background image

28

corespunde  celei  indicate  pe  placa  de  identificare  a 

redresorului.

-  Pentru a nu deteriora partea electronică a vehiculelor, 

citiţi,  păstraţi,  respectaţi  cu  atenţie  recomandările 

furnizate  de  fabricanţii  acestor  vehicule,  când  folosiţi 

redresorul  atât  la  încărcare  cât  şi  la  pornire;  acelaşi 

lucru  este  valabil  pentru  indicaţiile  furnizate  de 

fabricantul bateriilor.

-  Acest  redresor  cuprinde  anumite  părţi,  cum  ar 

fi  întrerupătoarele  sau  releele,  care  pot  provoca 

arcuri  electrice  sau  scântei;  prin  urmare,  dacă  este 

folosit  într-un  garaj  sau  într-un  spaţiu  asemănător, 

puneţi  redresorul  într-o  încăpere  sau  într-o  cutie 

corespunzătoare acestui scop.

-  Intervenţiile  de  reparaţie  sau  întreţinere  în  interiorul 

redresorului trebuie efectuate numai de către personal 

expert.

-  ATENŢIE:  DEBRANŞAŢI  ÎNTOTDEAUNA  CABLUL 

DE  ALIMENTARE  DE  LA  REŢEA  ÎNAINTE  DE  A 

EFECTUA ORICE INTERVENŢIE DE ÎNTREŢINERE 

SIMPLĂ A REDRESORULUI, PERICOL!

2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ

-  Acest redresor permite încărcarea bateriilor de bază de 

plumb  cu  electrolit  liber  utilizate  pentru  vehiculele  cu 

motor (benzină şi diesel), motociclete, ambarcaţiuni etc. 

şi este indicat pentru încărcarea bateriilor ermetice.

-  Acumulatoare reîncărcabile în funcţie de tensiunea de 

ieşire disponibilă: 6V / 3 celule; 12V / 6 celule; 24V / 12 

celule.

-  Acest  model  este  un  redresor  cu  alimentare  230V 

50/60Hz monofazică, cu curent şi tensiune constantă 

controlate electronic.

  Curentul şi tensiunea de încărcare furnizate de aparat 

urmează curba de încărcare IU.

-  Dotări din serie:

  Aparatul  permite  conectarea  în  ieşire  a  unor  diferite 

tipologii de cabluri pentru reîncărcarea bateriilor:

  - cabluri prevăzute cu cleşti (fig. B-3);

  - cabluri prevăzute cu ocheţi (fig. B-1);

  - cabluri prevăzute cu mufă jack brichetă (fig. B-2).

  NOTĂ:  cablurile  de  încărcare  prevăzute  cu  mufă  jac 

brichetă  permit  reîncărcarea  bateriei  prin  conectarea 

directă la priza respectivă a autovehiculului.

  ATENŢIE: Nu folosiţi mufa jack a brichetei pentru 

un curent de încărcare setat:

  8A 

   

T-CHARGE 18, T-CHARGE 20

 
  8A 

, 16A ( 

BOOST

 )   

T-CHARGE 26

3. DESCRIEREA REDRESORULUI

Dispozitive de control, reglare şi semnalizare.

-  Selectarea curentului de încărcare:

  Prin intermediul tastei din fig. A-1 se poate seta curentul 

de încărcare la:

 

T-CHARGE 18

   2A ( 

 

), 4A ( 

 

), 8A 

.

 

T-CHARGE 20

   2A ( 

 

), 4A 

[

 8A 

 Numai 12V 

]

.

 

T-CHARGE 26

  4A ( 

 

), 8A 

, 16A ( 

BOOST

 ).

  Ledurile din fig. A-2 se aprind corespunzător simbolului 

şi curentului de încărcare selectat.

-  Semnalizări (fig. A-3):

  - 

Led roşu:

húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból.

-  Kapcsolja  le  a  fekete  színű  töltőcsipeszt  a  jármű 

vázáról vagy az akkumulátor negatív kapcsáról (- jel).

-  Kapcsolja le a piros színű töltőcsipeszt az akkumulátor 

pozitív kapcsáról (+ jel).

-  Tegye az akkumulátortöltőt száraz helyre.

-  Zárja vissza az akkumulátor celláit az adott kupakokkal 

(ha vannak). csatlakozóaljzatból.

6. VÉDELMEK

Az akkumulátortöltő fel van szerelve olyan védelemmel, 

amely az alábbi esetekben lép közbe:

-  Túlterhelés (túlzott áramellátás az akkumulátor felé).

-  Rövidzárlat (egymáshoz érintett töltőcsipeszek).

-  Polaritás felcserélés az akkumulátor kapcsoknál.

-  A  készülék  belső,  elektronikai  védelmek  által  védve 

van  a  túlterhelésekkel,  rövidzárlatokkal  és  polaritás 

felcserélésekkel szemben.

7. HASZNOS TANÁCSOK

-  Tisztítsa  meg  a  pozitív  és  negatív  kapcsokat  a 

lehetséges  oxidlerakódásoktól,  biztosítva  ezáltal  a 

csipeszek megfelelő érintkezését.

-  Ha  az  akkumulátortöltővel  feltöltendő  akkumulátor 

állandóan  csatlakoztatva  van  egy  járműhöz,  akkor 

olvassa el a jármű felhasználói és/vagy karbantartási 

kézikönyvében is az “ELEKTROMOS HÁLÓZAT” vagy 

a “KARBANTARTÁS” címszó alatti részeket. Lehetőség 

szerint csatlakoztassa ki a töltés megkezdése előtt a 

jármű  elektromos  hálózatának  részét  képező  pozitív 

kábelt.

____________________( RO )____________________

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

  

ATENŢIE: ÎNAINTE DE FOLOSIREA REDRESORULUI 

CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI!

1.  SIGURANŢA  GENERALĂ  PENTRU  FOLOSIREA 

ACESTUI REDRESOR

-  

În  timpul  încărcării,  bateriile  emană  gaze 

explozive,  evitaţi  formarea  flăcărilor  şi  a 

scânteilor. NU FUMAŢI.

-  În  timpul  încărcării,  poziţionaţi  bateriile  în  spaţii 

aerisite.

-  

Persoanele  fără  experienţă  trebuie  să  fie 

instruite  corespunzător  înainte  de  a  folosi 

aparatul.

-  În vederea folosirii corecte a aparatului, persoanele 

(inclusiv  copiii),  ale  căror  capacităţi  fizice, 

senzoriale, mentale sunt insuficiente, trebuie să fie 

supravegheate de către o persoană răspunzătoare 

pentru siguranţa lor în timpul folosirii aparatului.

-  Copiii  trebuie  să  fie  supravegheaţi  pentru  a  vă 

asigura că nu se joacă cu aparatul.

-  Debranşaţi cablul de alimentare de la reţea înainte de 

conectarea  sau  deconectarea  cablurilor  de  încărcare 

de la baterie.

-  Nu  conectaţi  şi  nu  deconectaţi  cleştii  la  baterie  cu 

redresorul în funcţiune.

-  Nu folosiţi sub niciun motiv redresorul în interiorul unui 

autovehicul sau sub capotă.

-  Înlocuiţi  cablul  de  alimentare  numai  cu  un  cablu 

original.

-  Nu folosiţi redresorul pentru încărcarea bateriilor de tip 

neîncărcabil.

-  Verificaţi  că  tensiunea  de  alimentare  disponibilă 

Содержание 06L00953

Страница 1: ...PR NGFARE R J HDYSVAARA FARE FOR EKSPLOSJON FARA F R EXPLOSION ROBBAN S VESZ LYE PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OPASNOST OD E...

Страница 2: ...allet uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater Anv ndaren f r inte sortera denna anordning tillsammans...

Страница 3: ...lls 24V 12 cells This model is a battery charger with a 230V 50 60Hz single phase power supply with electronically controlled constant current and voltage The charge current and voltage supplied by th...

Страница 4: ...the battery symbol Store the battery charger in a dry place Close up the battery cells with the appropriate plugs if present 6 PROTECTION The battery charger is equipped with protection in case of Ove...

Страница 5: ...nella fase finale Il modo CHARGE meno efficiente del modo PULSE TRONIC consigliato quando non si conosce la tecnologia costruttiva o il tipo di batteria da caricare In modo PULSE TRONIC pi sofisticat...

Страница 6: ...gaz explosifs durant la charge viter toute flamme ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisante des inform...

Страница 7: ...positionner le chargeur de batterie de fa on stable viter de soulever le chargeur de batterie par son c ble d alimentation ou de charge BRANCHEMENT L ALIMENTATION SECTEUR Le chargeur de batterie doit...

Страница 8: ...in angemessener Weise unterwiesen werden Erwachsene und Kinder deren k rperliche sensorische und geistige F higkeiten f r den korrekten Gebrauch des Ger tes nicht ausreichen m ssen von einer Person be...

Страница 9: ...t fl ssigem Elektrolyt GEL AGM Versiegelte Bleibatterien mit Feststoffelektrolyt GEL und versiegelte Bleibatterien mit in absorbierendem Material gebundenem Elektrolyt 4 INSTALLATION LAGE DES LADEGER...

Страница 10: ...n recibir la formaci n adecuada antes de utilizar el aparato Las personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales mentales sean insuficientes para utilizar correctamente el aparato deben...

Страница 11: ...DE BATER AS Durante el funcionamiento colocar el cargador de bater as de manera estable Evitar levantar el cargador de bater as con el cable de alimentaci n o con el cable de carga CONEXI N A LA RED...

Страница 12: ...arregador de baterias funcionando N o usar de maneira nenhuma o carregador de baterias dentro de um autom vel ou do cap Substituir o cabo el ctrico somente com um cabo original N o usar o carregador d...

Страница 13: ...indicada na placa C min Executar as instru es seguindo rigorosamente a ordem reproduzida abaixo Remover as tampas da bateria se presentes de maneira que os gases que se produzem durante o carregamento...

Страница 14: ...s schakelaars of relais die bogen of vonken kunnen veroorzaken bijgevolg indien de batterijlader in een garage of in een soortgelijke ruimte wordt gebruikt moet men hem in een lokaal of in een omgevin...

Страница 15: ...UITERST VOORZICHTIG TEWERK GAAN TIJDENS DEZE OPERATIE OMDAT DE ELEKTROLYT EEN UITERST CORROSIEF ZUUR IS Verifi ren of de batterijlader losgekoppeld is van het net De polariteit van de klemmen van de...

Страница 16: ...st r til r dighed 6V 3 celler 12V 6 celler 24V 12 celler Denne model er en batterilader der fungerer med enfaset 230V 50 60 Hz elforsyning samt konstant og elektronisk styret str m og sp nding Ladest...

Страница 17: ...beregnede propper hvis de findes 6 BESKYTTELSESANORDNINGER Batteriladeren er udstyret med sikkerhedsanordninger som udl ses ved Overbelastning for h j str mtilf rsel til batteriet Kortslutning tilslut...

Страница 18: ...arhaan latauskunnon ja sen s ilymisen ajan kuluessa Valittavat akkutyypit ovat kuva A 4 WET lyijyakut nestem isell elektrolyytill GEL AGM suljetut lyijyakut kiinte ll elektrolyytill GEL sek suljetut l...

Страница 19: ...g str mspenning tilsvarer verdiet som er indikert p batteriladerens skilt da du bruker batteriladeren for ladning og oppstart dette gjelder ogs for indikasjonene som batterifabrikanten forsyner For ik...

Страница 20: ...Kontroller at v skeniv et p batteriet er s h yt at det dekker battericellene Hvis ikke m det fylles p destillert vann 5 10 mm over cellene ADVARSEL BATTERISYREN ER STERKT ETSENDE S V R MEGET FORSIKTIG...

Страница 21: ...sv och den r l mplig f r laddning av hermetiska batterier Uppladdningsbara ackumulatorer i enlighet med tillg nglig utsp nning 6V 3 celler 12V 6 celler 24V 12 celler Denna modell r en enfas batterilad...

Страница 22: ...ngt avst nd fr n batteriet och fr n br nsleledningen OBS om batteriet inte r installerat i bilen ska man ansluta kl mman direkt till den negativa polen p batteriet med symbolen LADDNING Matabatterilad...

Страница 23: ...1 B 2 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRO...

Страница 24: ...24 T CHARGE 20 A 5 A 1 FULL A 3 6 7 ____________________ RU ____________________ 1...

Страница 25: ...B 1 B 2 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST 2 A 3 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC...

Страница 26: ...r lje le Ne haszn lja az akkumul tort lt t nem t lthet t pus akkumul torok t lt s re Vizsg lja meg hogy a rendelkez sre ll t pfesz lts g megfelel e az akkumul tort lt adatt bl j n megjel lt t pfesz lt...

Страница 27: ...akkumul tort lt t Ker lje az akkumul tort lt nek a t pk beln l vagy t lt k beln l t rt n felemel s t CSATLAKOZTAT S A H L ZATBA Az akkumul tort lt t kiz r lag egy f ldelt semleges vezet kkel szabad a...

Страница 28: ...are selectat Semnaliz ri fig A 3 Led ro u h zza ki a t pk belt a h l zati csatlakoz aljzatb l Kapcsolja le a fekete sz n t lt csipeszt a j rm v z r l vagy az akkumul tor negat v kapcs r l jel Kapcsolj...

Страница 29: ...i Controla i ca nivelul electrolitului s acopere pl cile bateriilor dac acestea sunt descoperite ad uga i ap distilat p n la acoperirea lor cu 5 10 mm ATEN IE FI I FOARTE ATEN I N TIMPUL ACESTEI OPER...

Страница 30: ...adowanie akumulator w o owiowych o swobodnym przep ywie elektrolitu u ywanych w pojazdach silnikowych benzyna i diesel motocyklach odziach itp i jest zalecany do adowania akumulator w hermetycznych Ak...

Страница 31: ...od przewodu paliwa UWAGA je eli akumulator nie zosta zainstalowany w poje dzie nale y pod czy si bezpo rednio do zacisku ujemnego akumulatora symbol ADOWANIE Zasila prostownik wk adaj c kabel zasilaj...

Страница 32: ...t ednictv m p m ho p ipojen k z suvce automobilu UPOZORN N Nepou vejte konektor typu jack pro zapalova cigaret pro nab jec proudy 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 POPIS NAB JE KY...

Страница 33: ...ku od mo n ch n nos oxidu abyste zajistili dobr kontakt kle t Kdy je akumul tor kter se m nab jet nab je kou akumul tor pevn vlo en do vozidla seznamte se tak s n vodem k pou it a nebo dr b vozidla ko...

Страница 34: ...ny stav nabitia akumul tora a jeho dlhodob udr anie Typy akumul torov ktor je mo n zvoli s obr A 4 WET Oloven akumul tory s tekut m elektrolytom GEL AGM Oloven akumul tory hermeticky uzatvoren s tuh m...

Страница 35: ...priklopite kle na akumulator ko ta deluje V nobenem primeru ne uporabljajte polnilnika za akumulatorje v notranjosti vozila ali pod pokrovom motorja Napajalni kabel nadomestite le z originalnim kablom...

Страница 36: ...akumulatorju tako da lahko normalno izhlapevajo plini ki nastajajo med polnjenjem v akumulatorju Preverite da elektrolit pokriva plo e v akumulatorju e gledajo ven iz elektrolita dolijte destilirano...

Страница 37: ...visno o prisutnom zlaznom naponu 6V 3 elije 12V 6 elije 24V 12 elije Radi se o punja u baterije sa napajanjem na 230V 50 60Hz jednofaznim sa elektroni ki kontroliranom konstantnom strujom i naponom St...

Страница 38: ...tetazahvaljuju iunutarnjimelektroni kim za titnim ure ajima 7 KORISNI SAVJETI O istiti pozitivni i negativni priteza od mogu ih oksidacija kako bi se osigurao dobar dodir hvataljki Ako je baterija za...

Страница 39: ...tu GEL AGM vino akumuliatoriai u sandarinti su kietuoju elektrolitu ELE ir vino akumuliatoriai u sandarinti su elektrolitu esan iu sugeriamojoje med iagoje 4 INSTALIAVIMAS AKUMULIATORIAUS KROVIKLIO PA...

Страница 40: ...utada mittelaetavate akude laadimiseks Kontrollige et kasutatav toitepinge vastaks laadija infoplaadil ratoodule S iduki elektroonikas steemide kahjustuste rahoidmiseks tuleb laadija kasutamisel nii a...

Страница 41: ...tiivse s mbol klemmi k lge LAADIMINE L litage akulaadija vooluv rku selleks pange toitejuhtme pistik pistikupesasse Valige aku t p ja laadimispinge ainult mudelil T CHARGE 20 kasutades selleks nuppu j...

Страница 42: ...st v gas str vas un beigu posm pie past v ga sprieguma Re mu CHARGE kas ir maz k efekt vs nek re ms PULSE TRONIC tiek rekomend ts lietot ja uzl d jam akumulatora konstrukt v tehnolo ija vai tips nav z...

Страница 43: ...r 6 AIZSARGIER CES Akumulatoru l d t js ir apr kots ar aizsargier c m kas iesl dzas dos gad jumos P rslodze p rm r ga str vas padeve akumulatoram ssavienojums l d t ja spailes saskaras Ir apmain ta vi...

Страница 44: ...ck 8A T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC...

Страница 45: ...45 FULL A 3 6 7...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 48: ...e ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej nevz ahu...

Отзывы: