funcionamiento colocar el cargador de bater as de manera estable Evitar levantar el cargador de bater as con el cable de alimentaci n o con el cable de carga CONEXI N A LA RED...

Страница 12: ...arregador de baterias funcionando N o usar de maneira nenhuma o carregador de baterias dentro de um autom vel ou do cap Substituir o cabo el ctrico somente com um cabo original N o usar o carregador d...

Страница 13: ...indicada na placa C min Executar as instru es seguindo rigorosamente a ordem reproduzida abaixo Remover as tampas da bateria se presentes de maneira que os gases que se produzem durante o carregamento...

Страница 14: ...s schakelaars of relais die bogen of vonken kunnen veroorzaken bijgevolg indien de batterijlader in een garage of in een soortgelijke ruimte wordt gebruikt moet men hem in een lokaal of in een omgevin...

Страница 15: ...UITERST VOORZICHTIG TEWERK GAAN TIJDENS DEZE OPERATIE OMDAT DE ELEKTROLYT EEN UITERST CORROSIEF ZUUR IS Verifi ren of de batterijlader losgekoppeld is van het net De polariteit van de klemmen van de...

Страница 16: ...st r til r dighed 6V 3 celler 12V 6 celler 24V 12 celler Denne model er en batterilader der fungerer med enfaset 230V 50 60 Hz elforsyning samt konstant og elektronisk styret str m og sp nding Ladest...

Страница 17: ...beregnede propper hvis de findes 6 BESKYTTELSESANORDNINGER Batteriladeren er udstyret med sikkerhedsanordninger som udl ses ved Overbelastning for h j str mtilf rsel til batteriet Kortslutning tilslut...

Страница 18: ...arhaan latauskunnon ja sen s ilymisen ajan kuluessa Valittavat akkutyypit ovat kuva A 4 WET lyijyakut nestem isell elektrolyytill GEL AGM suljetut lyijyakut kiinte ll elektrolyytill GEL sek suljetut l...

Страница 19: ...g str mspenning tilsvarer verdiet som er indikert p batteriladerens skilt da du bruker batteriladeren for ladning og oppstart dette gjelder ogs for indikasjonene som batterifabrikanten forsyner For ik...

Страница 20: ...Kontroller at v skeniv et p batteriet er s h yt at det dekker battericellene Hvis ikke m det fylles p destillert vann 5 10 mm over cellene ADVARSEL BATTERISYREN ER STERKT ETSENDE S V R MEGET FORSIKTIG...

Страница 21: ...sv och den r l mplig f r laddning av hermetiska batterier Uppladdningsbara ackumulatorer i enlighet med tillg nglig utsp nning 6V 3 celler 12V 6 celler 24V 12 celler Denna modell r en enfas batterilad...

Страница 22: ...ngt avst nd fr n batteriet och fr n br nsleledningen OBS om batteriet inte r installerat i bilen ska man ansluta kl mman direkt till den negativa polen p batteriet med symbolen LADDNING Matabatterilad...

Страница 23: ...1 B 2 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRO...

Страница 24: ...24 T CHARGE 20 A 5 A 1 FULL A 3 6 7 ____________________ RU ____________________ 1...

Страница 25: ...B 1 B 2 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST 2 A 3 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC...

Страница 26: ...r lje le Ne haszn lja az akkumul tort lt t nem t lthet t pus akkumul torok t lt s re Vizsg lja meg hogy a rendelkez sre ll t pfesz lts g megfelel e az akkumul tort lt adatt bl j n megjel lt t pfesz lt...

Страница 27: ...akkumul tort lt t Ker lje az akkumul tort lt nek a t pk beln l vagy t lt k beln l t rt n felemel s t CSATLAKOZTAT S A H L ZATBA Az akkumul tort lt t kiz r lag egy f ldelt semleges vezet kkel szabad a...

Страница 28: ...are selectat Semnaliz ri fig A 3 Led ro u h zza ki a t pk belt a h l zati csatlakoz aljzatb l Kapcsolja le a fekete sz n t lt csipeszt a j rm v z r l vagy az akkumul tor negat v kapcs r l jel Kapcsolj...

