Important Compliance and Safety Information
19
PRISM MPS Installation and Safety Instructions
PRECAUCIÓN: Para evitar daños producidos por electricidad estática, cuando quite un
módulo SFP del equipo se recomienda guardarlo y transportarlo en una bolsa o
contenedor antiestático.
VORSICHT: Um statische Schäden am SFP-Modul zu vermeiden, sollten Sie das SFP-
Modul immer in einem antistatischen Beutel oder Behälter aufbewahren und
transportieren, wenn Sie es aus dem Gerät entfernen.
AVERTIR: Pour éviter des problèmes d’électricité statique, si vous retirez le SFP de
l’instrument, veuillez le stocker et le transporter dans un sac ant-statique.
ATTENZIONE: Se si rimuovono gli SFP dallo strumento, conservarli e trasportarli in una
busta anti statica o altro contenitore idoneo in modo da evirare danni dovuti alla
elettricità statica (ESD).
CUIDADO: Para evitar danos estáticos ao módulo SFP, se você remover o módulo SFP
do instrumento, armazene e transporte sempre o módulo SFP em um saco ou
recipiente antiestático.
CAUTION: To prevent possible damage to the PRISM monitor and SFP modules,
remove the SFP modules before transporting the PRISM monitor.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al monitor PRISM y los módulos SFP, se
recomienda extraer los módulos SFP antes de transportar el monitor PRISM.
VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung des PRISM-Monitors und der SFP-Module
zu vermeiden, entfernen Sie die SFP-Module, bevor Sie den PRISM-Monitor
transportieren.
AVERTIR: Pour éviter tout problème au PRISM ou aux SFP, veuillez retirer ces derniers
pour le transport.
ATTENZIONE: Rimuovere i moduli SFP prima di trasportare lo strumento in modo da
prevenire possibili danni al PRISM e agli SFP.
CUIDADO: Para evitar possíveis danos ao monitor PRISM e aos módulos SFP, remova os
módulos SFP antes de transportar o monitor PRISM.
CAUTION: Before using the battery Power Tap feature, refer to the product
information included with the battery. If that information is not available,
contact the battery manufacturer for information.
PRECAUCIÓN: Antes de usar el conector Power Tap de la batería, consulte la
información incluida con la batería. Si esa información no está disponible, contacte al
fabricante de la batería y pídale información.
VORSICHT: Bevor Sie die Power Tap Anschluss der Akkus verwenden, lesen Sie die
beiliegende Produktinformation zu den Akkus. Wenn keine weiteren Informationen
verfügbar sind, wenden Sie sich an den Batteriehersteller, um Informationen zu
erhalten.