Страница 29: ...i Controla i ca nivelul electrolitului s acopere pl cile bateriilor dac acestea sunt descoperite ad uga i ap distilat p n la acoperirea lor cu 5 10 mm ATEN IE FI I FOARTE ATEN I N TIMPUL ACESTEI OPER...

Страница 30: ...adowanie akumulator w o owiowych o swobodnym przep ywie elektrolitu u ywanych w pojazdach silnikowych benzyna i diesel motocyklach odziach itp i jest zalecany do adowania akumulator w hermetycznych Ak...

Страница 31: ...od przewodu paliwa UWAGA je eli akumulator nie zosta zainstalowany w poje dzie nale y pod czy si bezpo rednio do zacisku ujemnego akumulatora symbol ADOWANIE Zasila prostownik wk adaj c kabel zasilaj...

Страница 32: ...t ednictv m p m ho p ipojen k z suvce automobilu UPOZORN N Nepou vejte konektor typu jack pro zapalova cigaret pro nab jec proudy 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 POPIS NAB JE KY...

Страница 33: ...ku od mo n ch n nos oxidu abyste zajistili dobr kontakt kle t Kdy je akumul tor kter se m nab jet nab je kou akumul tor pevn vlo en do vozidla seznamte se tak s n vodem k pou it a nebo dr b vozidla ko...

Страница 34: ...ny stav nabitia akumul tora a jeho dlhodob udr anie Typy akumul torov ktor je mo n zvoli s obr A 4 WET Oloven akumul tory s tekut m elektrolytom GEL AGM Oloven akumul tory hermeticky uzatvoren s tuh m...

Страница 35: ...priklopite kle na akumulator ko ta deluje V nobenem primeru ne uporabljajte polnilnika za akumulatorje v notranjosti vozila ali pod pokrovom motorja Napajalni kabel nadomestite le z originalnim kablom...

Страница 36: ...akumulatorju tako da lahko normalno izhlapevajo plini ki nastajajo med polnjenjem v akumulatorju Preverite da elektrolit pokriva plo e v akumulatorju e gledajo ven iz elektrolita dolijte destilirano...

Страница 37: ...visno o prisutnom zlaznom naponu 6V 3 elije 12V 6 elije 24V 12 elije Radi se o punja u baterije sa napajanjem na 230V 50 60Hz jednofaznim sa elektroni ki kontroliranom konstantnom strujom i naponom St...

Страница 38: ...tetazahvaljuju iunutarnjimelektroni kim za titnim ure ajima 7 KORISNI SAVJETI O istiti pozitivni i negativni priteza od mogu ih oksidacija kako bi se osigurao dobar dodir hvataljki Ako je baterija za...

Страница 39: ...tu GEL AGM vino akumuliatoriai u sandarinti su kietuoju elektrolitu ELE ir vino akumuliatoriai u sandarinti su elektrolitu esan iu sugeriamojoje med iagoje 4 INSTALIAVIMAS AKUMULIATORIAUS KROVIKLIO PA...

Страница 40: ...utada mittelaetavate akude laadimiseks Kontrollige et kasutatav toitepinge vastaks laadija infoplaadil ratoodule S iduki elektroonikas steemide kahjustuste rahoidmiseks tuleb laadija kasutamisel nii a...

Страница 41: ...tiivse s mbol klemmi k lge LAADIMINE L litage akulaadija vooluv rku selleks pange toitejuhtme pistik pistikupesasse Valige aku t p ja laadimispinge ainult mudelil T CHARGE 20 kasutades selleks nuppu j...

Страница 42: ...st v gas str vas un beigu posm pie past v ga sprieguma Re mu CHARGE kas ir maz k efekt vs nek re ms PULSE TRONIC tiek rekomend ts lietot ja uzl d jam akumulatora konstrukt v tehnolo ija vai tips nav z...

Страница 43: ...r 6 AIZSARGIER CES Akumulatoru l d t js ir apr kots ar aizsargier c m kas iesl dzas dos gad jumos P rslodze p rm r ga str vas padeve akumulatoram ssavienojums l d t ja spailes saskaras Ir apmain ta vi...

Страница 44: ...ck 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC...

Страница 45: ...45 FULL A 3 6 7...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 48: ...e ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej nevz ahu...

Отзывы: